Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaak meerdere landen » (Néerlandais → Allemand) :

De leden van de netwerken kunnen vaak onderling van rol wisselen en de organisaties zijn doorgaans in meerdere landen actief

Die Rollen der Mitglieder sind oft austauschbar und die Organisationen sind in der Regel in mehreren Ländern vertreten.


De resistentie van ziekteverwekkers die vaak longontstekingen en urineweginfecties veroorzaken in ziekenhuizen neemt in de hele EU toe en is nu in meerdere landen een vaststaand feit geworden.

So nimmt beispielsweise EU-weit die Resistenz von Krankheitserregern zu, die in Krankenhäusern häufig Lungenentzündung und Harnwegsinfektionen verursachen; dies ist nun in mehreren Ländern nachgewiesen.


Tegenwoordig zijn bij kartels vaak bedrijven betrokken die internationaal actief zijn. Daarnaast neemt de internationale dimensie van fusies toe door de toenemende globalisering en door buitenlandse investeringen. Dat betekent dat de mededingingsautoriteiten wel móéten samenwerken om het algemeen belang te waarborgen en om de nationale instanties in staat te stellen activiteiten te bestrijden die over een groot geografisch gebied de concurrentie verstoren. Ondernemingen die in meerdere landen actief zijn, hebben e ...[+++]

Angesichts der Tatsache, dass an Kartellen häufig international tätige Unternehmen beteiligt sind und die internationale Dimension von Firmenzusammenschlüssen mit der fortschreitenden Globalisierung und der Zunahme von Auslandsinvestitionen stärker wird, müssen die Wettbewerbsbehörden zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die öffentlichen Interessen geschützt werden, und die nationalen Behörden wettbewerbswidrige Aktivitäten bekämpfen können, die sich nicht auf ihr Land beschränken.


10. verzoekt de lidstaten om nauwer samen te werken bij de strijd tegen branden die vaak meerdere landen treffen, met name door het ter beschikking stellen van extra middelen voor de burgerbescherming in ernstige noodgevallen en het oprichten van gemeenschappelijke burgerbeschermingskorpsen aan de grenzen;

10. ersucht die Mitgliedstaaten, bei der Bekämpfung der Brände, die sich oft auf mehrere Länder ausdehnen, enger zusammenzuarbeiten, insbesondere durch die Bereitstellung zusätzlicher Mittel für den Zivilschutz in besonders dringenden Fällen sowie durch die Einsetzung gemeinsamer Zivilschutzkorps an den Grenzen;


Het verslag besteedt veel aandacht aan de voornaamste problemen in verband met filialen van bedrijven die van verschillende belastingstelsels profiteren, vaak in het kader van één bedrijf, maar in meerdere landen.

In dem Bericht wird auf die großen Probleme im Zusammenhang mit der Anwendung unterschiedlicher Steuerregelungen auf Konzernteile – häufig innerhalb eines Konzerns, jedoch in verschiedenen Ländern – hingewiesen.


Met name het onderzoek dat in het kader van het Europees Handvest voor de regionale en minderheidstalen, de Europese juridische basistekst terzake, wordt verricht, voornamelijk door het onafhankelijk comité dat is belast met toezicht op de uitvoering van het Handvest maar ook middels de tweejaarlijkse verslagen die door het secretariaat-generaal van de Raad van Europa worden uitgebracht, laat zien welke de probleemgebieden zijn, die vaak meerdere landen bestrijken, en waar dus bij prioriteit moet worden opgetreden.

Insbesondere das Monitoring, das im Rahmen der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen, dem grundlegenden europäischen Regelwerk für diesen Bereich, durchgeführt wird, ermöglicht es insbesondere über die Tätigkeit des unabhängigen Ausschusses zur Kontrolle der Umsetzung der Charta sowie über die zweijährlichen Berichte des Generalsekretärs des Europarats festzustellen, welches die – oft quer verlaufenden, da verschiedene Länder betreffenden – Problembereiche sind, in denen deshalb vorrangig interveniert werden muss.


Met name het onderzoek dat in het kader van het Europees Handvest voor de regionale en minderheidstalen, de Europese juridische basistekst terzake, wordt verricht, voornamelijk door het onafhankelijk comité dat is belast met toezicht op de uitvoering van het Handvest maar ook middels de tweejaarlijkse verslagen die door het secretariaat-generaal van de Raad van Europa worden uitgebracht, laat zien welke de probleemgebieden zijn, die vaak meerdere landen bestrijken, en waar dus bij prioriteit moet worden opgetreden.

Insbesondere das Monitoring, das im Rahmen der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen, dem grundlegenden europäischen Regelwerk für diesen Bereich, durchgeführt wird, ermöglicht es insbesondere über die Tätigkeit des unabhängigen Ausschusses zur Kontrolle der Umsetzung der Charta sowie über die zweijährlichen Berichte des Generalsekretärs des Europarats festzustellen, welches die – oft quer verlaufenden, da verschiedene Länder betreffenden – Problembereiche sind, in denen deshalb vorrangig interveniert werden muss.


Voor de kandidaat-landen is dit zelfs in meerdere mate een cruciale factor, vooral in de gevallen waarin met de uitbreiding de buitengrenzen weliswaar minder worden, maar niet noodzakelijkerwijze het werk van de douane minder wordt (de vermindering van de nationale douanewerkzaamheden aan de nationale grensovergangen wordt vaak gecompenseerd door een toename van de activiteiten voor de bescherming van de integriteit van de Gemeenschap en de vergemakkelijking van de handel) ...[+++]

Für die Beitrittsländer sind diese Faktoren noch wichtiger, insbesondere dort, wo mit der Erweiterung zwar die Außengrenzen weniger werden, jedoch nicht notwendigerweise die Arbeit des Zolls stark zurückgeht (zumal der Rückgang der Arbeit an nationalen Grenzübergängen oft durch ein Mehr an Tätigkeiten zum Schutz der Integrität der Gemeinschaft und zur Erleichterung des Handels kompensiert wird).


Voor de kandidaat-landen is dit zelfs in meerdere mate een cruciale factor, vooral in de gevallen waarin met de uitbreiding de buitengrenzen weliswaar minder worden, maar niet noodzakelijkerwijze het werk van de douane minder wordt (de vermindering van de nationale douanewerkzaamheden aan de nationale grensovergangen wordt vaak gecompenseerd door een toename van de activiteiten voor de bescherming van de integriteit van de Gemeenschap en de vergemakkelijking van de handel) ...[+++]

Für die Beitrittsländer sind diese Faktoren noch wichtiger, insbesondere dort, wo mit der Erweiterung zwar die Außengrenzen weniger werden, jedoch nicht notwendigerweise die Arbeit des Zolls stark zurückgeht (zumal der Rückgang der Arbeit an nationalen Grenzübergängen oft durch ein Mehr an Tätigkeiten zum Schutz der Integrität der Gemeinschaft und zur Erleichterung des Handels kompensiert wird).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak meerdere landen' ->

Date index: 2024-07-05
w