Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaccine initiative omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Ik verwelkom de gezamenlijke ontwerpresolutie over het "Tuberculosis Vaccine Initiative", omdat ik van mening ben dat in de strijd tegen tuberculose de vaccins in combinatie met de beste tests om de infectie vast te stellen en de beste behandeling een essentieel bestrijdingsinstrument vormen.

Ich begrüße den gemeinsamen Entschließungsantrag zur Tuberkulose-Impfstoff-Initiative, da ich denke, dass die Impfstoffe in Verbindung mit den wirksamsten Tests zum Nachweis der Infektion und den besten Behandlungsmethoden die wichtigste Waffe im Kampf gegen diese Krankheit sind.


– (LT) Ik heb gestemd voor deze ontwerpresolutie over het "Tuberculosis Vaccine Initiative", omdat deze ziekte een van de belangrijkste doodsoorzaken ter wereld is, met jaarlijks bijna twee miljoen mensen die hieraan sterven.

– (LT) Ich habe für diesen Entschließungsantrag zur Tuberkulose-Impfstoff-Initiative gestimmt, weil diese Krankheit weiterhin eine der Haupttodesursachen weltweit ist, mit beinahe 2 Millionen Menschen, die jedes Jahr daran sterben.


− (PT) Ik heb voor de ontwerpresolutie over het "Tuberculosis Vaccine Initiative" gestemd omdat alleen een grootschalige vaccinatiecampagne kan bijdragen aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstelling voor ontwikkeling die tot doel heeft vóór 2015 de toename van tuberculose te stoppen en het aantal gevallen van de ziekte terug te dringen en vóór 2050 tuberculose uit te roeien.

– (PT) Ich habe für den Entschließungsantrag zur Tuberkuloseimpfung gestimmt, weil nur eine breit angelegte Impfkampagne dazu beitragen kann, die gemäß dem Millennium-Entwicklungsziel festgelegten Ziele zu erreichen, nämlich die Krankheit zu stoppen und den Trend bei den Auswirkungen der Tuberkulose bis zum Jahr 2015 umzukehren und sie bis 2050 auszumerzen.


Daarom is het belangrijk dat Europa inzet op wetenschappelijk onderzoek en het TBVI (Tuberculosis Vaccine Initiative) ondersteunt omdat een grootschalige vaccinatiecampagne positieve gevolgen kan hebben voor de uitroeiing van tuberculose voor 2050.

Deshalb ist es für Europa wichtig, für die wissenschaftliche Forschung einzutreten und die TBVI (Tuberkulose-Impfstoff-Initiative) zu unterstützen, sodass eine breit angelegte Impfkampagne die Ausmerzung der Tuberkulose bis zum Jahr 2050 beschleunigen könnte.


De gezamenlijke ontwerpresolutie over het "Tuberculosis Vaccine Initiative" kan dan ook mijn volledige steun wegdragen, omdat hiermee zowel wordt ingegaan op de gezondheidssituatie in de derdewereldlanden als gepoogd wordt het probleem bij de basis aan te pakken door meer middelen beschikbaar te stellen en het wetenschappelijk onderzoek te ondersteunen.

Dieser gemeinsame Entschließungsantrag zur Tuberkulose-Impfstoff-Initiative wird daher von mir voll und ganz unterstützt, da er sowohl die Gesundheitssituation in den Entwicklungsländern beleuchtet als auch versucht, das Problem an der Wurzel zu packen, indem mehr Finanzmittel zur Verfügung gestellt werden und die wissenschaftliche Forschung unterstützt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaccine initiative omdat' ->

Date index: 2022-02-07
w