Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «vaak zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het externe migratiebeleid van de EU is echter ook gebaseerd op EU-wetgeving en rechtsinstrumenten (tot dusver negen visumversoepelingsregelingen, dertien EU-overnameovereenkomsten en zeven richtlijnen betreffende legale en onregelmatige migratie), politieke instrumenten (een groot aantal beleidsdialogen, vaak geruggensteund door actieplannen), operationele ondersteuning en capaciteitsopbouw (onder meer via EU-agentschappen zoals FRONTEX, het EASO en de ETF en faciliteiten voor technische bijstand zoals MIEUX en TAIEX)[16] en de brede ...[+++]

Jedoch baut die auswärtige Migrationspolitik der EU auch auf dem Recht und den Rechtsinstrumenten der EU auf (bisher neun Visaerleichterungsabkommen, dreizehn EU-Rückübernahmeabkommen und sieben Richtlinien über die legale und die irreguläre Migration) sowie auf politischen Instrumenten (zahlreiche Politikdialoge, häufig unterlegt mit Aktionsplänen), auf operativer Unterstützung und Kapazitätsaufbau (einschließlich durch EU-Einrichtungen wie Frontex, EASO und ETF und durch Fazilitäten für technische Hilfe wie MIEUX und TAIEX[16]) sowie auf einer große Bandbreite von Programm- und Projekthilfe für zahlreiche Akteure wie Zivilgesellschaft, ...[+++]


Een dergelijke maatregel wordt verantwoord door de moeilijke bewijsbaarheid van het begaan van overtredingen die, zoals het Hof in B.7 heeft aangegeven, vaak slechts vluchtig vast te stellen zijn en waarvan de vaststelling wordt bemoeilijkt door de mobiliteit van het voertuig.

Eine solche Maßnahme ist gerechtfertigt durch die Schwierigkeit, den Beweis für das Begehen von Verstößen zu erbringen, die - wie der Gerichtshof in B.7 angegeben hat - häufig nur flüchtig festzustellen sind und deren Feststellung durch die Mobilität des Fahrzeugs erschwert wird.


Hij heeft zijn spaargelden in een levensverzekeringscontract geplaatst, zoals deze vaak worden aangeboden door bijvoorbeeld bankinstellingen.

Er hat seine Ersparnisse in einen Lebensversicherungsvertrag angelegt, wie sie oft beispielsweise durch Bankinstitute angeboten werden.


Vooruitgang op dit gebied zal niet worden geboekt door fanatiek feminisme of dwangmaatregelen om vrouwen in representatieve organen of leidinggevende functies te krijgen, veel te vaak, zoals we maar al te goed weten, zonder te kijken naar hun competenties of kwaliteiten.

Fortschritte in diesen Bereichen sind weder durch fanatischen Feminismus noch durch Zwangsmaßnahmen zu erzielen, die die Beteiligung von Frauen, sei es in Vertretungs- oder Leitungsgremien, erzwingen wollen, häufig ungeachtet von deren Sachkenntnis und Fähigkeiten, wie man nur zu gut weiß.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooruitgang op dit gebied zal niet worden geboekt door fanatiek feminisme of dwangmaatregelen om vrouwen in representatieve organen of leidinggevende functies te krijgen, veel te vaak, zoals we maar al te goed weten, zonder te kijken naar hun competenties of kwaliteiten.

Fortschritte in diesen Bereichen sind weder durch fanatischen Feminismus noch durch Zwangsmaßnahmen zu erzielen, die die Beteiligung von Frauen, sei es in Vertretungs- oder Leitungsgremien, erzwingen wollen, häufig ungeachtet von deren Sachkenntnis und Fähigkeiten, wie man nur zu gut weiß.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Als staatssteun wordt gepresenteerd als de oplossing om tekortkomingen van de markt te corrigeren, leidt dat vaak, zoals de rapporteur terecht zegt, tot het bestendigen van onrechtvaardige toestanden en het stimuleren van inefficiëntie.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Als Mittel zur Behebung von Marktunzulänglichkeiten konzipiert, führen staatliche Beihilfen häufig, wie der Berichterstatter zu Recht ausführt, zu Ungerechtigkeiten und Ineffizienz.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Als staatssteun wordt gepresenteerd als de oplossing om tekortkomingen van de markt te corrigeren, leidt dat vaak, zoals de rapporteur terecht zegt, tot het bestendigen van onrechtvaardige toestanden en het stimuleren van inefficiëntie.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Als Mittel zur Behebung von Marktunzulänglichkeiten konzipiert, führen staatliche Beihilfen häufig, wie der Berichterstatter zu Recht ausführt, zu Ungerechtigkeiten und Ineffizienz.


Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Prodi, ik zou u van harte willen bedanken dat u opnieuw de aandacht gevestigd hebt op de grote politieke richtsnoeren, waartoe wij gezamenlijk hebben besloten, vaak zoals u al zei – op instigatie van ons Parlement.

Herr Präsident, Herr Prodi, ich möchte Ihnen ganz herzlich dafür danken, dass Sie an die großen politischen Leitlinien erinnert haben, die, wie Sie sagten, gemeinsam mit dem Parlament beschlossen und häufig vom Parlament vorangebracht wurden.


Dit houdt verband met het feit dat de hiermee samenhangende problemen zich vaak op Europese schaal voordoen (zoals blijkt uit de problemen op het gebied van de voedselveiligheid); met het belang om te kunnen profiteren van de ervaring en de kennis die in de verschillende landen is opgedaan en die vaak een complementair karakter heeft; en met de noodzaak om rekening te houden met de diverse visies die hierover bestaan, en die een uiting zijn van de Europese culturele diversiteit.

Dies hängt damit zusammen, dass sich die Fragen sehr häufig auf europäischer Ebene stellen (wie es das Beispiel der Lebensmittelsicherheit gezeigt hat); ferner ist es wichtig, die in verschiedenen Ländern vorhandenen, oft komplementären Erfahrungen und Kenntnisse nutzen zu können, und schließlich müssen die auf die kulturelle Vielfalt Europas zurückzuführenden verschiedenen Standpunkte zu diesen Fragen berücksichtigt werden.


Landen waar OO binnen het bedrijfsleven op een laag pitje staat, stellen meestal algemene programma's en fiscale stimuleringsmaatregelen vast, terwijl landen met vrij veel OO binnen het bedrijfsleven vaak maatregelen nemen voor bepaalde soorten ondernemingen (zoals bijvoorbeeld startende, kleine en middelgrote, snelgroeiende of heel researchintensieve ondernemingen), voor specifieke sectoren en "sleuteltechnologieën" of voor specifieke doelstellingen (zoals meer werkgelegenheid voor onderzoekers).

Wo die FE-Tätigkeit der Unternehmen gering ist, wird eher mit allgemeinen Förderprogrammen und steuerlichen Anreizen gearbeitet, wo sie intensiv ist, sind die Fördermaßnahmen oft auf bestimmte Unternehmensarten (wie junge Unternehmen, KMU, schnell wachsende oder forschungsintensive Unternehmen), auf bestimmte Branchen und ,Schlüsseltechnologien" oder auf spezifische Zielsetzungen (wie mehr Beschäftigung von Forschern) zugeschnitten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak zoals' ->

Date index: 2022-02-23
w