Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling per uur
Rustig uur
Slap uur
Stil uur
Tewerkstelling op zondag
Uur
Uur repetities
Uurloon
Verkeersslap uur
Vliegbewegingen per uur
Vliegtuigbewegingen per uur
Z.
Zo.
Zon.
Zondag

Vertaling van "uur op zondag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rustig uur | slap uur | stil uur | verkeersslap uur

verkehrsarme Stunde




vliegbewegingen per uur | vliegtuigbewegingen per uur

Frequenz der stündlichen Bewegungen


zondag | z. [Abbr.] | zo. [Abbr.] | zon. [Abbr.]

Sonntag | So [Abbr.] | Stg. [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 juni 2015 in zake het openbaar ministerie tegen Peter Platteeuw, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2015, heeft de Politierechtbank West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38 par. 2bis van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, ingevoerd bij art. 19, 5° van de wet van 7 februari 2003, B.S. 25 februari 2003 en gewijzigd bij art. 10, 6° van de w ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. Juni 2015 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Peter Platteeuw, dessen Ausfertigung am 8. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Westflandern, Abteilung Ypern, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 38 § 2bis des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei, eingeführt durch Artikel 19 Nr. 5 des Gesetzes vom 7. Februar 2003 und abgeändert durch Artikel 10 Nr. ...[+++]


De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 38, § 2bis, van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, dat bepaalt : « Behoudens in geval van artikel 37/1, eerste lid, of als hij het herstel in het recht tot sturen afhankelijk maakt van het slagen voor een of meer van de in § 3 vermelde examens en onderzoeken, kan de rechter lastens iedere bestuurder houder van een rijbewijs of het als zodanig geldend bewijs, bevelen dat het effectief verval enkel wordt uitgevoerd : - van vrijdag om 20 uur tot zondag om 20 uur; - van 20 uur op de vooravond van een feestdag tot 20 uur op die feestdag ».

Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf Artikel 38 § 2bis des Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei, der bestimmt: « Der Richter kann, außer in dem in Artikel 37/1 Absatz 1 erwähnten Fall oder wenn er die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis an die Bedingung knüpft, eine oder mehrere der in § 3 erwähnten Prüfungen beziehungsweise Untersuchungen bestanden zu haben, in Bezug auf jeden Führer, der Inhaber eines Führerscheins oder eines gleichwertigen Dokuments ist, verfügen, dass die effektive Entziehung nur Anwendung findet: - von freitags 20 Uhr bis sonntags 20 Uhr, - von 20 Uhr am Vorabend eines Feiertags bis 20 Uhr am Feiertag selb ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 22 april 2016 in zake de procureur des Konings tegen F.S. en de nv « AG Insurance », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 mei 2016, heeft de Franstalige Correctionele Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38, § 2bis, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer in zijn huidige vorm de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het aan de rechter de mogelijkheid biedt te bevelen dat het uitgesproken verval van het recht tot sturen enkel wordt uitgevoerd van vrijdag om 20 uur tot zondag om 20 uur ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 22. April 2016 in Sachen des Prokurators des Königs gegen F.S. und die « AG Insurance » AG, dessen Ausfertigung am 2. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Korrektionalgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 38 § 2bis des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei in der heutigen Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er es dem Richter ermöglicht, zu verfügen, dass die ausgesprochene Entziehung der Fahrerlaubnis nur Anwendung findet von freitags 20 Uhr bis sonntags ...[+++]


Artikel 1. De deelnemers aan de manches van de Belgische kampioenschappen van het vissen met vliegen als aas in rivieren, georganiseerd op zondag 1 mei en zondag 22 mei 2016 door de "Commission sportive des Pêcheurs à la Mouche", mogen vissen met vliegen als aas in de bedding van de Vesder, in het gedeelte tussen de "Pont de l'Epargne" te Verviers en de "Pont du Purgatoire" te Ensival, tussen 8 en 20 uur.

Artikel 1 - Den Teilnehmern an den verschiedenen am Sonntag, dem 1. Mai und am Sonntag, dem 22. Mai 2016 organisierten Teilen der durch die Sportkommission der Fliegenfischer veranstalteten belgischen Meisterschaft im Fliegenfischen in Flüssen wird erlaubt, an diesen Tagen zwischen 8 und 20 Uhr im Bett der Weser zwischen der Brücke "Pont de l'Epargne" in Verviers und der Brücke "Pont du Purgatoire" in Ensival mit der Fliege zu fischen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(g) "week": de periode tussen maandag 00.00 uur en zondag 24.00 uur; deze definitie doet evenwel geen afbreuk aan nationale wetgeving die de zondag als wekelijkse rustdag erkent, met een rijverbod op die dag tot gevolg;

„g) „Woche“ den Zeitraum von Montag 00.00 Uhr bis Sonntag 24.00 Uhr, unbeschadet der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, die den Sonntag als wöchentlichen Ruhetag anerkennen und deshalb zu einem Verkehrsverbot führen; “


"week": de periode tussen 00.00 uur op maandag en 24.00 uur op zondag;

"Woche" den Zeitraum zwischen Montag 00.00 Uhr und Sonntag 24.00 Uhr;


"week" : de periode van maandag 00.00 uur tot zondag 24.00 uur ;

10 ". Woche " den Zeitraum von Montag 00.00 Uhr bis Sonntag 24.00 Uhr;


van 16 september tot en met 14 juni tussen 22 uur op zaterdag en 22 uur op zondag, en tussen 22 uur op de vooravond van een officiële feestdag en 22 uur op de officiële feestdag;

vom 16. September bis zum 14. Juni zwischen Samstag 22.00 Uhr und Sonntag 22.00 Uhr und vom Vorabend eines gesetzlichen Feiertages 22.00 Uhr bis zum gesetzlichen Feiertag 22.00 Uhr;


van 15 juni tot en met 15 september tussen 7 uur op zaterdag en 22 uur op zondag, en tussen 22 uur op de vooravond van een officiële feestdag en 22 uur op de officiële feestdag.

vom 15. Juni bis zum 15. September zwischen Samstag 07.00 Uhr und Sonntag 22.00 Uhr und vom Vorabend eines gesetzlichen Feiertages 22.00 Uhr bis zum gesetzlichen Feiertag 22.00 Uhr.


g) "week": de periode tussen maandag 00.00 uur en zondag 24.00 uur.

g) "Woche" den Zeitraum von Montag 00.00 Uhr bis Sonntag 24.00 Uhr.




Anderen hebben gezocht naar : betaling per uur     rustig uur     slap uur     stil uur     tewerkstelling op zondag     uur repetities     uurloon     verkeersslap uur     vliegbewegingen per uur     vliegtuigbewegingen per uur     zondag     uur op zondag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur op zondag' ->

Date index: 2022-11-09
w