Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstamming
Alleenstaande vader
Biologische vader
Kind dat wees is van vader en moeder
Legitimatie
Moeder
Natuurlijke afstamming
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Onwettige afstamming
Ouders
Vader
Verwantschap
Wettige afstamming
Wettiging

Vertaling van "vader krijgt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alleenstaande vader | ongehuwde vader

lediger Vater | nichtehelicher Vater | unverheirateter Vater


privatiseringsplan,waarbij men in ruil voor vouchers aandelen krijgt

Privatisierungsprogramm,bei dem Unternehmensanteile über Gutscheine erworben werden können


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

private Gesellschaften, die ... beim Katastrophenrisiko vom Staat rückversichert werden








verwantschap [ moeder | ouders | vader ]

Verwandtschaft [ Eltern | Mutter ]


ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

unverheirateter Elternteil [ alleinerziehende Mutter | alleinerziehender Elternteil | alleinerziehender Vater ]


afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

biologische Abstammung [ Anerkennung der Vaterschaft | biologische Vaterschaft | eheliche Abstammung | Ehelicherklärung | nicht eheliche Abstammung | Vaterschaftserklärung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krijgt het kind dan nog de alimentatie die de vader volgens de Franse rechter moet betalen?

Der Vater zieht in die USA. Wird das Kind dennoch den Unterhalt erhalten, den ihm sein Vater aufgrund eines französischen Gerichtsurteils zahlen muss?


Volgens een nieuw verdrag dat vandaag door de EU wordt ondertekend, zouden de Amerikaanse autoriteiten samenwerken met die in Europa om ervoor te zorgen dat de vader aan zijn verplichtingen voldoet en het kind de alimentatie krijgt.

Die US-amerikanischen Behörden werden auf der Grundlage eines neuen Übereinkommens, das die EU heute unterzeichnet hat, mit den Behörden in Europa zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass der Vater seinen Unterhaltspflichten nachkommt und das Kind weiterhin Unterhalt erhält.


Het is belangrijk dat het kind de kans en het recht krijgt op een vader en een moeder, en daarom is het bij de beoordeling van een adoptie van belang om rekening te houden met de gehele situatie in een gezin.

Es ist wichtig, dass das Kind die Chance und das Recht erhält, einen Vater und eine Mutter zu haben, und daher muss bei Entscheidungen über eine Adoption die familiäre Gesamtsituation betrachtet werden.


Natuurlijk kan een moeder of vader gedwongen zijn om voor het werk te verhuizen of om te vluchten, maar wij, als leden van het Europees Parlement, zijn degenen die de verantwoordelijkheid moeten nemen als bijvoorbeeld regels moeten worden aangenomen waarmee wordt bepaald dat alleen de asielzoeker asiel krijgt en niet zijn gezin, want het zijn meestal mannen die vluchten en vrouwen en kinderen die thuis achterblijven.

Selbstverständlich ist es möglich, dass eine Mutter oder ein Vater gezwungen ist, zur Arbeitsaufnahme oder auf der Suche nach einem sicheren Zufluchtsort in ein anderes Land zu ziehen. Wir Mitglieder des Europäischen Parlaments müssen jedoch die Verantwortung für die Verabschiedung solcher Bestimmungen übernehmen, die beispielsweise besagen, dass nur der Antragsteller Asyl erhält, nicht aber seine Familie. Schließlich fliehen zumeist Männer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 329. § 1. Als de moeder van het kind in het ziekenhuis wordt opgenomen of sterft, krijgt de vader van het kind op eigen aanvraag een vervangend vaderschapsverlof om het kind op te vangen.

Art. 314 - § 1. Wenn die Mutter des Kindes im Krankenhaus ist oder stirbt, erhält der Vater des Kindes auf seinen Antrag hin einen Ersatzvaterschaftsurlaub, um für die Aufnahme des Kindes zu sorgen.


In dit geval weet ik zeker dat het een serieuze zaak is. Stelt u zich echter eens voor dat u in armoede leeft, en dat uw dochter u vertelt dat ze de kans krijgt om in de zomer naar Duitsland te reizen omdat ze daar een fantastische baan kan krijgen! Iedere vader, iedere moeder is natuurlijk blij als het eigen kind een kans krijgt, maar wie denkt er aan de gevaren?

In diesem Fall bin ich mir sicher, dass es sich um ein seriöses Angebot handelt. Aber stellen Sie sich einmal vor, Sie leben in armen Verhältnissen und Ihre Tochter verkündet Ihnen, dass sie Gelegenheit hat, im Sommer nach Deutschland zu fahren, weil sie dort ein super Jobangebot hat!


Uit het vonnis waarbij het Hof wordt ondervraagd blijkt dat de verwijzende rechter het Hof vraagt of de regel volgens welke, bij gelijktijdige vaststelling van de afstamming van vaderszijde en van moederszijde of als alleen de afstamming van vaderszijde vaststaat, het kind de naam van de vader krijgt (artikel 335, § 1), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat die regel de moeder, bij de geboorte van een kind binnen een huwelijk of bij de gelijktijdige of vroegere erkenning door de vader van een buitenhuwelijks kind, elke mogelijkheid ontneemt haar familienaam aan het kind te geven.

Aus dem Urteil, in dem der Hof befragt wird, wird ersichtlich, dass der Verweisungsrichter dem Hof die Frage vorlegt, ob die Regel, der zufolge das Kind den Namen seines Vaters trägt, falls seine Abstammung mütterlicherseits und väterlicherseits gleichzeitig festgestellt wird oder seine Abstammung nur väterlicherseits feststeht (Artikel 335 § 1), gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, indem diese Regel der Mutter bei der Geburt eines ehelichen Kindes oder bei der gleichzeitigen oder früheren Anerkennung durch den Vater ...[+++]


In Finland krijgt de vader 18 dagen.

In Finnland erhält der Vater 18 Tage Urlaub.


Nieuw is dat in Oostenrijk de ouder - vader of moeder - die gebruik maakt van het ouderschapsverlof een toelage krijgt van ongeveer 15 euro per dag en per kind, gedurende twee of zelfs drie jaar.

In Österreich wird zwei bzw. drei Jahre lang eine neue Zulage von rund 15 Euro pro Tag und Kind gezahlt, unabhängig davon, ob die Mutter oder der Vater den Erziehungsurlaub in Anspruch nimmt.


« of de in artikel 335, § 1, van het Burgerlijk Wetboek vastgelegde regel dat het kind de naam krijgt van de vader bij gelijktijdige vaststelling van de afstamming van vaderszijde en van moederszijde of als alleen van vaderszijde de afstamming vaststaat, het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel vervat in artikel 10 en 11 van de Grondwet niet schendt en meer bepaald of het de gelijkheid tussen man en vrouw niet schendt en discriminerend is ten aanzien van de vrouw doordat het patrilineaire naamsverkrijging verplicht stelt en de vrouw elke mogelijkheid ontnomen wordt haar familienaam toe te kennen aan het kind bij geboorte van een kin ...[+++]

« ob die in Artikel 335 § 1 des Zivilgesetzbuches verankerte Regel, dass das Kind den Namen seines Vaters trägt, falls seine Abstammung mütterlicherseits und väterlicherseits gleichzeitig festgestellt wird oder seine Abstammung nur väterlicherseits feststeht, nicht gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz verstösst, und zwar ob sie nicht gegen die Gleichheit zwischen Mann und Frau verstösst und der Frau gegenüber nicht diskriminierend ist, indem sie den Namenserhalt ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : afstamming     alleenstaande vader     biologische vader     legitimatie     moeder     natuurlijke afstamming     ongehuwde moeder     ongehuwde ouder     ongehuwde vader     onwettige afstamming     ouders     verwantschap     wettige afstamming     wettiging     vader krijgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vader krijgt' ->

Date index: 2022-10-29
w