Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Als gevolg van overgevoeligheid
Anafylactisch
Budgettair gevolg
EG-toetreding
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetredingsaanvraag
Tot gevolg hebben
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
Verzoek tot toetreding

Vertaling van "vaak tot gevolg " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

Aussendungen aufgrund von Schaltvorgängen des Senders


toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene


anafylactisch | als gevolg van overgevoeligheid

anaphylaktisch | allergisch






opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden




toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Het aanbod van kwalificaties (dat gezien de duur van de studies beïnvloed wordt door de vooruitzichten op middellange termijn) en de vraag naar kwalificaties (die vaak het gevolg is van behoeften op zeer korte termijn, en meer schommelt) zijn niet op elkaar afgestemd. Dat kan leiden tot specifieke en aanhoudende tekorten voor bepaalde soorten kwalificaties, met name op het gebied van wetenschap en technologie.

- Ein Ungleichgewicht zwischen dem Angebot (das sich aufgrund der Dauer des Studiums längerfristig entwickelt) und der Nachfrage (die sich kurzfristiger entwickelt) bei den Qualifikationen, welches sich in dauerhaften Defiziten in einigen Bildungsbereichen (vor allem in den Wissenschaften und der Technologie) zeigen kann.


Dit is vaak een gevolg van taalproblemen, vooral bij nieuwkomers, maar ook van problemen om zich aan te passen aan het nieuwe schoolsysteem.

Dies kann oft auf Sprachschwierigkeiten, vor allem bei neu Zugezogenen, aber auch auf Probleme bei der Anpassung an das Schulsystem zurückgeführt werden.


De toekenning van een ouderdomspensioen aan de uit de echt gescheiden echtgenoot van een verzekerde in het stelsel van de overzeese sociale zekerheid heeft tot doel een bepaalde bestaanszekerheid te waarborgen voor de personen die, doordat zij minstens ten dele financieel afhankelijk zijn geweest van hun ex-echtgenoot en doordat zij vaak geen eigen inkomsten hebben gehad en niet de mogelijkheid hebben gehad een persoonlijk pensioen op te bouwen, ten gevolge van hun echtscheiding in een precaire materiële situatie dreigen terecht te ko ...[+++]

Die Gewährung einer Alterspension an den geschiedenen Ehepartner eines Versicherten in der Regelung der überseeischen sozialen Sicherheit bezweckt, eine gewisse Existenzsicherheit zu bieten für die Personen, die, weil sie mindestens teilweise von ihrem ehemaligen Ehepartner finanziell abhängig waren und weil sie in vielen Fällen kein eigenes Einkommen gehabt haben und nicht die Möglichkeit gehabt haben, eine eigene Pension aufzubauen, infolge ihrer Ehescheidung in eine prekäre materielle Situation zu gelangen drohen.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, adoptie kan goed zijn voor het kind, en is dat vaak ook, maar de procedures rond adoptie kunnen ook tot misbruik leiden, zoals kinderhandel of het weghalen van kinderen voor adoptie bij gezinnen die hun kinderen helemaal niet in de steek hebben gelaten, maar vaak als gevolg van armoede niet in staat zijn om hun goede levensomstandigheden te bieden.

– (PL) Herr Präsident! Die Adoption kann sich zum Wohle des Kindes erweisen und ist dies in der Tat auch oft. Aber die Vorgehensweisen im Zusammenhang mit Adoptionen können auch Missbrauch Vorschub leisten, etwa in Form des Kinderhandels oder indem Familien die Kinder zur Adoption weggenommen werden, obschon sie ihre Kinder in keinster Weise aufgegeben haben, aber häufig aufgrund von Armut nicht dazu in der Lage sind, ihren Kindern das richtige Umfeld zu bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. wijst erop dat water vaak een rol speelt bij natuurrampen, niet alleen bij overstromingen − die vaak het gevolg zijn van tekortschietende planning, vorst, hagel en verontreiniging van rivierbekkens, maar ook door de schaarste ervan, die grote veranderingen kan teweegbrengen, zoals de verwoestijning van grote delen van Zuid- en Zuidoost-Europa;

26. weist darauf hin, dass Wasser bei Naturkatastrophen häufig eine Rolle spielt, nicht nur im Zusammenhang mit Überflutungen (oft infolge unzweckmäßiger Planung), Frost, Hagel und Verseuchung von Flussbetten, sondern auch aufgrund von Wasserknappheit, die wesentliche Umweltveränderungen verursachen kann, wie im Fall der Wüstenbildung in weiten Teilen Süd- und Südosteuropas;


26. wijst erop dat water vaak een rol speelt bij natuurrampen, niet alleen bij overstromingen - die vaak het gevolg zijn van tekortschietende planning, vorst, hagel en verontreiniging van rivierbekkens, maar ook door de schaarste ervan, die grote veranderingen kan teweegbrengen, zoals de verwoestijning van grote delen van Zuid- en Zuidoost-Europa;

26. weist darauf hin, dass Wasser bei Naturkatastrophen häufig eine Rolle spielt, nicht nur im Zusammenhang mit Überflutungen (oft infolge unzweckmäßiger Planung), Frost, Hagel und Verseuchung von Flussbetten, sondern auch aufgrund von Wasserknappheit, die wesentliche Umweltveränderungen verursachen kann, wie im Fall der Wüstenbildung in weiten Teilen Süd- und Südosteuropas;


Naar mijn mening zijn de afwijzingen vaak het gevolg van arbitraire beslissingen van medewerkers van Amerikaanse consulaten die ervan uitgaan – vaak is niet duidelijk op basis waarvan – dat iemand zijn verblijf in de Verenigde Staten op illegale wijze zal verlengen.

Die Ablehnungen kommen meiner Ansicht nach oft durch willkürliche Entscheidungen der Beamten im amerikanischen Konsulardienst zustande, die – häufig aus nicht nachvollziehbaren Gründen – davon ausgehen, dass jemand illegal seinen Aufenthalt in den USA verlängern würde.


De belemmeringen hebben negatieve gevolgen voor allerlei dienstenactiviteiten en gedurende alle stadia van de activiteit van de dienstverrichter; zij hebben veel kenmerken gemeen, onder andere het feit dat zij vaak het gevolg zijn van administratieve lasten, de rechtsonzekerheid bij grensoverschrijdende activiteiten en een gebrek aan wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten.

Die Beschränkungen betreffen eine große Bandbreite von Dienstleistungstätigkeiten und sämtliche Phasen der Dienstleistungserbringung und weisen zahlreiche Gemeinsamkeiten auf; so sind sie häufig auf schwerfällige Verwaltungsverfahren, die Rechtsunsicherheit, mit denen grenzüberschreitende Tätigkeiten behaftet sind, oder auf das fehlende gegenseitige Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten zurückzuführen.


zich ervan bewust te zijn dat de bestaande wetgeving vaak onvoldoende wordt gehandhaafd, hetgeen vaak het gevolg is van gebrekkige controlemechanismen en soms van corruptie; benadrukt dat dit probleem moet worden aangepakt via bevordering van goed bestuur op elk niveau, corruptiebestrijdende maatregelen en eerbiediging van de rechtsstaat;

sich darüber im Klaren sind, dass die Durchsetzung bestehender Rechtsvorschriften häufig unzulänglich ist, oft infolge unzulänglicher Kontrollmechanismen und zuweilen aufgrund der Korruption; unterstreicht, dass dieses Problem im Rahmen der Förderung einer guten Regierungsführung auf allen Ebenen, von Antikorruptionsmaßnahmen und im Zuge der Förderung der Achtung der Rechtsstaatlichkeit angegangen werden sollte;


De vertragingen die zich in Europa op talrijke vluchten voordoen zijn met name vaak het gevolg van de verzadiging van het luchtruim en van de infrastructuur.

Die Verspätungen im europäischen Flugverkehr sind häufig auf die Überlastung des Luftraums und der Infrastruktur zurückzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak tot gevolg' ->

Date index: 2021-10-01
w