Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse commerciële vaart
Cargadoor
Cargadoor
Cargadoor lijnvaart
Cargadoor wilde vaart
Commerciële vaart
Elektrothermische zekering
Grote vaart
Lange vaart
Stroomonderbreker
Stroomonderbreker uitschakelen
Trampvaart
Vaststaand verschuldigd bedrag
Wilde vaart
Zekere schuld
Zekering
Zekering uitschakelen

Vertaling van "vaart zeker " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




binnenlandse commerciële vaart

kommerzielle Binnenschifffahrt




vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld




elektrothermische zekering

elektrothermisches Sicherungsteil


stroomonderbreker | zekering

Schalter | Selbstschalter | Sicherung | Stromunterbrechter


stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

Leistungsschalter schließen


cargadoor (binnenvaart) | cargadoor wilde vaart | cargadoor | cargadoor lijnvaart

Schiffsplaner | Schiffsplanerin | Containerkoordinatorin Seefracht | Schiffsplaner/Schiffsplanerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. wijst erop hoe uitermate belangrijk het is dat de nieuwe mondiale handelsroutes over zee in het noordpoolgebied veilig en zeker zijn, met name voor de economieën van de EU en haar lidstaten, aangezien deze landen 40 % van de mondiale commerciële scheepvaart voor hun rekening nemen; is verheugd over het werk van de IMO, die de laatste hand legt aan een verplichte zeevaartcode voor het noordpoolgebied; verzoekt de lidstaten en de Commissie nauw contact te houden met Europese onderzoeksinstellingen en met het vervoers- en verzekeri ...[+++]

17. betont die große Bedeutung, die der Sicherheit neuer Welthandelsrouten durch das arktische Meer insbesondere für die Volkswirtschaften der EU und ihrer Mitgliedstaaten zukommt, da diese Länder 40 % der weltweiten Handelsschifffahrt kontrollieren; begrüßt die Arbeiten der IMO zum Abschluss eines verbindlichen Polarkodex für die Schifffahrt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, engen Kontakt mit europäischen Forschungsinstituten sowie Transport- und Versicherungsunternehmen zu pflegen, um dafür zu sorgen, dass neue Technologien und Erfahrungen berücksichtigt werden; betont, dass die EU und ihre Mitgliedst ...[+++]


38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistisc ...[+++]

38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und eine gemeinsame Entwicklung gewährleisten können, die allen Beteiligten zugute kommt, die Partner durch Pr ...[+++]


9. wijst erop hoe enorm belangrijk het is dat de nieuwe mondiale handelsroutes over zee in het Noordpoolgebied veilig en zeker zijn, in het bijzonder voor de EU en de economieën van de lidstaten, aangezien deze landen 40% van de mondiale commerciële scheepvaart controleren; is ingenomen met het werk van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) aan een verplichte zeevaartcode voor het Noordpoolgebied, en het werk in werkgroepen van de AR, met name de Taskforce Opsporing en redding (SAR); onderstreept dat de EU en haar lidstaten ...[+++]

9. betont die große Bedeutung der Sicherheit neuer Welthandelsrouten durch das arktische Meer, insbesondere für die EU und die Volkswirtschaften ihrer Mitgliedstaaten, da diese 40% der weltweiten Handelsschifffahrt kontrollieren; begrüßt die Arbeit der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) an einem verbindlichen Polarkodex für die Schifffahrt und die Arbeit der Arbeitsgruppen des Arktischen Rates, insbesondere der Arbeitsgruppe Such- und Rettungsdienste (SAR); unterstreicht, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten die Freiheit der Meere und das Recht auf freie Durchfahrt durch internationale Wasserstraßen aktiv bewahren sollt ...[+++]


We hebben zeker een geïntegreerde aanpak nodig om van de korte vaart daadwerkelijk een van-deur-tot-deur-concept te maken.

Wir brauchen zweifellos einen integrierten Ansatz, um den Kurzstreckenseeverkehr zu einem wirklichen Tür-zu-Tür-Angebot zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag van mevrouw Peijs lijkt ons bijzonder evenwichtig. Toch zouden wij meer aandacht willen vragen voor een van de hoofddoelstellingen die wij met het oog op de bevordering van de korte vaart zeker niet mogen verwaarlozen: de verkorting van de verblijftijden in de havens en de verlaging van de directe kosten van de havenverrichtingen voor schepen die dergelijke diensten verlenen.

Wir halten den Bericht von Frau Peijs für sehr ausgewogen, aber wir möchten die Aufmerksamkeit auf eines der Hauptziele bei der Förderung des Kurzstreckenseeverkehrs lenken: die gleichzeitige Senkung der Zeit und der direkten Kosten für die Hafenoperationen der Schiffe, die diesen Dienst durchführen.


De kans bestaat dat reders er dan toe besluiten hun vaartuigen helemaal uit de vaart te nemen, maar er is zeker geen centraal gepland vlootinkrimpingsprogramma dat zulks beoogt.

Die Schiffseigner könnten sich hierauf für die völlige Stilllegung ihres Schiffes entscheiden, was sicherlich nicht das Ergebnis eines zentral geplanten Flottenreduzierungsprogramms wäre.


Overwegende dat Spanje op 25 november 1992 een nieuwe wet inzake havens en koopvaardij heeft afgekondigd waardoor een speciaal register wordt ingesteld voor schepen en scheepvaartondernemingen dat in het begin alleen voor schepen in de internationale vaart zal openstaan; dat de gemiddelde tonnage van de Spaanse schepen die cabotage verrichten klein is in vergelijking met die van de concurrerende schepen uit andere Lid-Staten die daardoor een kostenvoordeel hebben; dat voor de aanpassing van de exploitatiekosten van Spaanse schepen in de Spaanse wateren een zekere periode n ...[+++]

Spanien hat am 25. November 1992 ein neues Gesetz über die Hafen und die Handelsmarine veröffentlicht, mit dem ein Spezialregister für Schiffe und Reedereien geschaffen wird, das zunächst nur Schiffen offenstehen soll, die im internationalen Verkehr eingesetzt werden. Die durchschnittliche Tonnage der im Kabotageverkehr eingesetzten spanischen Flotte ist im Vergleich zu derjenigen konkurrierender Flotten aus anderen Mitgliedstaaten gering, womit diese Kostenvorteile besitzen. Für die Anpassung der Betriebskosten spanischer Schiffe, die in spanischen Gewässern verkehren, bedarf es jedoch einer geiwssen Zeit, da dies eine weitere Überprüf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaart zeker' ->

Date index: 2024-04-15
w