Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaak krijgen economische en politieke belangen voorrang » (Néerlandais → Allemand) :

Maar al te vaak krijgen economische en politieke belangen voorrang op een snelle reactie op schrijnende gevallen van vrijheidsbeperkingen en vernederingen.

Nur allzu oft wiegen wirtschaftliche und politische Interessen schwerer als eine entschlossene Reaktion in notorischen Fällen, in denen Menschen gedemütigt und in ihrer Freiheit eingeschränkt werden.


Uit de recente politieke crisissen tussen de regering en de oppositiepartijen blijkt dat de partijbelangen in toenemende mate voorrang krijgen op de nationale belangen.

Jüngste politische Krisen zwischen Regierung und den Oppositionsparteien haben gezeigt, dass Parteiinteressen zunehmend Vorrang vor nationalen Interessen erhalten.


Door de in 2005 bij de fusie van Stadtsparkasse Köln en Sparkasse Bonn ingevoerde wijziging van de aandeelhoudersstructuur en besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid is gewaarborgd dat de politieke belangen van de aandeelhouderseigenaar geen voorrang krijgen boven de economische belangen van de spaarbank.

Die 2005 mit Vollzug des Zusammenschlusses der Stadtsparkasse Köln und der Sparkasse Bonn vorgenommene Änderung der Anteilseignerstruktur und Einführung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit stellt sicher, dass die politischen Interessen der Eigentümer nicht vor die wirtschaftlichen Interessen der Sparkasse gestellt werden.


C. overwegende dat inspanningen om de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie als fundamentele doelstellingen van de buitenlandse betrekkingen van de EU te stimuleren, op niets zullen uitlopen als de inherente beginselen niet voldoende prioriteit krijgen met betrekking tot veiligheids-, economische en politieke belangen,

C. in der Erwägung, dass Bemühungen, die Achtung der Menschenrechte und der Demokratie als grundlegende Ziele der EU-Außenpolitik zu fördern, fehlschlagen werden, wenn den inhärenten Grundsätzen im Vergleich zu den sicherheitsbezogenen, wirtschaftlichen und politischen Interessen nicht die gebührende Priorität eingeräumt wird,


C. overwegende dat inspanningen om de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie als fundamentele doelstellingen van de buitenlandse betrekkingen van de EU te stimuleren, op niets zullen uitlopen als de inherente beginselen niet voldoende prioriteit krijgen met betrekking tot veiligheids-, economische en politieke belangen,

C. in der Erwägung, dass Bemühungen, die Achtung der Menschenrechte und der Demokratie als grundlegende Ziele der EU-Außenpolitik zu fördern, fehlschlagen werden, wenn den inhärenten Grundsätzen im Vergleich zu den sicherheitsbezogenen, wirtschaftlichen und politischen Interessen nicht die gebührende Priorität eingeräumt wird,


De EU is bezorgd over het slechte functioneren van de vertegenwoordigende instellingen, met name de nationale assemblee, die te vaak wordt verlamd door politieke conflicten die weinig uitstaande hebben met de economische en sociale problemen die het land met voorrang moet oplossen ...[+++]

Bei dieser Gelegenheit bekundet sie ihre Besorgnis über das mangelhafte Funktionieren der repräsentativen Institutionen, insbesondere der Nationalversammlung, die allzu oft durch politische Konflikte gelähmt ist, die mit den vorrangigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Interessen des Landes in keinerlei Zusammenhang stehen.


H. overwegende dat pogingen om de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie als fundamentele doelstellingen van het communautair beleid inzake externe betrekkingen te bevorderen, zullen stranden als de inherente beginselen onvoldoende prioriteit krijgen ten opzichte van aan veiligheid gerelateerde, economische of politieke belangen,

H. in der Erwägung, dass Bemühungen, die Achtung der Menschenrechte und der Demokratie als grundlegende Ziele der EU-Außenpolitik zu fördern, ihr Ziel verfehlen werden, wenn den inhärenten Grundsätzen im Vergleich zu den sicherheitsbezogenen, wirtschaftlichen oder politischen Interessen nicht die gebührende Priorität eingeräumt wird,


H. overwegende dat pogingen om de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie als fundamentele doelstellingen van het communautair beleid inzake externe betrekkingen te bevorderen, zullen stranden als de inherente beginselen onvoldoende prioriteit krijgen ten opzichte van aan veiligheid gerelateerde, economische of politieke belangen,

H. in der Erwägung, dass Bemühungen, die Achtung der Menschenrechte und der Demokratie als grundlegende Ziele der EU-Außenpolitik zu fördern, ihr Ziel verfehlen werden, wenn den inhärenten Grundsätzen im Vergleich zu den sicherheitsbezogenen, wirtschaftlichen oder politischen Interessen nicht die gebührende Priorität eingeräumt wird,


Wanneer de wetgever, specifiek op economisch vlak, van oordeel is dat het algemeen belang voorrang moet krijgen op de individuele belangen, zou het Hof zulks, in naam van het gelijkheidsbeginsel, slechts kunnen veroordelen indien die keuze zonder redelijke verantwoording is, wat te dezen niet het geval is.

Wenn der Gesetzgeber - insbesondere im wirtschaftlichen Bereich - der Ansicht ist, dass dem allgemeinen Interesse der Vorrang vor den individuellen Interessen zu geben ist, könnte der Hof dies im Namen des Gleichheitsgrundsatzes nur dann tadeln, wenn es für diese Wahl keine vernünftige Rechtfertigung gäbe, was hier nicht der Fall ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak krijgen economische en politieke belangen voorrang' ->

Date index: 2022-04-07
w