Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
Begrotingsonderdeel met een vage benaming
Categorie
Categorie bodemgebruik
Categorie grondgebruik
Categorie landgebruik
Categorie van gevaarlijke goederen
Categorie van het voertuig
Categorie van signaleringen
EG-personeel categorie A
EG-personeel categorie B
EG-personeel in de categorie LA
EG-talendienst
Functiegroep AD
Functiegroep administrateurs
Sociaal-professionele categorie
Vage logica

Traduction de «vage categorie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
categorie bodemgebruik | categorie grondgebruik | categorie landgebruik

Gebietskategorie


begrotingsonderdeel met een vage benaming

Haushaltslinie ohne präzise Bezeichnung




administrateur [ EG-personeel categorie A | EG-personeel in de categorie LA | EG-talendienst | functiegroep AD | functiegroep administrateurs ]

AD-Beamter [ EG-Personal der Laufbahngruppe LA | Funktionsgruppe AD | Funktionsgruppe der Administratoren | Personal EG Laufbahngruppe A | Sonderlaufbahn Sprachendienst EG ]




sociaal-professionele categorie

sozioprofessionelle Gruppe [ sozio-professionelle Gruppe | Stellung im Erwerbsleben ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het uit de Eurodac-statistieken blijkend probleem van het verschil tussen het aantal naar Eurodac verzonden "categorie 2"-gegevens en andere statistische bronnen van het aantal illegale grensoverschrijdingen in de lidstaten, is naar alle waarschijnlijkheid te wijten aan de vage definitie in artikel 8, lid 1, van de Eurodac-verordening[14]. Dit punt zal worden opgehelderd in het kader van de lopende herziening van de Eurodac-verordening.

Die durch die EURODAC-Statistiken aufgezeigte Divergenz zwischen der Anzahl von Kategorie 2-Daten, die an EURODAC und andere Stellen für Statistiken über die Anzahl von illegal über eine Außengrenze eingereisten Personen gesandt werden, beruht höchstwahrscheinlich auf der ungenauen Definition von Artikel 8 Absatz 1 der EURODAC-Verordnung.[14] Dieser Punkt wird im Rahmen der laufenden Revision der EURODAC-Verordnung geklärt werden.


Geeft de breedte van een treinspoor als een vage categorie op basis van de Europese nominale standaardbreedte.

Darstellung der Spurweite eines Gleises als unscharfe Kategorie im Bezug zur europäischen Standardspurweite.


Het is zeer te betreuren dat de fabrikanten van apparaten nu van dit succesvolle en duidelijke etiketteringsysteem een vage categorie willen maken en dat de Commissie geneigd is dit te steunen.

Es ist sehr bedauerlich, dass die Gerätehersteller jetzt dieses erfolgreiche und klare System der Kennzeichnung zu einer unklaren Kategorie machen wollen, und dass die Kommission dazu neigt, dies zu unterstützen.


"Groot- en kleinhandelsgebouwen" is een te vage categorie, aangezien hieronder logistieke centra, losstaande winkels, winkelcentra en commerciële gebouwen voor gecombineerd gebruik vallen, die elk uniek zijn ten aanzien van de behoefte aan energie.

Die Kategorie ‚Gebäude des Groß- und Einzelhandels‘ ist zu weit gefasst, weil sie Logistikzentren, einzelne Geschäfte und Gebäude für Einkaufszentren und für die gemischte gewerbliche Nutzung einschließt, die alle einen individuellen Energiebedarf haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het uit de Eurodac-statistieken blijkend probleem van het verschil tussen het aantal naar Eurodac verzonden "categorie 2"-gegevens en andere statistische bronnen van het aantal illegale grensoverschrijdingen in de lidstaten, is naar alle waarschijnlijkheid te wijten aan de vage definitie in artikel 8, lid 1, van de Eurodac-verordening[14]. Dit punt zal worden opgehelderd in het kader van de lopende herziening van de Eurodac-verordening.

Die durch die EURODAC-Statistiken aufgezeigte Divergenz zwischen der Anzahl von Kategorie 2-Daten, die an EURODAC und andere Stellen für Statistiken über die Anzahl von illegal über eine Außengrenze eingereisten Personen gesandt werden, beruht höchstwahrscheinlich auf der ungenauen Definition von Artikel 8 Absatz 1 der EURODAC-Verordnung.[14] Dieser Punkt wird im Rahmen der laufenden Revision der EURODAC-Verordnung geklärt werden.


Het verwijzende rechtscollege wenst van het Hof te vernemen of die bepaling het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schendt, « in zoverre deze bepaling het pensioen waarvan het bedrag kleiner is dan het geïndexeerd bedrag van 86,32 EUR, niet toekent, daar waar artikel 15 van de geciteerde wet van 26 juli 1996 aan de Koning, inzake wettelijke pensioenen, bijzondere machten toekent welke mogelijk niet allemaal lijken te passen binnen de doelstelling van artikel 2 van deze wet en de meeste in artikel 15 omschreven bevoegdheden in vrij vage, ruime, zoniet in onduidelijke bewoordingen worden omschreven, waardoor mogelijk aan een ...[+++]

Das vorlegende Rechtsprechungsorgan möchte vom Hof erfahren, ob diese Bestimmung gegen den Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz verstosse, « insofern diese Bestimmung eine Pension unter dem indexierten Betrag von 86,32 EUR nicht zuerkennt, während Artikel 15 des vorgenannten Gesetzes vom 26. Juli 1996 dem König im Bereich der gesetzlichen Pensionen Sondervollmachten verleiht, die möglicherweise nicht alle in Ubereinstimmung mit der Zielsetzung von Artikel 2 dieses Gesetzes zu stehen scheinen, und die meisten der in Artikel 15 umschriebenen Befugnisse auf sehr vage, weit gefasste, wenn nicht unklare Art und Weise umschrieben we ...[+++]


Uit de prejudiciële vraag moet allereerst worden afgeleid dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de vraag of aan een bepaalde categorie van burgers op discriminerende wijze geen grondwettelijke waarborgen worden ontzegd, in het bijzonder die welke zijn vermeld in de artikelen 23, 33, 36, 105 en 108 van de Grondwet, in zoverre de in het geding zijnde bepaling zou zijn aangenomen met schending van de grenzen van de machtiging in artikel 15 van de voormelde wet van 26 juli 1996, waarbij de toegekende bijzondere machten « niet allemaal lijken te passen binnen de doelstelling van artikel 2 van deze wet en de meeste in artikel 15 ...[+++]

Der präjudiziellen Frage ist an erster Stelle zu entnehmen, dass der Hof gebeten wird, sich zu der Frage zu äussern, ob einer bestimmten Kategorie von Bürgern nicht auf diskriminierende Weise verfassungsmässige Garantien versagt werden, insbesondere diejenigen, die in den Artikeln 23, 33, 36, 105 und 108 der Verfassung verankert seien, insofern die fragliche Bestimmung unter Missachtung der Grenzen der Ermächtigung nach Artikel 15 des vorgenannten Gesetzes vom 26. Juli 1996 angenommen worden wäre, wobei die verliehenen Sondervollmachten « nicht alle in Ubereinstimmung mit der Zielsetzung von Artikel 2 dieses Gesetzes zu stehen scheinen, ...[+++]


« Schendt artikel 5, § 9, van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd bij wet van 13 juni 1997, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel gelezen in samenhang met de artikelen 23, 33, 36, 105 en 108 van de Grondwet, in zoverre deze bepaling het pensioen waarvan het bedrag kleiner is dan het geïndexeerd bedrag van 86,32 EUR, niet toekent, daar waar artikel 15 van de geciteerde wet van 26 juli 1996 aan de Koning, inzake wettelijke pensioenen, bijzondere machten toekent welke mogelijk niet allemaal lijken te passen binnen de doelstell ...[+++]

« Verstösst Artikel 5 § 9 des durch das Gesetz vom 13. Juni 1997 bestätigten königlichen Erlasses vom 23. Dezember 1996 zur Ausführung der Artikel 15, 16 und 17 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit den Artikeln 23, 33, 36, 105 und 108 der Verfassung, insofern diese Bestimmung eine Pension unter dem indexierten Betrag von 86,32 EUR nicht zuerkennt, während Artikel 15 des vorgenannten Gesetzes vom 26. Juli 1996 dem König im Bereich der gesetzlichen Pensionen Sondervollmachten verleiht, die möglicherweise nicht alle in Ubereinstimmung mit der Zielsetzung von Artikel 2 dieses Gesetzes zu s ...[+++]


« Schendt artikel 5, § 9, van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd bij wet van 13 juni 1997, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel gelezen in samenhang met de artikelen 23, 33, 36, 105 en 108 van de Grondwet, in zoverre deze bepaling het pensioen waarvan het bedrag kleiner is dan het geïndexeerd bedrag van 86,32 EUR, niet toekent, daar waar artikel 15 van de geciteerde wet van 26 juli 1996 aan de Koning, inzake wettelijke pensioenen, bijzondere machten toekent welke mogelijk niet allemaal lijken te passen binnen de doelstell ...[+++]

« Verstösst Artikel 5 § 9 des durch das Gesetz vom 13. Juni 1997 bestätigten königlichen Erlasses vom 23. Dezember 1996 zur Ausführung der Artikel 15, 16 und 17 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit den Artikeln 23, 33, 36, 105 und 108 der Verfassung, insofern diese Bestimmung eine Pension unter dem indexierten Betrag von 86,32 EUR nicht zuerkennt, während Artikel 15 des vorgenannten Gesetzes vom 26. Juli 1996 dem König im Bereich der gesetzlichen Pensionen Sondervollmachten verleiht, die möglicherweise nicht alle in bereinstimmung mit der Zielsetzung von Artikel 2 dieses Gesetzes zu st ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vage categorie' ->

Date index: 2022-06-10
w