Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaartuigen die op kabeljauw vissen gerealiseerde » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer de bijvangsten van kabeljauw die zijn gevangen door de vaartuigen van een lidstaat die binnen de in punt 3.1 bedoelde gebieden actief zijn, meer dan 10 ton bedragen, mogen die vaartuigen niet langer in dat gebied vissen.

Übersteigen die von Fischereifahrzeugen eines Mitgliedstaats innerhalb der Gebiete gemäß Nummer 3.1 gefangenen Beifänge an Kabeljau 10 Tonnen, dürfen diese Fischereifahrzeuge in diesem Gebiet nicht mehr fischen.


De Commissie is voornemens het gedurende een bepaalde referentieperiode in het verleden (oorspronkelijk de periode 2000-2002) door vaartuigen die op kabeljauw vissen gerealiseerde vangstniveau als uitgangspunt te gebruiken voor de berekening van de vereiste vermindering van de visserijinspanning en deze vermindering over de lidstaten te verdelen naar verhouding van hun aandeel in de totale door alle lidstaten in de referentieperiode aangelande hoeveelheden kabeljauw.

Die Kommission sieht vor, den vergangenen Fischereiaufwand pro Schiffe, die Kabeljau befischen, in einem Bezugszeitraum (zunächst 2000-2002) zu berechnen, dabei die Verringerung des erforderlichen Fischereiaufwands zu bestimmen und die Verringerung auf die Mitgliedstaaten im Verhältnis zu ihren Anlandungen von Kabeljau im Bezugszeitraum aufzuteilen.


1. In afwijking van artikel 6, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2847/93 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid houden de kapiteins van alle communautaire vaartuigen met een lengte over alles van 8 m of meer die visserijactiviteiten verrichten op grond van een speciale vergunning voor het vissen op kabeljauw in de Oostzee, welke op grond van artikel 11 van de onderhavige verordening is verleend, overeenkomstig artikel 6 van die verordening een logboek v ...[+++]

1. Abweichend von Artikel 6 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 zur Einführung einer Kontrollregelung für die gemeinsame Fischereipolitik führen die Kapitäne aller Gemeinschaftsschiffe mit einer Länge über alles von acht Metern oder mehr, die auf der Grundlage einer speziellen Fangerlaubnis für Dorsch in der Ostsee gemäß Artikel 11 der vorliegenden Verordnung einer Fangtätigkeit nachgehen, ein Logbuch über ihre Tätigkeit gemäß Artikel 6 jener Verordnung.


1. In afwijking van artikel 6, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2847/93 van de Raad van 12 oktober 1993 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid houden de kapiteins van alle communautaire vaartuigen met een lengte over alles van 8 m of meer die visserijactiviteiten verrichten op grond van een speciale vergunning voor het vissen op kabeljauw in de Oostzee, welke op grond van artikel 11 van onderhavige verordening is verleend, overeenkomstig artikel 6 van ...[+++]

1. Abweichend von Artikel 6 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 des Rates zur Einführung einer Kontrollregelung für die gemeinsame Fischereipolitik führen die Kapitäne aller Gemeinschaftsschiffe mit einer Länge über alles von acht Metern oder mehr, die auf der Grundlage einer speziellen Fangerlaubnis für Dorsch in der Ostsee gemäß Artikel 11 dieser Verordnung einer Fangtätigkeit nachgehen, ein Logbuch über ihre Tätigkeit gemäß Artikel 6 der genannten Verordnung.


Om soortgelijke redenen kan ik amendement 13 niet aanvaarden, dat de logboekeis beperkt tot vaartuigen met een speciale vergunning voor het vissen op kabeljauw.

Aus diesen Gründen kann ich Änderungsantrag 13 nicht zustimmen, der die Forderung nach Führen eines Logbuchs auf Fischereifahrzeuge beschränkt, die eine spezielle Fangerlaubnis für Dorsch besitzen.


Ten aanzien van het vissen op schelvis in de Noordzee buiten de beschermingsgebieden voor kabeljauw, beoogt de verordening tevens een verhoging van het aantal dagen op zee van 10 tot 12 per maand voor vaartuigen met VMS (satellietvolgsysteem) en met een speciaal visdocument.

Die Verordnung sieht zudem vor, dass für Schiffe mit VMS-Installation (System der Satellitenüberwachung der Fischereifahrzeuge) und mit einer speziellen Fangerlaubnis, die in der Nordsee außerhalb der Schutzgebiete für Kabeljau Schellfischfang betreiben, die Anzahl der Seetage von zehn auf zwölf pro Monat angehoben wird.


1. tot 31 december 2002 mogen EU-vaartuigen die op kabeljauw, schelvis en wijting vissen netten gebruiken met een maaswijdte tussen 110 en 119 mm;

1. EU-Fangschiffe, die Kabeljau, Schellfisch und Wittling befischen, dürfen Netze mit einer Maschenöffnung von 110 bis 119 mm bis zum 31. Dezember 2002 verwenden.


Vaartuigen met een lengte over alles van minder dan 12 meter die een gespecificeerd soort vistuig gebruiken, mogen tot 12 zeemijl van de kust vissen, mits hun bijvangsten aan kabeljauw niet meer bedragen dan 20 kg of 10%, naargelang wat het meeste is.

Fischereifahrzeuge mit einer Gesamtlänge von weniger als 12 m, die spezielles Fanggerät einsetzen, dürfen innerhalb der 12-Meilen-Zone Fischfang betreiben, sofern sich ihre Kabeljau-Beifänge auf höchstens 20 kg oder höchstens 10% der Gesamtfangmenge belaufen, je nachdem, welche Menge die höchste ist.


Vaartuigen met een lengte over alles van minder dan twaalf meter die een gespecificeerd soort vistuig gebruiken, mogen tot twaalf zeemijl van de kust vissen, mits hun bijvangsten aan kabeljauw niet meer bedragen dan 20 kg of 10%, naargelang wat het meeste is.

Fischereifahrzeuge mit einer Gesamtlänge von weniger als 12 m, die spezielles Fanggerät einsetzen, dürfen innerhalb der 12-Meilen-Zone Fischfang betreiben, sofern sich ihre Kabeljau-Beifänge auf höchstens 20 kg oder höchstens 10% der Gesamtfangmenge belaufen, je nachdem, welche Menge die höhere ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaartuigen die op kabeljauw vissen gerealiseerde' ->

Date index: 2024-10-30
w