Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaakst betrekking hadden » (Néerlandais → Allemand) :

De vaakst gemelde chemische risico’s in 2015 hadden betrekking op producten zoals namaakjuwelen, met schadelijke zware metalen als nikkel en lood, en speelgoed dat ftalaten bevat (weekmakers (voor plastic), die vruchtbaarheidsproblemen kunnen veroorzaken).

Die im Jahr 2015 am häufigsten gemeldeten chemischen Risiken betrafen Modeschmuck mit schädlichen Schwermetallen wie Nickel und Blei sowie Spielzeug, das Phthalate (fruchtbarkeitsschädigende Weichmacher) enthält.


3. complimenteert de Stichting met het feit dat het tevredenheidspercentage van de Commissie over haar ondersteunende werkzaamheden in 2008 97% bedroeg; benadrukt vooral dat de aan de Stichting gerichte aanvragen het vaakst betrekking hadden op beleidslijnen en bijdragen aan de voorbereiding van Europese nabuurschapsinstrumenten (32%), gevolgd door formulering (21%), programmering (11%), projectidentificatie (10%) en follow-up;

3. spricht der Stiftung seine Anerkennung aus, da sich die Kommission 2008, was die Hilfstätigkeit der Stiftung anging, zu 97% mit deren Leistungen zufrieden erklärte; hebt insbesondere hervor, dass die häufigsten Anfragen an die Stiftung die Maßnahmen und Beiträge zur Vorbereitung der europäischen Nachbarschaftsinstrumente (32%), gefolgt von der Ausarbeitung (21%), Planung (11%) und Identifizierung von Projekten (10%) und deren Weiterverfolgung betrafen;


3. complimenteert de Stichting met het feit dat het tevredenheidspercentage van de Commissie over haar ondersteunende werkzaamheden 97% bedroeg; benadrukt vooral dat de aan de Stichting gerichte aanvragen het vaakst betrekking hadden op beleidslijnen en bijdragen aan de voorbereiding van Europese nabuurschapsinstrumenten (32%), gevolgd door formulering (21%), programmering (11%), projectidentificatie (10%) en follow-up;

3. spricht der Stiftung seine Anerkennung aus, da sich die Kommission 2008, was die Hilfstätigkeit der Stiftung anging, zu 97% mit deren Leistungen zufrieden erklärte; hebt insbesondere hervor, dass die häufigsten Anfragen an die Stiftung die Maßnahmen und Beiträge zur Vorbereitung der europäischen Nachbarschaftsinstrumente (32%), gefolgt von der Ausarbeitung (21%), Planung (11%) und Identifizierung von Projekten (10%) und deren Weiterverfolgung betrafen;


98. merkt bezorgd op dat in het Europees Fonds voor plattelandsontwikkeling van de jaren 2000 tot 2006, 95,47% van de financiële correcties betrekking hadden op Spanje (59,07%), Italië (31,97%) en het Verenigd Koninkrijk (4,43%); merkt op dat 22 lidstaten goed zijn voor 4,53% van de financiële correcties; vraagt de Commissie haar controle-eisen aan te passen aan de frequentie en de ernst van de fouten in de lidstaten waar deze het vaakst voorkomen; vraagt de Commissie ook om het Parlement te informeren over haa ...[+++]

98. nimmt beunruhigt zur Kenntnis, dass im Europäischen Fonds für regionale Entwicklung in den Jahren 2000 bis 2006 95,47 % der Finanzkorrekturen Spanien (59,07 %), Italien (31,97 %) und das Vereinigte Königreich (4,43 %) betrafen; nimmt zur Kenntnis, dass 22 Mitgliedstaaten für 4,53 % der Finanzkorrekturen verantwortlich sind; fordert die Kommission auf, ihre Kontrollanforderungen der Häufigkeit und Schwere der Fehler in den am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten anzupassen; fordert die Kommission ferner auf, das Parlament über ...[+++]


100. merkt bezorgd op dat in het Sociaal Fonds 2000 tot 2006, 84,28% van de financiële correcties betrekking hadden op Spanje (46,42%) en Italië (37,86%); merkt op dat 23 lidstaten goed zijn voor 15,72% van de financiële correcties; vraagt de Commissie haar controle-eisen aan te passen aan de frequentie en de ernst van de fouten in de lidstaten waar deze het vaakst vorkomen; vraagt de Commissie ook om het Parlement te informeren over haar reactie op de hoge foutenpercentages in de twee genoemde lidstaten;

100. nimmt besorgt zur Kenntnis, dass im Sozialfonds 2000 bis 2006 84,28 % der Finanzkorrekturen Spanien (46,42 %) und Italien (37,86 %) betrafen; nimmt zur Kenntnis, dass 23 Mitgliedstaaten für 15,72 % der Finanzkorrekturen verantwortlich sind; fordert die Kommission auf, ihre Kontrollanforderungen der Häufigkeit und Schwere der Fehler in den am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten anzupassen; fordert die Kommission ferner auf, das Parlament über ihre Reaktion auf diese hohen Fehlerquoten in diesen zwei Mitgliedstaaten zu informi ...[+++]


99. merkt bezorgd op dat in het Cohesiefonds 2000 tot 2006, 95,92% van de financiële correcties betrekking hadden op Griekenland (53,06%) en Spanje (42,86%); merkt op dat 23 lidstaten goed zijn voor 4,08% van de financiële correcties; vraagt de Commissie haar controle-eisen aan te passen aan de frequentie en de ernst van de fouten in de lidstaten waar deze het vaakst vorkomen; vraagt de Commissie ook om het Parlement te informeren over haar reactie op de hoge foutenpercentages in de twee genoemde lidstaten;

99. nimmt besorgt zur Kenntnis, dass im Kohäsionsfonds 2000 bis 2006 95,92 % der Finanzkorrekturen Griechenland (53,06 %) und Spanien (42,86 %) betrafen; nimmt zur Kenntnis, dass 23 Mitgliedstaaten für 4,08 % der Finanzkorrekturen verantwortlich sind; fordert die Kommission auf, ihre Kontrollanforderungen der Häufigkeit und Schwere der Fehler in den am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten anzupassen; fordert die Kommission ferner auf, das Parlament über ihre Reaktion auf diese hohen Fehlerquoten in diesen zwei Mitgliedstaaten zu i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaakst betrekking hadden' ->

Date index: 2025-01-04
w