Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uur waarop deze audiovisuele uitzendingen plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

Het secretariaat-generaal draagt er zorg voor het publiek vooraf op de hoogte te brengen van de dagen en - bij benadering - het uur waarop deze audiovisuele uitzendingen plaatsvinden en treft alle praktische maatregelen om voor een behoorlijke toepassing van dit artikel te zorgen.

Das Generalsekretariat informiert die Öffentlichkeit im Voraus über den Tag und die voraussichtliche Uhrzeit der audiovisuellen Übertragung und trifft die praktischen Vorkehrungen zur korrekten Anwendung dieses Artikels.


voor omroeporganisaties, de vastleggingen van hun uitzendingen — ongeacht de wijze waarop deze uitzendingen plaatsvinden.

für die Sendeunternehmen in Bezug auf die Aufzeichnungen ihrer Sendungen unabhängig von der Übertragungsart.


Aangezien er een reëel risico bestaat dat de gewone, al dan niet analoge ontvangst van audiovisuele uitzendingen verstoord zal raken, moeten dat beleid en de markt waarop het is gericht voor een sterke bescherming van de rechten van de consument en een behoorlijke voorlichting van het publiek over de komende veranderingen zorgen.

Da festgestellt wurde, dass mit großer Wahrscheinlichkeit funktechnische Störungen beim allgemeinen Empfang von – analogem oder digitalem – audiovisuellem Rundfunk auftreten können, müssen solche Maßnahmen und der Markt, auf den sie sich beziehen, zudem ein hohes Verbraucherschutzniveau sowie eine geeignete Information der Öffentlichkeit über die bevorstehenden Änderungen gewährleisten.


Art. 9. § 1. De algemene voorwaarden voor de toestemming van afwijkende bewegwijzering voor motorvoertuigen zijn de volgende : 1° de doortochten in een goed voorgesteld of aangeduid als Natura 2000 site overeenkomstig de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud op gedeelten die onder artikel 26 vierde lid van het Boswetboek vallen, zijn verboden; 2° één enkele doortocht wordt toegelaten; 3° per jaar en per gemeente wordt één enkel vertrek van gemotoriseerde activiteit toegelaten; 4° de activiteit moet tussen negen uur en zeventien uur dertig plaatsvinden; 5° de organisator identificeert de deelnemer via een nummer voor een wagen of ...[+++]

Art. 9 - § 1. Die allgemeinen Bedingungen für die Genehmigung abweichender Markierungen für Kraftfahrzeuge lauten wie folgt: 1° In einem Bereich, der in Anwendung des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur als Natura 2000-Gebiet vorgeschlagen oder bezeichnet wurde, sind die Durchfahrten von Abschnitten, die in den Anwendungsbereich von Artikel 26, Absatz 4 des Forstgesetzbuches fallen, untersagt; 2° eine einzige Durchfahrt ist erlaubt; 3° eine einzige Abfahrt einer motorisierten Veranstaltung pro Jahr und Gemeinde ist erlaubt; 4° die Veranstaltung muss in einem Zeitraum zwischen neun und siebzehn Uhr stattfinden; 5° der Organisato ...[+++]


(18) De definitie van audiovisuele mediadiensten omvat alle audiovisuele massamediadiensten waarvan de inhoud geschikt is voor televisie-uitzendingen , ongeacht het platform waarop zij worden geleverd en ongeacht of de redactionele benadering en de verantwoordelijkheid van de aanbieder doorklinken in een programmaschema of in een keuzeoverzicht.

(18) Der Begriff der audiovisuellen Mediendienste erfasst alle Dienste der audiovisuellen Massenmedien, deren Inhalt für die Fernsehausstrahlung geeignet ist, unabhängig von der Übermittlungsplattform und davon, ob das redaktionelle Konzept und die Haftung des Anbieters in einem Programmplan oder in einer Gesamtpalette zum Ausdruck kommen .


(18) De definitie van audiovisuele mediadiensten omvat alle audiovisuele massamediadiensten waarvan de inhoud geschikt is voor televisie-uitzendingen , ongeacht het platform waarop zij worden geleverd en ongeacht of de redactionele benadering en de verantwoordelijkheid van de aanbieder doorklinken in een programmaschema of in een keuzeoverzicht.

(18) Der Begriff der audiovisuellen Mediendienste erfasst alle Dienste der audiovisuellen Massenmedien, deren Inhalt für die Fernsehausstrahlung geeignet ist, unabhängig von der Übermittlungsplattform und davon, ob das redaktionelle Konzept und die Haftung des Anbieters in einem Programmplan oder in einer Gesamtpalette zum Ausdruck kommen .


Op de ontwerpagenda staat een verklaring van de Raad en de Commissie over de voorbereiding van de Europese Raad en de Lissabon-strategie, en ik moet zeggen dat de manier waarop wij dat debat organiseren volgens mij niet redelijk is. Dat geldt ook voor de debatten die ´s middags van 15.00 tot 19.00 uur plaatsvinden – over de verklaring van de Raad inzake de vergadering in Gymnich, over het verslag-Brok en over andere verslagen.

Ich beziehe mich auf die vorgeschlagene Tagesordnung und habe eine Bitte für Mittwoch: Bei der vorgeschlagenen Tagesordnung, bei der Erklärung des Rates und der Kommission zur Vorbereitung des Europäischen Rates und der Lissabon-Strategie, stoßen wir nach meinem Dafürhalten ähnlich wie bei den Debatten, die am Nachmittag von 15.00 bis 19.00 Uhr stattfinden – bei der Erklärung des Rates zum Gymnich-Treffen, beim Bericht Brok und anderen Berichten – an eine Grenze des organisatorisch Vernünftigen, die ich anhand einiger Zahlen zur Redez ...[+++]


voor omroeporganisaties, de vastleggingen van hun uitzendingen — ongeacht de wijze waarop deze uitzendingen plaatsvinden.

für die Sendeunternehmen in Bezug auf die Aufzeichnungen ihrer Sendungen unabhängig von der Übertragungsart.


Het publiek zal met de passende middelen (bijvoorbeeld via de website van de Raad) vooraf op de hoogte worden gebracht van de dagen en de tijdstippen waarop deze uitzendingen plaatsvinden.

Die Öffentlichkeit wird im Voraus in geeigneter Weise (beispielsweise über die Website des Rates) über Tag und Uhrzeit dieser Übertragungen informiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur waarop deze audiovisuele uitzendingen plaatsvinden' ->

Date index: 2021-12-25
w