Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «vaak in juist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


juiste instelling | juiste passing

Feinpassung | Schlichtpassung


juiste vaststelling van de belasting

korrekte Festlegung der Steuer


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene


toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel ik vind dat de EU vaak het juiste niveau voor wetgeving is, moet ook benadrukt worden dat het subsidiariteitsbeginsel van fundamenteel belang is en dat dit te vaak wordt vergeten in het streven naar een efficiëntie die niet realistisch is en een resultaat dat niet nodig is.

Auch wenn ich davon überzeugt bin, dass die EU häufig den richtigen Handlungsrahmen darstellt, sollte man bedenken, dass der Grundsatz der Subsidiarität von entscheidender Bedeutung ist und diese oftmals im Namen falscher Effizienz und eines unnötigen Ergebnisses vernachlässigt wird.


We moeten ons realiseren dat het hier niet alleen gaat om de ziekte van de moeder, die vaak geen juist dieet volgt, maar om de verantwoordelijkheid voor de gezonde ontwikkeling van de toekomstige bevolking.

Dabei muss uns klar sein, dass es hier nicht nur um die Erkrankung der Mutter geht, die sich oft nicht ordentlich ernährt, sondern auch um die Verantwortung für die gesunde Entwicklung der künftigen Bevölkerung.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie heeft het vaak over het bevorderen van concurrentie in de industrie en over het verminderen van de bureaucratie, maar als het er op aan komt bij deze zaken wordt Europa vaak in juist de tegenovergestelde richting gestuurd, en dat lijkt me ook het geval bij haar standpunt over het luchtverkeer.

– (EN) Herr Präsident! Die Kommission spricht viel von der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit in der Industrie und Bürokratieabbau, doch so, wie sie an diese Themen herangeht, wird Europa oftmals in die entgegengesetzte Richtung geführt.


Je kunt namelijk de totale hoeveelheid pesticiden wel verminderen, maar vaak zijn juist de meest gebruikte pesticiden het minst gevaarlijk.

Sicher kann man die Pestizidgesamtmenge reduzieren, oftmals sind jedoch die am häufigsten eingesetzten Pestizide diejenigen, die am wenigsten gefährlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks deze verzoeken en het feit dat de tijdige en juiste omzetting een juridische verplichting is, zetten de lidstaten de internemarktrichtlijnen vaak niet juist om binnen de termijnen die zij zelf zijn overeengekomen; de meeste lidstaten halen zelfs niet de door de Europese Raad vastgestelde tussentijdse omzettingsdoelstellingen en talrijke richtlijnen zijn lang na het verstrijken van de omzettingstermijn nog niet in alle lids ...[+++]

Trotz dieser Appelle und obwohl die korrekte, fristgemäße Umsetzung eine rechtliche Verpflichtung ist, kommt es regelmäßig vor, dass Mitgliedstaaten Binnenmarktrichtlinien nicht korrekt und nicht innerhalb der Fristen, die sie selbst vereinbart haben, umsetzen. Die meisten Mitgliedstaaten erreichen nicht einmal die Zwischenziele, die der Europäische Rat für die Umsetzung vorgegeben hat, und viele solche Richtlinien sind lange nach Ablauf der Umsetzungsfrist noch nicht in allen Mitgliedstaaten in innerstaatliches Recht überführt worden.


Uw rapporteur is bezorgd over de situatie waarin voorvechters van de mensenrechten verkeren. Vaak zijn juist zij het mikpunt geworden van mensenrechtenschendingen, waarbij hun het recht wordt ontzegd op vrijheid van meningsuiting en vrijheid van verplaatsing.

Ihr Berichterstatter ist besorgt über die Lage von Verteidigern der Menschenrechte, die oft selbst Ziele von Menschenrechtsverletzungen wurden, denen das Recht auf Meinungsäußerung und Freizügigkeit verwehrt wird und die folglich unter Schikanierung durch die staatlichen Behörden, Einschüchterung, willkürliche Festnahmen und Folter leiden.


Optie (b) zou ook kunnen leiden tot een groot aantal bilaterale overeenkomsten of juist twistpunten tussen lidstaten. Het bedrijfsleven, dat vaak op pan-Europees niveau actief is, zou zich geconfronteerd kunnen zien met een lappendeken van uiteenlopende overeenkomsten, die bijkomende kosten ten gevolge zouden kunnen hebben.

Option b) könnte auch eine Vielzahl bilateraler Vereinbarungen oder das Fehlen von Vereinbarungen zur Folge haben. Die häufig europaweit agierenden Wirtschaftszweige sähen sich dann einem Flickwerk unterschiedlicher Vereinbarungen gegenüber, die zusätzliche Kosten verursachen können.


Bovendien duurt het vaak lang voordat zij zijn afgerond. Daarom is het essentieel dat voor ISPA-aanvragen het juiste tijdstip wordt gekozen en vroegtijdig met procedures wordt begonnen; dit een aspect dienen de landen te verbeteren.

Deshalb sind eine vernünftige Zeitplanung und ein frühzeitiges Anlaufen der Verfahren im Rahmen der ISPA-Anträge von wesentlicher Bedeutung. In dieser Hinsicht müssen die Länder Verbesserungen erzielen.


Voor producten met de milieukeur van de Europese Unie is informatie over het juiste gebruik van producten om hun milieueffect te minimaliseren vaak een belangrijke vereiste.

Für Produkte mit dem EU-Umweltzeichen sind Informationen über ihre richtige Verwendung zur Verminderung der Umweltauswirkungen oft eine grundlegende Anforderung.


Het is volgens de verzoekende partijen zeker juist, zoals de Ministerraad aanvoert, dat organisaties die terecht of ten onrechte als sektarisch worden beschouwd, vaak een spiritueel, religieus of esoterisch karakter hebben.

Es sei nach Darstellung der klagenden Parteien gewiss zutreffend, wie der Ministerrat anführe, dass Organisationen, die zu Recht oder zu Unrecht als sektiererisch betrachtet würden, oft einen spirituellen, religiösen der esoterischen Charakter hätten.


w