Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstapping ter plaatse
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Materiaal ter plaatse herstellen
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Schoonmaak ter plaatse uitvoeren
Slib van ter plaatse behandeld afvalwater
Ter plaatse
Ter plaatse opgesteld zijn
Uitrusting ter plaatse herstellen

Vertaling van "uur ter plaatse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

Geräte vor Ort instand setzen


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

Mitarbeiter eines Reiseveranstalters | Vertreterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiter eines Reiseveranstalters/Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


ter plaatse opgesteld zijn

an Ort und Stelle im Einsatz sein






slib van ter plaatse behandeld afvalwater

Schlaemme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlung


zilverhoudend afval van ter plaatse behandeld fotografisch afval

silberhaltige Abfaelle aus der betriebseigenen Behandlung photographischer Abfaelle


schoonmaak ter plaatse uitvoeren

Reinigung in geschlossenen Systemen durchführen | CIP-Reinigung durchführen | cleaning-in-place durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vóór zoals na de in het eerste lid bedoelde mededeling kunnen de door het gemeentecollege of door de Regering aangewezen ambtenaren op verzoek van een vastgoedbeheerder, in voorkomend geval, vergezeld van een vertegenwoordiger van laatstgenoemde, de woning tussen 8 uur en 20 uur bezoeken nadat een voorafgaandelijke waarschuwing bij aangetekend gestuurd is minstens één week voor de werkelijke datum van het bezoek ter plaatse om de in het eerste lid bedoelde eventuele werken te bepalen.

Vor und nach der in Absatz 1 erwähnten Mitteilung dürfen die von dem Gemeindekollegium oder der Regierung bestimmten Bediensteten die Wohnung zwischen acht Uhr und zwanzig Uhr besichtigen, nach vorheriger Mitteilung per Einschreiben mindestens eine Woche vor dem effektiven Datum der Besichtigung an Ort und Stelle auf Antrag eines Immobilienvermittlers, wobei diese Bediensteten ggf. von einem Vertreter des Immobilienvermittlers begleitet werden, um die in Absatz 1 erwähnten eventuellen Arbeiten zu bestimmen.


Vóór zoals na de in het eerste lid bedoelde mededeling kunnen de door het gemeentecollege of door de Regering aangewezen ambtenaren op verzoek van een vastgoedbeheerder, in voorkomend geval, vergezeld van een vertegenwoordiger van laatstgenoemde, de woning tussen 8 uur en 20 uur bezoeken nadat een voorafgaandelijke waarschuwing bij aangetekend aan de houder van het zakelijk hoofdrecht gestuurd is minstens één week voor de werkelijke datum van het bezoek ter plaatse om de in het eerste lid bedoelde eventuele werken te bepalen.

Vor und nach der in Absatz 1 erwähnten Mitteilung dürfen die von dem Gemeindekollegium oder der Regierung bestimmten Bediensteten die Wohnung zwischen acht Uhr und zwanzig Uhr besichtigen, nach einer vorheriger Mitteilung per Einschreiben an den Inhaber des dinglichen Hauptrechts mindestens eine Woche vor dem effektiven Datum der Besichtigung an Ort und Stelle auf Antrag eines Immobilienvermittlers, wobei diese Bediensteten ggf. von einem Vertreter des Immobilienvermittlers begleitet werden, um die in Absatz 1 erwähnten eventuellen Arbeiten zu bestimmen.


Voor controles ter plaatse met betrekking tot steunaanvragen voor vee of betalingsaanvragen in het kader van diergebonden bijstandsmaatregelen of met betrekking tot overeenkomstig artikel 14 bis, lid 5, gemelde verbintenissen bedraagt de periode tussen de aankondiging en de controle evenwel, behalve in deugdelijk gemotiveerde gevallen, niet meer dan 48 uur.

Außer in hinreichend begründeten Ausnahmefällen dürfen Vor-Ort-Kontrollen im Rahmen von Beihilfeanträgen für Tiere oder Zahlungsanträgen für tierbezogene Stützungsmaßnahmen oder gemäß Artikel 14a Absatz 5 mitgeteilten Verpflichtungen hingegen nicht mehr als 48 Stunden im Voraus angekündigt werden.


Voor controles ter plaatse met betrekking tot steunaanvragen voor vee of betalingsaanvragen in het kader van diergebonden bijstandsmaatregelen bedraagt de periode tussen aankondiging en controle evenwel, behalve in deugdelijk gemotiveerde gevallen, niet meer dan 48 uur.

Außer in hinreichend begründeten Ausnahmefällen dürfen Vor-Ort-Kontrollen im Rahmen von Beihilfeanträgen für Tiere oder Zahlungsanträgen für tierbezogene Stützungsmaßnahmen hingegen nicht mehr als 48 Stunden im Voraus angekündigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Deze normen moeten de zorgplicht waarborgen en hebben met name betrekking op de verantwoordelijkheden van de organisaties die vrijwilligers uitzenden en ontvangen, het toezicht op en de permanente scholing en begeleiding van vrijwilligers, minimumeisen wat betreft de kosten van levensonderhoud, huisvesting en andere relevante uitgaven, verzekeringen, veiligheidsprocedures en andere relevante elementen, zoals de kosten van maaltijden en huisvesting, vervoer van de internationale luchthaven van aankomst naar de plaats van uitzending, verzekering (in verband met ziektekosten, reizen en annulering), socialezekerheidsdekking tijdens de uitzending, ondersteuning 24 uur per dag van de ploeg ter plaatse ...[+++]

(2) Diese Standards stellen die notwendige Fürsorgepflicht sicher und regeln u. a. die jeweiligen Zuständigkeiten der Entsende- und Aufnahmeorganisationen, die Überwachung, laufende Schulung und Betreuung der Freiwilligen und die Mindestanforderungen in Bezug auf die Deckung von Aufenthalts-, Unterbringungs- und sonstigen Kosten, Versicherungsschutz, Sicherheitsvorkehrungen und weitere relevante Aspekte wie Übernahme der Kosten für Mahlzeiten und Unterkunft, Transport vom internationalen Ankunftsflughafen zum Ort des Einsatzes, Versicherung (Kranken- und Reiseversicherung sowie Stornierung), Sozialversicherung während des Freiwilligendienstes, Rund-um-die-Uhr-Unterstützung des Teams vor Ort und am Sitz sowie Abdeckung sonstiger spezifischer ...[+++]


Dit contract bevat onder meer bepalingen over de vergoeding van de heen- en terugreis per vliegtuig, maaltijden en huisvesting, vervoer van de internationale luchthaven van aankomst naar de plaats van uitzending, verzekering (in verband met ziektekosten, reizen en annulering), ondersteuning 24 uur per dag van de ploeg ter plaatse en van het hoofdkantoor, en andere kosten afhankelijk van de locatie van de actie, de soort humanitaire hulp en de annuleringsvoorwaarden voor de vrijwilliger en/of de uitzendende of ontvangende organisatie.

Dieser Vertrag enthält unter anderem genaue Bestimmungen betreffend die Übernahme der Kosten für den Hin- und Rückflug, Mahlzeiten und Unterkunft, den Transport vom internationalen Ankunftsflughafen zum Ort des Einsatzes, Versicherung (Kranken- und Reiseversicherung sowie Stornierung), Rund-um-die-Uhr-Unterstützung des Teams vor Ort und am Sitz sowie sonstige spezifische Kosten aufgrund des Einsatzlandes und der Art der humanitären Hilfe sowie die Bedingungen für die Stornierung durch den Freiwilligen und/oder durch die Aufnahme- oder die Entsendeeinrichtung.


Zij hebben heel hard gewerkt en waren binnen een paar uur ter plaatse actief, hoewel ook hun voorzieningen hard getroffen waren.

Sie haben sehr hart gearbeitet, und sie waren auch innerhalb von Stunden an Ort und Stelle aktiv, obgleich auch ihre Einrichtungen schwer getroffen waren.


Voor controles ter plaatse met betrekking tot diergebonden maatregelen bedraagt de periode tussen aankondiging en controle evenwel, behalve in deugdelijk gemotiveerde gevallen, niet meer dan 48 uur.

Bei den Vor-Ort-Kontrollen, die Beihilfeanträge für Tiere betreffen, darf die Ankündigung jedoch außer in ordnungsgemäß begründeten Fällen nicht mehr als 48 Stunden im Voraus erfolgen.


Ten aanzien van humanitaire hulp moet worden erkend dat de respons bijzonder snel en doeltreffend was met een snelle inzet van ECHO-experts ter plaatse en een versnelde toewijzing van humanitaire middelen (3 miljoen EUR) binnen 24 uur.

Was die humanitäre Hilfe anbelangt, so war die Reaktion zugegebenermaßen äußerst schnell und wirksam; es wurden umgehend ECHO-Sachverständige vor Ort entsandt und innerhalb von 24 Stunden wurde humanitäre Soforthilfe in Höhe von 3 Millionen EUR zugewiesen.


Natuurlijk is het niet mijn rol als commissaris om droevig te zijn, maar moet ik gewoon nota nemen van wat er wordt gezegd. Maar we doen alle mensen die zich zonder klagen uur na uur, dag na dag, tijdens het weekeinde, ter plaatse en in Brussel hebben ingespannen, zonder hiervoor enige vergoeding te vragen, tekort.

Natürlich kann ich als Kommissar nicht traurig sein, ich muss lediglich Notiz davon nehmen. Aber es zollt all unseren Einsatzkräften, die vor Ort und in Brüssel von der ersten Stunde an Tag und Nacht und am Wochenende völlig klaglos, und ohne um irgendeine Vergütung zu bitten, gearbeitet haben, keine ausreichende Anerkennung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur ter plaatse' ->

Date index: 2021-09-17
w