Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uw daverend " (Nederlands → Duits) :

Waarom zijn er dan toch zoveel verschillende voorbeelden van “vereenvoudiging” die niet met daverend applaus worden begroet?

Warum gibt es dann so viele unterschiedliche Beispiele, die trotz "dieser Vereinfachung" den stürmischen Applaus nicht auslösen?


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, met hun eerlijke en daverende “ja” van afgelopen vrijdag hebben de Ieren niet alleen “ja” gezegd tegen het Verdrag van Lissabon, maar vooral “ja” gezegd tegen Europa als ruimte van solidariteit en gedeelde waarden.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, mit ihrem offenen und überwältigenden „Ja“ haben die Iren am vergangenen Freitag nicht nur zum Vertrag von Lissabon „Ja“ gesagt. Sie haben vor allem „Ja“ gesagt zu einem Europa der Solidarität und der gemeinsamen Werte.


De euro is een daverend succes geworden: het is de op één na belangrijkste valuta in de wereld; de inflatie stemde in de afgelopen 10 jaar ruwweg overeen met de doelstelling van 2 procent van de ECB; de euro heeft reizen, handel en werkgelegenheid makkelijker gemaakt en, nog belangrijker, de euro betekent een stap verder in de richting van consolidatie van de EU.

Der Euro war entschieden ein Erfolg: Er ist die zweitwichtigste Währung der Welt; die Inflation in den ersten 10 Jahren stimmt im Großen und Ganzen mit dem Ziel von 2 % der EZB überein; er hat außerdem zu Erleichterungen bei Reisen, beim Handel und bei der Beschäftigung geführt, und, was am wichtigsten ist, er markiert einen weiteren Schritt in der Konsolidierung der EU.


− Dames en heren, door op te staan en met uw daverend applaus heeft u de president van Estland uw dank betuigd voor zijn even symphatieke als, voor ons, vriendelijke, maar bovenal toekomstgerichte toespraak.

− Liebe Kolleginnen und Kollegen! Indem Sie sich von den Plätzen erhoben haben, indem Sie so viel Beifall gespendet haben, haben Sie dem Präsidenten Estlands gedankt für seine ebenso sympathische, für uns als Parlament freundliche, aber vor allen Dingen zukunftsweisende Rede.


Niettemin was de verkiezing een daverend succes voor de Europese Volkspartij.

Trotzdem war die Wahl ein großartiger Erfolg für die volksnahe Strömung in Europa.


Chabert, minister van openbare werken, vervoer en volksgezondheid in de Brusselse hoofdstedelijke regering, beklemtoonde dat het cohesiebeleid in de afgelopen 20 jaar "een daverend succes" is geweest en dat de Commissie elk onaanvaardbaar compromis moet afwijzen.

Chabert, Minister für öffentliche Bauvorhaben, Verkehr und Gesundheitspolitik der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt, betonte, dass die Kohäsionspolitik in den vergangenen zwei Jahrzehnten ein "großer Erfolg" gewesen sei und die Kommission keinen "inakzeptablen Kompromiss" eingehen dürfe.




Anderen hebben gezocht naar : niet met daverend     eerlijke en daverende     daverend     uw daverend     verkiezing een daverend     jaar een daverend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uw daverend' ->

Date index: 2022-04-18
w