Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaartuigen mogen vangen » (Néerlandais → Allemand) :

De TAC's definiëren hoeveel vis bepaalde EU-vaartuigen mogen vangen in wateren die onder de jurisdictie van de Faeröer, Groenland, IJsland en Noorwegen vallen, alsook de beperkingen voor vangsten door niet-EU-vaartuigen in EU-wateren.

Die TAC legen fest, wie viel Fisch bestimmte EU-Schiffe in Gewässern unter der Gerichtsbarkeit der Färöer, Grönlands, Islands und Norwegens fangen dürfen, sowie die Fangbeschränkungen für Fischereifahrzeuge aus Drittländern in EU-Gewässern.


De TAC's definiëren hoeveel vis bepaalde EU-vaartuigen mogen vangen in wateren die onder de jurisdictie van de Faeröer, Groenland, IJsland en Noorwegen vallen, alsook de beperkingen voor vangsten door niet-EU-vaartuigen in EU-wateren.

Die TAC legen fest, wie viel Fisch bestimmte EU-Schiffe in Gewässern unter der Gerichtsbarkeit der Färöer, Grönlands, Islands und Norwegens fangen dürfen, sowie die Fangbeschränkungen für Fischereifahrzeuge aus Drittländern in EU-Gewässern.


Na een overdracht van Noorwegen zullen vaartuigen van de Unie 1 500 ton roodbaars mogen vangen in Noorse wateren van de ICES-deelgebieden I en II.

Nach einer Übertragung aus Norwegen wird Schiffen der Union in norwegischen Gewässern der ICES-Untergebiete I und II gestattet, 1 500 Tonnen Rotbarsch zu fischen.


De hoeveelheid blauwvintonijn die vissersvaartuigen van de Europese Unie in 2012 mogen vangen in de Atlantische Oceaan, ten oosten van 45° WL, en in de Middellandse Zee, is vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 44/2012 van de Raad van 17 januari 2012 tot vaststelling, voor 2012, van de vangstmogelijkheden in de EU-wateren en, voor EU-vaartuigen, in bepaalde niet-EU-wateren, voor sommige visbestanden en groepen visbestanden waarvoor internationale onderhandelingen worden gevoerd of internationale overeenkomsten geld ...[+++]

In der Verordnung (EU) Nr. 44/2012 des Rates vom 17. Januar 2012 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten im Jahr 2012 in EU-Gewässern und für EU-Schiffe in bestimmten Nicht-EU-Gewässern für bestimmte, über internationale Verhandlungen und Übereinkünfte regulierte Fischbestände und Bestandsgruppen (2) ist festgelegt, welche Mengen Roten Thun Fischereifahrzeuge der Europäischen Union 2012 im Atlantik östlich von 45° W und im Mittelmeer fangen dürfen.


De tendens waarbij we geen plafond opleggen voor de hoeveelheid die EU-vaartuigen in de wateren van derde landen mogen vangen, is schadelijk en verkeerd.

Die Tendenz, keine Grenze festzulegen, wie viel EU-Schiffe in den Gewässern von Drittländern fangen dürfen, ist schädlich und falsch.


De hoeveelheid tonijn die de vaartuigen mogen vangen, wordt echter iets verhoogd, van 10.500 tot 11.000 ton per jaar.

Die Fangmenge, die den Fangflotten bei Thunfisch bewilligt wird, wurde jedoch leicht angehoben, und zwar von 10.500 Tonnen auf 11.000 Tonnen pro Jahr.


Deze vaartuigen mogen 8 500 ton tonijn vangen met, zoals gebruikelijk, aanvullende vergoedingen voor vangsten boven die hoeveelheid.

Diese Schiffe dürfen 8 500 Tonnen Thunfisch fangen, wobei für die Mengen, die darüber hinaus gefangen werden, wie üblich, zusätzliche Zahlungen erfolgen müssen.


Vergeleken met het vorige protocol is dit tweemaal zo lang geldig (zes jaar in plaats van drie) en kost het ongeveer 20% per jaar meer, maar EU-vaartuigen mogen meer vis vangen.

Verglichen mit dem vorhergehenden Protokoll gilt es doppelt so lang (sechs anstatt drei Jahre) und verursacht 20% mehr Kosten jährlich, die Fischereifahrzeuge der EU dürfen jedoch mehr Fische fangen.


Voor dat bedrag mogen de vaartuigen van de EU in totaal 6 000 ton per jaar vangen. Mocht dit maximum worden overschreden, dan wordt de bijdrage per ton met 65 euro verhoogd.

Für diesen Betrag können die EU-Schiffe insgesamt 6 000 Tonnen Fisch jährlich fangen. Liegt die Fangmenge darüber, steigen die Zahlungen um 65 Euro pro Tonne.


1. Alleen de in artikel 1, onder a) en b), bedoelde vaartuigen die over een geldig speciaal visdocument beschikken, mogen overeenkomstig de voorwaarden van dat speciale document vis van het in dat document genoemde bestand of de aldaar genoemde groep bestanden vangen, aan boord hebben, overladen op een ander vaartuig of lossen in een haven, evenwel uitgezonderd de ontheffingsbepalingen voor bijvangsten waarover de Raad per geval be ...[+++]

(1) Nur Fischereifahrzeuge gemäß Artikel 1 Buchstaben a) und b), die über eine gültige spezielle Fangerlaubnis verfügen, dürfen unter den in der Fangerlaubnis festgelegten Bedingungen Fische des Bestands oder der Bestandsgruppe, auf die sich die Erlaubnis bezieht, fangen, an Bord behalten, umladen und anlanden; hiervon ausgenommen sind Beifänge, über die der Rat im Einzelfall Sonderbestimmungen erlässt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaartuigen mogen vangen' ->

Date index: 2022-06-21
w