Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van de visserij
Duurzaam bevissen
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Kapitein BG visserij
Kapitein BLK visserij
Partnerschap inzake duurzame visserij
Vaartuig
Vaartuig voor de visserij met de drijvende beug
Vaartuig voor de visserij met de handlijn of handbeug
Vaartuig voor visserij met de grondbeug
Visrecht
Visserij
Visserijactiviteit
Visserijindustrie
Visverbod

Vertaling van "vaartuig de visserij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vaartuig voor visserij met de grondbeug

Grundleinenfänger


vaartuig voor de visserij met de handlijn of handbeug

Leinenfischer mit Handleinen


vaartuig voor de visserij met de drijvende beug

Oberflächen-Langleinenfischer | Treibangel-Longliner


duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]




visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]

Fischereirecht [ Begrenzung der Fischereitätigkeit | Fangbeschränkung | Fangverbot | Fischereigesetz ]


visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]

Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]


docente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | onderwijsgevende landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocent landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs

Agrarpädagoge | Agrarpädagogin | BerufsschullehrerIn für Gartenbau | Lehrkraft im Bereich Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a)zet het vaartuig de visserij onmiddellijk stop en verlaat het onmiddellijk het gebied waarin het zich bevindt.

(a)Es stellt umgehend jegliche Fangtätigkeit ein und verlässt das Gebiet, in dem es sich befindet.


Indien de staat die de vlag heeft toegekend voor de periode waarin het vaartuig niet in het register over de vissersvloot van de Unie stond, op grond van Unierecht werd aangemerkt als niet-meewerkend land wat betreft het bestrijden, tegengaan en beëindigen van IOO-visserij of als land dat het niet-duurzame visserij toelaat, wordt die vismachtiging uitsluitend toegekend indien is vast komen te staan dat de visserij-activiteiten van het vaartuig zijn gestaakt en dat de eigenaar onmiddellijk actie heeft ondernomen om het vaartuig uit het ...[+++]

Für den Fall, dass der Staat, unter dessen Flagge das Fischereifahrzeug während des Zeitraums, in dem es aus dem Fischereiflottenregister der Union gelöscht war, gefahren ist, nach Unionsrecht als nicht kooperierender Staat in Bezug auf die Bekämpfung, Verhinderung und Unterbindung der IUU- Fischerei oder als Staat, der die nicht nachhaltige Nutzung der biologischen Meeresschätze zulässt, eingestuft ist, wird eine solche Fangerlaubnis nur erteilt, wenn erwiesen ist, dass die Fangtätigkeit des Fischereifahrzeugs beendet ist und der Eigner sofort tätig geworden ist, um das Fahrzeug aus dem Register dieses Staates zu löschen.


„overlading”: het lossen van alle aan boord van een vaartuig aanwezige visserij- of aquacultuurproducten of van een deel daarvan in een ander vaartuig.

„Umladung“: das Entladen aller oder bestimmter Fischerei- oder Aquakulturerzeugnisse von einem Schiff auf ein anderes Schiff.


De voorschotten bedragen EUR 4.375 per jaar per vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen, EUR 3.150 per vaartuig voor de visserij met de drijvende beug, en 450 EUR per vaartuig voor de visserij met de hengel, hetgeen overeenkomt met referentievangsten van respectievelijk 125 ton, 90 ton en 18 ton per jaar.

Die jährlichen Vorauszahlungen sind auf 4 375 EUR je Thunfisch-Wadenfänger, 3 150 EUR je Langleinenfischer und auf 450 EUR je Thunfischfänger mit Angeln festgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer een wetenschappelijk waarnemer die aan boord is ter uitvoering van artikel 12, ondanks de maatregelen die zijn genomen uit hoofde van artikel 4, voldoende bewijzen verkrijgt dat een vaartuig tijdens visserijactiviteiten een mogelijk kwetsbaar marien ecosysteem aangetroffen kan hebben , zet het vaartuig de visserij onmiddellijk stop of ziet het af van visserijactiviteiten in het betrokken gebied.

(1) Findet trotz der gemäß Artikel 4 ergriffenen Maßnahmen ein wissenschaftlicher Beobachter, der gemäß Artikel 12 an Bord gegangen ist, hinreichende Beweise dafür, dass ein Fischereifahrzeug im Zuge seiner Fangtätigkeiten auf ein möglicherweise empfindliches marines Ökosystem getroffen sein könnte , so stellt das Fahrzeug den Fang unverzüglich ein bzw. nimmt seine Fangtätigkeit an der betreffenden Position erst gar nicht auf.


1. Wanneer een wetenschappelijk waarnemer die aan boord is ter uitvoering van artikel 12, ondanks de maatregelen die zijn genomen uit hoofde van artikel 4, voldoende bewijzen verkrijgt dat een vaartuig tijdens visserijactiviteiten een mogelijk kwetsbaar marien ecosysteem aangetroffen kan hebben , zet het vaartuig de visserij onmiddellijk stop of ziet het af van visserijactiviteiten in het betrokken gebied.

(1) Findet trotz der gemäß Artikel 4 ergriffenen Maßnahmen ein wissenschaftlicher Beobachter, der gemäß Artikel 12 an Bord gegangen ist, hinreichende Beweise dafür, dass ein Fischereifahrzeug im Zuge seiner Fangtätigkeiten auf ein möglicherweise empfindliches marines Ökosystem getroffen sein könnte , so stellt das Fahrzeug den Fang unverzüglich ein bzw. nimmt seine Fangtätigkeit an der betreffenden Position erst gar nicht auf.


1. Wanneer een wetenschappelijk waarnemer die aan boord is ter uitvoering van artikel 12, ondanks de maatregelen die zijn genomen uit hoofde van artikel 4, voldoende bewijzen verkrijgt dat een vaartuig tijdens visserijactiviteiten een mogelijk kwetsbaar marien ecosysteem aangetroffen kan hebben, zet het vaartuig de visserij onmiddellijk stop of ziet het af van visserijactiviteiten in het betrokken gebied.

1. Findet trotz der gemäß Artikel 4 ergriffenen Maßnahmen ein wissenschaftlicher Beobachter, der gemäß Artikel 12 an Bord gegangen ist, hinreichende Beweise dafür, dass ein Fischereifahrzeug im Zuge seiner Fangtätigkeiten auf ein möglicherweise empfindliches marines Ökosystem hat treffen können, so stellt das Fahrzeug den Fang unverzüglich ein bzw. nimmt seine Fangtätigkeit an der betreffenden Position erst gar nicht auf.


De reders zullen een visserijrecht betalen van 35 euro per ton en zullen in dit verband 13.000 euro voorschot moeten betalen per zegenvisserijvaartuig en 3.000 euro per vaartuig voor visserij met de drijvende beug.

Die Reeder sollen eine Gebühr von 35 Euro je Tonne entrichten und müssen eine Vorauszahlung von 13.000 Euro je Thunfischwadenfänger und 3.000 Euro je Oberflächen-Langleiner leisten.


Wanneer er op basis van de verkregen informatie voldoende gronden zijn om te oordelen dat een vissersvaartuig dat de vlag van een derde land voert IOO-visserij heeft bedreven en dat de bevoegde vlaggenstaat niet doeltreffend tegen die IOO-visserij is opgetreden, plaatst de Commissie dat vaartuig op de communautaire lijst van IOO-vaartuigen.

Gibt es aufgrund der ermittelten Informationen hinreichende Gründe für die Annahme, dass unter der Flagge eines Drittlands fahrende Fischereifahrzeuge an IUU-Fischerei beteiligt waren und dass der zuständige Flaggenstaat nicht wirksam gegen solche IUU-Fischerei vorgegangen ist, so sollte die Kommission diese Schiffe auf die Liste der IUU-Schiffe der Gemeinschaft (im Folgenden „die Gemeinschaftsliste der IUU-Schiffe“) setzen.


er geen visdocument wordt verstrekt aan vaartuigen die illegale, niet-gemelde en niet-gereglementeerde visserijactiviteiten in het GFCM-gebied of elders (IUU-visserij) hebben verricht, tenzij de nieuwe eigenaar met geldige documenten kan aantonen dat de vorige eigenaar en beheerder niet langer wettelijke, economische of financiële belangen hebben in, dan wel enige controle uitoefenen over het vaartuig, of dat het vaartuig niet langer bij IUU-visserij betrokken is.

Schiffen, die im GFCM-Gebiet oder anderenorts illegale, nicht gemeldete und nicht regulierte Fischerei (nachstehend „IUU-Fischerei“ genannt) ausgeübt haben, keine Fangerlaubnis erteilt wird, es sei denn, die neuen Reeder haben ausreichend nachgewiesen, dass die vorherigen Reeder und Betreiber kein Rechts-, Gewinn- oder Finanzinteresse mehr an diesen Schiffen besitzen und keinerlei Kontrolle über die Schiffe ausüben und dass ihre Schiffe weder direkt noch indirekt an IUU-Fischerei beteiligt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaartuig de visserij' ->

Date index: 2021-03-29
w