Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «vaart niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Uitbreiden van de geografische dekking van de nationale centra voor de bevordering van de korte vaart niet alleen tot de lidstaten van de EU in het kortevaartgebied maar ook de toetredingslanden.

3. Ausdehnung des von einzelstaatlichen Förderzentren für den Kurzstreckenseeverkehr erfassten Bereichs vom Gebiet der EU-Mitgliedstaaten auf die Beitrittsländer.


3. vraagt elke regio om deze strategie niet alleen als een wettelijke verplichting, maar ook als een bron van mogelijkheden te zien; vraagt daarom alle regio's en lidstaten, voor zover zij dat nog niet gedaan hebben, vaart te zetten achter de uitwerking van hun strategie voor slimme specialisatie, om te voorkomen dat er bij gebrek aan een dergelijke strategie vertraging optreedt bij de verstrekking van EU-financiering voor de desbetreffende operationele programma's;

3. appelliert an die Regionen, eine solche Strategie nicht nur als gesetzliche Verpflichtung zu betrachten, sondern auch die Chancen zu sehen, die sie für jede Region bietet; fordert daher alle Regionen und Mitgliedstaaten auf, soweit noch nicht erfolgt, die Ausarbeitung ihrer Strategie der intelligenten Spezialisierung intensiv voranzutreiben, um keine Verzögerungen beim Erhalt der EU-Fördermittel für entsprechende operationelle Programme aufgrund des Fehlens einer solchen Strategie zu riskieren;


lid 13 || Controle van de hoeveelheid brandstof niet alleen voor de voortstuwingsmotoren maar ook voor de voor de vaart noodzakelijke andere motoren || N.V.O., uiterlijk bij afgifte of verlenging van het EU-binnenvaartcertificaat na 1.1.2015

Nummer 13 || Füllstandsüberwachung nicht nur für die Antriebsmaschinen, sondern auch für die anderen zum Fahrbetrieb notwendigen Motoren || N.E.U., spätestens bei Erteilung oder Erneuerung des Unionszeugnisses für Binnenschiffe nach dem 1.1.2015


De aantekening „Standaard S2 is niet van toepassing op het motorschip wanneer het alleen vaart” dient te worden vermeld onder punt 47 van het communautaire binnenvaartcertificaat.

In Nummer 47 des Gemeinschaftszeugnisses wird die Bemerkung „Standard S2 gilt nicht für das einzeln fahrende Motorschiff“ eingetragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verzoekt de Commissie met spoed maatregelen in de vervoerssector te ontwikkelen, niet alleen met het oog op het waarborgen van de continuïteit van de voorziening van olieproducten, maar ook om milieuredenen; stelt vast dat het ter vermindering van de afhankelijkheid van de vervoerssector van olie van fundamenteel belang is zich te richten op een verschuiving van het vervoer over de weg naar het vervoer per spoor, via de binnenwateren of via de korte vaart, waarbij het vervoer van vracht en passagiers per spoo ...[+++]

13. fordert die Kommission auf, dringend Maßnahmen im Verkehrssektor auszuarbeiten, nicht nur, um Versorgungssicherheit für Ölprodukte herzustellen, sondern auch aus Umweltgründen; stellt fest, dass es zur Verringerung der Abhängigkeit des Verkehrssektors vom Öl von größter Bedeutung ist, bei den Verkehrsträgern eine Kehrtwendung – von der Straße zur Schiene, auf Binnenwasserwege und/oder zum Kurzstreckenseeverkehr – zu vollziehen und dabei den Fracht- wie auch den Personenverkehr auf der Schiene zu fördern und wiederzubeleben und gl ...[+++]


De discussie gaat niet alleen over soft law, maar ook over andere criteria voor betere wetgeving. Ik denk dat we op veel punten nog lang niet zover zijn als de burgers op grond van berichten in de media zouden kunnen denken. Daarom doe ik een beroep op alle betrokken instellingen - Parlement, Raad en Commissie - om nog meer vaart te maken op dit terrein.

Die Debatte beschäftigt sich ja nicht nur mit soft law, sondern auch mit weiteren Maßstäben der besseren Rechtsetzung, und ich glaube, dass wir an vielen Stellen noch lange nicht so weit sind, wie die Bürger inzwischen den Medien entnommen haben, weswegen alle beteiligten Körperschaften — Parlament, Rat und Kommission — aufgefordert sind, in diesem Bereich noch schneller voranzuschreiten.


Deze communautaire regels kunnen echter maar zorgen voor een zeer gedeeltelijke bescherming van de rechten van zeevarenden, aangezien (i) zij alleen van toepassing zijn op de socialezekerheidsstelsels van de landen van de EU en de EER plus Zwitserland; (ii) onderdanen van derde landen die werken op een vaartuig dat onder de vlag van een lidstaat vaart, maar die niet legaal in de Gemeenschap verblijven of die zich niet in een grens ...[+++]

Allerdings stellen diese Gemeinschaftsbestimmungen im Falle von Seeleuten nur einen sehr eingeschränkten Schutz ihrer Rechte sicher, da sie (i) nur für die Sozialversicherungssysteme der EU- und EWR-Staaten plus der Schweiz gelten und da (ii) für Drittstaatsangehörige, die an Bord eines Schiffes beschäftigt sind, das unter der Flagge eines Mitgliedstaats fährt, die aber ihren rechtmäßigen Wohnsitz nicht in einem Mitgliedstaat haben oder sich nicht in einer grenzüberschreitenden Situation gemäß Verordnung (EG) Nr. 859/2003 befinden, di ...[+++]


3. Uitbreiden van de geografische dekking van de nationale centra voor de bevordering van de korte vaart niet alleen tot de lidstaten van de EU in het kortevaartgebied maar ook de toetredingslanden.

3. Ausdehnung des von einzelstaatlichen Förderzentren für den Kurzstreckenseeverkehr erfassten Bereichs vom Gebiet der EU-Mitgliedstaaten auf die Beitrittsländer.


Ter afronding, mijnheer de Voorzitter, zou ik willen zeggen dat de korte vaart een grote toekomst voor zich heeft in Europa, indien deze het werk is van zeelieden en staten, en niet van grote concerns die alleen geïnteresseerd zijn in absolute winst, ongeacht de economische, sociale en menselijke prijs.

Schließen möchte ich mit der Feststellung, dass der Kurzstreckenseeverkehr in Europa eine große Zukunft vor sich hat, wenn er das Werk der Seeleute und der Staaten, aber nicht der Großkonzerne ist, für die nur die absolute Rentabilität zählt, gleichgültig wie hoch der wirtschaftliche, soziale und menschliche Preis dafür ist.


Echter na vijf jaar is duidelijk dat de korte vaart nog steeds alleen maar een schone belofte is, die niet is ingelost, ondanks de mondelinge steun van de Transportraad van 8 december 1999, die korte kustvaart zag als een prioriteit.

Nach fünf Jahren ist jedoch offensichtlich, daß der Kurzstreckenseeverkehr noch immer nur ein schönes Versprechen ist, das trotz der mündlichen Unterstützung durch den Rat der Verkehrsminister am 8. Dezember 1999, bei dem der Kurzstreckenseefahrt Priorität eingeräumt wurde, nicht gehalten wurde.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     vaart niet alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaart niet alleen' ->

Date index: 2023-03-12
w