Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

Traduction de «vaak de kwetsbaarste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene


vaak is het gebruik van de beide etsmiddelen na elkaar nuttig

haeufig ist Nacheinanderaetzen in beiden Loesungen vorteilhaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De armste huishoudens zijn het kwetsbaarst, en deze kwetsbaarheid wordt vaak nog vergroot door politieke instabiliteit en conflicten.

Die ärmsten Haushalte weisen die größte Vulnerabilität auf und diese wird in vielen Fällen durch politische Instabilität und Konflikte noch verstärkt.


C. overwegende dat migrantenvrouwen vaak het kwetsbaarst zijn voor discriminatie, stereotypen, oneerlijke behandeling en arbeidsuitbuiting, omdat zij in vele gevallen geen toegang hebben tot sociale dienstverlening en rechtsbescherming en het slachtoffer zijn van fysiek, psychologisch, economisch en seksueel misbruik;

C. in der Erwägung, dass Migrantinnen oft stärker unter Diskriminierung und Stereotypen, ungerechter Behandlung und Ausbeutung leiden und darüber hinaus keinen Zugang zu Sozialleistungen und Rechtsbeistand haben und körperlich, psychisch, wirtschaftlich und sexuell Opfer von Missbrauch werden;


J. overwegende dat de hervormingen van het arbeidsrecht in vele lidstaten niet hebben geleid tot meer kwalitatieve banen, maar veeleer een tweedeling op de arbeidsmarkt in de hand hebben gewerkt waarbij toenemende aantallen werknemers - vaak de kwetsbaarste groepen werknemers, zoals vrouwen, jonge werknemers en migranten - onder permanent onzekere omstandigheden en voor slechte lonen werken;

J. in der Erwägung, dass durch Reformen des Arbeitsrechts in vielen Mitgliedstaaten nicht mehr qualitativ hochwertige Beschäftigungsmöglichkeiten entstanden sind, sondern sich vielmehr eine Zweiteilung des Arbeitsmarktes entwickelt hat, wobei eine wachsende Zahl von Arbeitsnehmern – zumeist die schutzbedürftigsten Arbeitnehmergruppen wie Frauen, junge Arbeitnehmer und Migranten – in unsicheren Beschäftigungsverhältnissen und bei schlechter Bezahlung arbeitet;


J. overwegende dat de hervormingen van het arbeidsrecht in vele lidstaten niet hebben geleid tot meer kwalitatieve banen, maar veeleer een tweedeling op de arbeidsmarkt in de hand hebben gewerkt waarbij toenemende aantallen werknemers - vaak de kwetsbaarste groepen werknemers, zoals vrouwen, jonge werknemers en migranten - onder permanent onzekere omstandigheden en voor slechte lonen werken;

J. in der Erwägung, dass durch Reformen des Arbeitsrechts in vielen Mitgliedstaaten nicht mehr qualitativ hochwertige Beschäftigungsmöglichkeiten entstanden sind, sondern sich vielmehr eine Zweiteilung des Arbeitsmarktes entwickelt hat, wobei eine wachsende Zahl von Arbeitsnehmern – zumeist die schutzbedürftigsten Arbeitnehmergruppen wie Frauen, junge Arbeitnehmer und Migranten – in unsicheren Beschäftigungsverhältnissen und bei schlechter Bezahlung arbeitet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De armste huishoudens zijn het kwetsbaarst, en deze kwetsbaarheid wordt vaak nog vergroot door politieke instabiliteit en conflicten.

Die ärmsten Haushalte weisen die größte Vulnerabilität auf und diese wird in vielen Fällen durch politische Instabilität und Konflikte noch verstärkt.


Bij een terugval van de economie krijgen de kwetsbaarste werknemers vaak de eerste klappen en hebben zij de meeste moeite om opnieuw aan werk te komen.

Die am stärksten benachteiligten Arbeitnehmergruppen sind oft als erste von einer Wirtschaftskrise betroffen und haben es am schwersten, einen neuen Arbeitsplatz zu finden.


Bij een terugval van de economie krijgen de kwetsbaarste werknemers vaak de eerste klappen en hebben zij de meeste moeite om opnieuw aan werk te komen.

Die am stärksten benachteiligten Arbeitnehmergruppen sind oft als erste von einer Wirtschaftskrise betroffen und haben es am schwersten, einen neuen Arbeitsplatz zu finden.


We erkennen dat de impact van deze ziekten per bevolkingsgroep verschilt en dat vrouwen, kinderen en de armste lagen van de bevolking vaak het kwetsbaarst zijn en het zwaarst worden getroffen.

Wir wissen, dass diese Krankheiten sich bei den einzelnen Menschen auf unterschiedliche Art und Weise auswirken und dass Frauen, Kinder und die ärmsten Teile der Bevölkerung häufig am gefährdetsten sind und am schwersten getroffen werden.


Kleine wapens vinden gemakkelijk hun weg naar de gebieden waar conflicten zich vaak afspelen en die het kwetsbaarst zijn voor hun impact.

Leicht finden sie den Weg in Gebiete, die Konflikten am stärksten ausgesetzt und durch ihre Auswirkungen am meisten gefährdet sind.


20. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor zorg te dragen dat vrouwen, die veelal het kwetsbaarst zijn en vaak een cruciale rol spelen bij de wederopbouw van hun samenleving, niet worden gemarginaliseerd door onjuiste initiatieven voor de periode van demobilisering en wederopbouw, en daartoe:

20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass Frauen, die häufig am schwächsten sind, beim Wiederaufbau der Gesellschaft jedoch oft eine entscheidende Rolle spielen, nicht durch ungeeignete Demobilisierungs- und Wiederaufbauinitiativen marginalisiert werden, und in diesem Zusammenhang




D'autres ont cherché : vaak de kwetsbaarste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak de kwetsbaarste' ->

Date index: 2021-01-21
w