Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Een advies geven
Geven
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Opdrachten geven
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

Vertaling van "vaak geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


vaak is het gebruik van de beide etsmiddelen na elkaar nuttig

haeufig ist Nacheinanderaetzen in beiden Loesungen vorteilhaft


toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene








strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de parlementaire voorbereiding is de mogelijkheid voor de procureur des Konings om de termijn van uitstel op hoogstens vijf maanden te brengen, gemotiveerd door de wil om « de procureur des Konings voldoende tijd te geven om zijn onderzoek te voeren en zijn advies te formuleren » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2673/001, p. 6), daar de praktijk heeft aangetoond dat « de termijn van twee maanden vaak onvoldoende is om een degelijk onderzoek te kunnen voeren en een onderbouwd advies te geven » (ibid., p. 9).

Gemäß den Vorarbeiten wurde die Möglichkeit für den Prokurator des Königs, die Aufschubfrist auf höchstens fünf Monate zu verlängern, mit dem Willen begründet, « dem Prokurator des Königs ausreichend Zeit zu bieten, um eine Untersuchung durchzuführen und seine Stellungnahme zu verfassen » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2673/001, S. 6), da die Praxis gezeigt habe, dass « die Frist von zwei Monaten sich oft als unzureichend erwiesen hat, um eine gründliche Untersuchung durchführen und eine begründete Stellungnahme abgeben zu können » (ebenda, S. 9).


Volgens de parlementaire voorbereiding is de mogelijkheid voor de procureur des Konings om de termijn van uitstel op hoogstens vijf maanden te brengen, gemotiveerd door de wil om « de procureur des Konings voldoende tijd te geven om zijn onderzoek te voeren en zijn advies te formuleren » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2673/001, p. 6), daar de praktijk heeft aangetoond dat « de termijn van twee maanden vaak onvoldoende is om een degelijk onderzoek te kunnen voeren en een onderbouwd advies te geven » (ibid., p. 9).

Gemäß den Vorarbeiten wurde die Möglichkeit für den Prokurator des Königs, die Aufschubfrist auf höchstens fünf Monate zu verlängern, mit dem Willen begründet, « dem Prokurator des Königs ausreichend Zeit zu bieten, um eine Untersuchung durchzuführen und seine Stellungnahme zu verfassen » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2673/001, S. 6), da die Praxis gezeigt habe, dass « die Frist von zwei Monaten sich oft als unzureichend erwiesen hat, um eine gründliche Untersuchung durchführen und eine begründete Stellungnahme abgeben zu können » (ebenda, S. 9).


Doordat sommige verplichtingen door de lidstaten op zeer uiteenlopende wijze kunnen worden geïnterpreteerd en dus toegepast, wordt de Commissie bovendien vaak verzocht richtsnoeren te geven.

Da einige Verpflichtungen Auslegungssache sind und daher von den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich angewendet werden können, wird die Kommission zudem häufig gebeten, Leitlinien zu entwickeln, um einer unterschiedlichen Auslegung entgegenzuwirken.


De bestaande rankings beklemtonen vaak vooral de onderzoeksprestaties, maar U-Multirank zal studenten en onderwijsinstellingen een helder beeld geven van de prestaties van de universiteiten op verschillende belangrijke domeinen.

Die bestehenden Rankings haben die Tendenz, die Errungenschaften in der Forschung zu sehr in den Vordergrund zu stellen; U-Multirank dagegen vermittelt Studierenden und Einrichtungen ein präzises Bild der Leistungen auf mehreren wichtigen Gebieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaak geven zij reeds in een vroeg stadium een indicatie van de richting waarin het politieke debat zal gaan.

Oftmals fungieren sie als Frühwarnsystem, das den politischen Diskurs in eine bestimmte Richtung lenkt.


Voorts kan het vaak zo zijn dat arme gemeenschappen een onevenredig groot deel van de kosten van vervoer dragen, aangezien zij vaak dicht bij strategische vervoersnetwerken wonen die hen mogelijk van omliggende buurten isoleren of hogere niveaus van lucht- en geluidsvervuiling veroorzaken en een verhoogd risico op ongevallen geven, in het bijzonder voor kinderen.

Arme Kommunen müssen regelmäßig einen übermäßig hohen Kostenanteil für Verkehrsdienste aufwenden, da sie sich häufig in der Nähe zu strategisch wichtigen Transportnetzen befinden, was sie von den Nachbargemeinden isolieren kann, zu einer höheren Luftverschmutzung und Lärmbelastung führt sowie das Risiko von Unfällen erhöht, insbesondere bei Kindern.


Op het ogenblik geven de luchthavengelden niet vaak de werkelijke kosten weer van de aan de gebruikers verstrekte luchthavenfaciliteiten.

Die Flughafengebühren spiegeln häufig nicht die tatsächlichen Kosten der Bereitstellung von Flughafeneinrichtungen wider.


Ik heb er vaak op gewezen, met name bij iedere stap in de doorlopende dialoog die ter zake met het Europees Parlement is ingesteld, dat fasegewijs te werk moest worden gegaan : eerst hebben wij een reeks beleidsinitiatieven genomen ter vergroting van de vastberadenheid van de Lid-Staten die partij zijn bij het Schengen-akkoord, opdat zij spoedig de aangegane verbintenissen concrete vorm zouden geven, en van de overige Lid-Staten, opdat zij de controles zouden vergemakkelijken en vereenvoudigen.

Ich habe immer wieder, insbesondere auf jeder Stufe des ständigen Dialogs mit dem Europäischen Parlament über diese Frage, erklärt, daß wir in Etappen vorgehen müssen: in einer ersten Etappe haben wir eine Reihe politischer Initiativen ergriffen, die die Entschlossenheit der Schengener Vertragsstaaten zur raschen Konkretisierung der von ihnen eingegangenen Verpflichtungen stärken und die übrigen Staaten dazu bringen sollen, die Kontrollen zu erleichtern und zu vereinfachen.


Zij beschouwde dit document als een bemoedigend teken van de bereidheid van de UNICE en haar leden-organisaties om een nauwkeurige en bruikbare betekenis te geven aan het zo vaak betwiste begrip "vrijwillige overeenkomst" (voluntary agreement).

Sie betrachtete das Dokument als ein ermutigendes Signal, daß UNICE und seine Mitgliedsorganisationen tatsächlich bereit sind, den viel umstrittenen Begriff "freiwillige Vereinbarungen" genau und praxisbezogen zu interpretieren.


De acties moeten bijdragen tot de ontwikkeling van nieuwe ideeën, waar de sociaal uitgeslotenen, die zich vaak met heel complexe problemen geconfronteerd zien, steun uit kunnen putten - en tegelijk de stoot geven tot andere projecten om de sociale uitsluiting de kop in te drukken.

Die Aktionen sollen auch neue Ideen hervorbringen, wie man sozial ausgegrenzten Menschen mit ihren vielfältigen Problemen helfen kann, und andere Projekte zur Überwindung der sozialen Ausgrenzung anregen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak geven' ->

Date index: 2021-04-11
w