Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schadelijk insect
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
Verwoestend insect

Vertaling van "vaak verwoestende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schadelijk insect | verwoestend insect

pflanzenvernichtendes Insekt


task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving

Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat momenteel enkele tientallen personen, onder wie moslims, hindoes, christenen en anderen, in de gevangenis zitten op beschuldiging van godslastering; overwegende dat tot op heden geen enkele terdoodveroordeling op grond van beschuldigingen van godslastering ten uitvoer is gelegd, maar dat diverse verdachten zijn omgekomen door groepsgeweld; overwegende dat bepaalde religieuze leiders enorme druk uitoefenen op het Pakistaanse rechtsstelsel om de terdoodveroordelingen, die doorgaans worden uitgesproken door lagere rechtbanken, te handhaven en ten uitvoer te leggen; overwegende dat juridische procedures vaak vele jaren duren en ...[+++]

H. in der Erwägung, dass sich derzeit Dutzende von Personen, darunter Muslime, Hindus, Christen und andere, wegen des Vorwurfs der Gotteslästerung im Gefängnis befinden; in der Erwägung, dass bislang kein wegen Gotteslästerung verhängtes Todesurteil vollstreckt worden ist, wohingegen mehrere Beschuldigte von aufgebrachten Menschenmengen getötet wurden; in der Erwägung, dass bestimmte religiöse Führer massiven Druck auf das pakistanische Gerichtswesen ausüben, diese Todesurteile zu bestätigen und zu vollstrecken, die für gewöhnlich von Gerichten niederer Instanz verhängt werden; in der Erwägung, dass sich Gerichtsverfahren oftmals über Jahre hinzieh ...[+++]


H. overwegende dat momenteel enkele tientallen personen, onder wie moslims, hindoes, christenen en anderen, in de gevangenis zitten op beschuldiging van godslastering; overwegende dat tot op heden geen enkele terdoodveroordeling op grond van beschuldigingen van godslastering ten uitvoer is gelegd, maar dat diverse verdachten zijn omgekomen door groepsgeweld; overwegende dat bepaalde religieuze leiders enorme druk uitoefenen op het Pakistaanse rechtsstelsel om de terdoodveroordelingen, die doorgaans worden uitgesproken door lagere rechtbanken, te handhaven en ten uitvoer te leggen; overwegende dat juridische procedures vaak vele jaren duren en ...[+++]

H. in der Erwägung, dass sich derzeit Dutzende von Personen, darunter Muslime, Hindus, Christen und andere, wegen des Vorwurfs der Gotteslästerung im Gefängnis befinden; in der Erwägung, dass bislang kein wegen Gotteslästerung verhängtes Todesurteil vollstreckt worden ist, wohingegen mehrere Beschuldigte von aufgebrachten Menschenmengen getötet wurden; in der Erwägung, dass bestimmte religiöse Führer massiven Druck auf das pakistanische Gerichtswesen ausüben, diese Todesurteile zu bestätigen und zu vollstrecken, die für gewöhnlich von Gerichten niederer Instanz verhängt werden; in der Erwägung, dass sich Gerichtsverfahren oftmals über Jahre hinzieh ...[+++]


Door de grenzen vast te stellen waarbinnen de verzekeraar bepaalde elementen van de overeenkomst kan aanpassen, beoogt artikel 138bis -4, §§ 1 tot 3, van de wet van 25 juni 1992 eventuele premieverhogingen die een verhoging van de reële kostprijs van de verrichte prestaties overschrijden en die tot uiting komen als « bruuske verhogingen met vaak verwoestende gevolgen » voor de verzekerden, te verhinderen (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1662/004, p. 3; Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1235/3, p. 2).

Durch die Festlegung von Grenzen, in denen der Versicherer gewisse Bestandteile des Vertrags anpassen kann, bezweckt Artikel 138bis -4 §§ 1 bis 3 des Gesetzes vom 25. Juni 1992, etwaige Prämienerhöhungen zu verhindern, die über eine Erhöhung der tatsächlichen Kosten der erbrachten Leistungen hinausgehen und sich in « plötzlichen Erhöhungen mit oft katastrophalen Folgen » für die Versicherten ausdrücken (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1662/004, S. 3; Parl. Dok., Senat, 2008-2009, Nr. 4-1235/3, S. 2).


Wachten met het uitvoerverbod tot 2011 is cynisch te noemen, omdat alle kwikafval tot die datum nog uitgevoerd zou kunnen worden, met vaak verwoestende gevolgen in derde landen (dagbouw bij goudmijnen).

Es wäre fast schon zynisch, das Ausfuhrverbot bis 2011 aufzuschieben, weil dadurch das vor diesem Zeitpunkt aus dem Verkehr gezogene Quecksilber ausgeführt werden könnte, was allzu oft verheerende Folgen in Drittstaaten hätte (z. B. offener Goldbergbau).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder denk ik dat het ook een belangrijke bijdrage van de sociale fora is geweest dat ze het protest tegen de liberale mondialisering, tegen het daaruit voortvloeiende economisch en sociaal onrecht en tegen de vaak verwoestende uitwerkingen ervan op het ecologisch evenwicht op aarde niet hebben gepresenteerd als afwijzing van het begrip mondialisering op zichzelf, maar als de opvatting dat de mondialisering anders moet, dat de regels en de instellingen ervan moeten worden veranderd, opdat een andere mondialisering mogelijk wordt, een solidaire mondialisering, voor verbreiding van democratie en mensenrechten, een mondialisering waarbij h ...[+++]

Ein weiterer wichtiger Beitrag der Sozialforen bestand meines Erachtens darin, dass die Kritik an der ungezügelten Globalisierung und den damit einhergehenden wirtschaftlichen und sozialen Ungerechtigkeiten sowie ihren häufig zerstörerischen Auswirkungen auf das ökologische Gleichgewicht des Planeten weder Teil der Illusion ist, dass nationale oder eigenständige Lösungen gefunden werden müssen, noch der Ablehnung des Konzepts der Globalisierung als solches, sondern der Überzeugung, dass die Globalisierung und ihre Regeln und Institutionen neu gestaltet werden müssen, um eine andere Globalisierung zu ermöglichen, eine Globalisierung der S ...[+++]


3. vestigt de aandacht op de verwoestende gevolgen van pesterijen voor de fysieke en psychische gezondheid van de slachtoffers en daarmee ook hun gezin, die vaak medische en psychotherapeutische zorg nodig hebben en die als gevolg van de pesterijen vaak langdurig met ziekteverlof zijn of ontslag nemen;

3. weist auf die verheerenden Auswirkungen des Mobbing auf die körperliche und psychische Gesundheit der Betroffenen und damit auch ihrer Familie hin, die häufig eine ärztliche und psychotherapeutische Behandlung dieser Personen erforderlich machen und im Allgemeinen dazu führen, dass diese ihrem Arbeitsplatz aus Krankheitsgründen fern bleiben, oder sie veranlasst, ihre Kündigung einzureichen;




Anderen hebben gezocht naar : schadelijk insect     verwoestend insect     vaak verwoestende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak verwoestende' ->

Date index: 2024-07-06
w