Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

Traduction de «vaak benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaak is het gebruik van de beide etsmiddelen na elkaar nuttig

haeufig ist Nacheinanderaetzen in beiden Loesungen vorteilhaft


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene


toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot wordt in dit Parlement heel vaak benadrukt dat de mens het allerbelangrijkste is.

Schließlich betonen wir im Parlament sehr oft, dass die Menschen das Wichtigste sind.


Bij het werk aan de richtlijn hebben we vaak benadrukt dat deze niet alleen belangrijk is voor de consument, maar ook voor de handel, in het bijzonder voor elektronische handel en grensoverschrijdende aankopen.

Im Zuge unserer Arbeit an dieser Richtlinie haben wir oft betont, wie wichtig sie für Verbraucher ist, aber auch für den Handel und insbesondere für den elektronischen Geschäftsverkehr und grenzüberschreitende Kaufhandlungen.


Doris Ansari, eerste vicevoorzitster van de ALDE-fractie in het CvdR, benadrukte dat de standpunten van de nationale regeringen vaak niet worden gedeeld door de regionale en lokale overheden, en zij drong erop aan dat "slimme energienetwerken en microproductie van energie" een prominentere plaats krijgen in het werkprogramma van de Commissie. Ook riep zij op tot een EU-initiatief om alle burgers stemrecht te geven, zonder enige vorm van discriminatie op grond van de nationaliteit of de lidstaat van verblijf.

Die Erste stellvertretende Vorsitzende der ALDE-Fraktion im AdR Doris Ansari hob hervor, dass die Standpunkte der nationalen Regierungen oftmals nicht von den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften geteilt würden, und plädierte dafür, in das Arbeitsprogramm der Kommission ein "deutliches Bekenntnis zu intelligenten Energienetzen und Energieerzeugung durch Kleinstanlagen" aufzunehmen. Sie rief zudem zu einer EU-Initiative auf, um allen Bürgern unabhängig von ihrer jeweiligen Nationalität und ihrem gegenwärtigen Aufenthaltsland Stimmrechte zu garantieren.


– (DE) Wat zich enkele dagen geleden heeft afgespeeld op de Top van de Europese Raad is schandalig en ondermijnt ieder geloof in de door de EU zo vaak benadrukte gemeenschap van waarden.

– (DE) Was sich vor wenigen Tagen beim Gipfel des Europäischen Rates abspielte, ist skandalös und erschüttert jeden Glauben in die von der EU so oft betonte Wertegemeinschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag benadrukt tevens dat er geen aanwijzingen zijn dat mobiele burgers binnen de EU onevenredig vaak aanspraak zouden maken op uitkeringen, en dat het effect van de recente mobiliteitsstromen op de overheidsfinanciën verwaarloosbaar dan wel positief is.

In dem Bericht wird auch deutlich, dass es keine Belege für eine unverhältnismäßige Beanspruchung von Leistungen und Zuschüssen durch EU-interne Neumigranten gibt und die Auswirkungen der Zuströme auf die öffentlichen Finanzen auf nationaler Ebene als vernachlässigbar oder positiv einzuschätzen sind.


Het wordt vaak benadrukt dat de Europese Unie verdeeld is over de status van Kosovo.

Es wird oft gesagt, die Meinungen in der EU über den Status des Kosovo gingen auseinander.


De voorzitster van het CvdR, mevrouw BRESSO, heeft benadrukt dat "de Roma-gemeenschappen ook in de Europese landen vaak gebukt blijven gaan onder discriminatie en sociale uitsluiting, hoewel dit niet strookt met de basiswaarden van de Europese Unie en de mensenrechten.

Die Präsidentin des AdR Mercedes BRESSO betonte, dass "Roma-Gemeinschaften auch in europäischen Ländern nach wie vor oft Opfer von Diskriminierung und sozialer Ausgrenzung sind und dass dies ein Verstoß gegen die grundlegenden Werte der Europäischen Union und die Menschenrechte ist.


Het Europees Parlement heeft dan ook vaak benadrukt dat aan de audiovisuele media een grotere rol moet worden toegekend.

Tatsächlich hat sich das EP wiederholt zu der Notwendigkeit geäußert, den audiovisuellen Medien eine größere Rolle einzuräumen.


10. BENADRUKT dat een zwakke geestelijke gezondheid, afgezien van andere factoren, vaak samenhangt met werkloosheid, marginalisering en sociale uitsluiting, dakloosheid en drug- en alcoholmisbruik;

BETONT, daß die Probleme der psychischen Gesundheit häufig - unter anderem - Faktoren für Arbeitslosigkeit, die Ausgrenzung und den Ausschluß aus der Gesellschaft, Obdachlosigkeit sowie Drogen- und Alkoholmißbrauch sind;


Toegang van het midden- en kleinbedrijf (MKB) in de audiovisuele sector tot financiering, een partnerschap met de Europese Investeringsbank; een meerderheid van de lidstaten wijst op het feit dat deze sector voor het MKB moeilijk toegankelijk is, en benadrukt daarbij de precaire financiële situatie van dit soort bedrijven, die vaak van het welslagen van één enkel project afhankelijk zijn.

Zugang der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) im audiovisuellen Sektor zur Finanzierung im Rahmen einer Partnerschaft mit der Europäischen Investitionsbank: Eine Mehrheit der Mitgliedstaaten verwies auf die Schwierigkeiten der KMU bei der Erschließung von Finanzquellen und auf deren prekäre finanzielle Lage, da sie nicht selten auf den Erfolg eines einzigen Projektes angewiesen seien.




D'autres ont cherché : vaak benadrukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak benadrukt' ->

Date index: 2023-12-12
w