Aangezien de doelstellingen van de richtlijn, namelijk de combinatie van werk, prive- en gezins
leven voor werkende ouders en de gelijkheid van mannen en
vrouwen wat kansen op de arbeidsmarkt en behandeling op het werk betreft in de gehele Unie te verbeteren, niet voldoend
e door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt
en derhalve beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie,
...[+++]overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.Da die Ziele der Richtlinie, nämlich die unionsweite Verbesserung der Vereinbarkeit von Beruf, Familie und Privatleben für erwerbstätige Eltern sowie der Chancengleichh
eit von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt und der Gleichbehandlung am Arbeitsplatz, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend
verwirklicht werden können und daher besser auf Unionsebene zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsid
...[+++]iaritätsprinzip tätig werden.