Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blauwe vak
Blue box
Compartiment
Statistisch vak
Statistisch vak van de ICES
Vak
Wit vak

Traduction de «vak zou » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statistisch vak | statistisch vak van de ICES

ICES-Planquadrat | statistisches Rechteck


blauwe vak | blue box

blauer Kasten | blaues Kästchen | Blue Box


statistisch vak van de ICES

statistisches ICES-Rechteck








meesters-, vak- en dienstpersoneel

Aufsichts-, Fach- und Dienstpersonal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien dit het geval is, gelieve in vak 6 en/of vak 7 de bezwaren aan te kruisen die u wilt opwerpen en het hokje aan te kruisen in vak 8.

Bitte kreuzen Sie in diesem Fall die in Abschnitt 6 und/oder Abschnitt 7 aufgeführten Einwände, die Sie geltend machen wollen, sowie das entsprechende Kästchen in Abschnitt 8 an.


In artikel 5, eerste en tweede alinea, artikel 7, leden 2 en 3, en in bijlage II, onder Algemeen, vak I. 4, vak I. 9, vak II. 5, vak II. 6, vak, II. 8, vak II. 9 en vak III. 1 wordt de term „eerste punt van binnenkomst” vervangen door „APB”.

In Artikel 5 Absätze 1 und 2, Artikel 7 Absätze 2 und 3 sowie in Anhang II, Abschnitt „Allgemein“, Felder I. 4, I. 9, II. 5, II. 6, II. 8, II. 9 und III. 1, wird der Begriff „Ort der ersten Einführung“ durch den Begriff „benannter Eingangsort“ ersetzt.


„In het geval van specimens van planten die niet langer in aanmerking komen voor een ontheffing van de bepalingen van de overeenkomst of van Verordening (EG) nr. 338/97 in overeenstemming met de „Opmerking over de interpretatie van de bijlagen A, B, C en D” in de bijlage daarbij, op grond waarvan zij rechtmatig zijn uitgevoerd en ingevoerd, kan het land dat moet worden vermeld in vak 15 van de formulieren in de bijlagen I en III bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 792/2012, vak 4 van de formulieren in bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 792/2012 en vak 10 van de formulieren in bijlage V bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 792/2012, het land zijn waar de specimens niet langer voor de ontheffing in aanmerking kwamen”.

„Bei Exemplaren von Pflanzenarten, bei denen die Voraussetzungen für die Ausnahme von den Vorschriften des Übereinkommens oder der Verordnung (EG) Nr. 338/97 gemäß den ‚Erläuterungen zur Auslegung der Anhänge A, B, C und D‘ im Anhang der Verordnung wegfallen und die nach dieser Ausnahmeregelung rechtmäßig aus- und eingeführt worden sind, kann in Feld 15 der Formblätter in den Anhängen I und III der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 792/2012, Feld 4 der Formblätter in Anhang II der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 792/2012 und Feld 10 der Formblätter in Anhang V der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 792/2012 das Land angegeben werden, in dem für die betreffenden Exemplare die Voraussetzungen für die Ausnahme weggefallen sind.“


4. In de certificaataanvragen en de certificaten moet in vak 15 de omschrijving van het product, in vak 16 de uit twaalf cijfers bestaande productcode van de landbouwproductennomenclatuur voor de uitvoerrestituties, en in vak 7 het land van bestemming worden ingevuld.

(4) Die Lizenzanträge und die Lizenzen enthalten in Feld 15 die Warenbezeichnung und in Feld 16 den zwölfstelligen Erzeugniscode der Nomenklatur der landwirtschaftlichen Erzeugnisse für Ausfuhrerstattungen sowie in Feld 7 die Angabe des Bestimmungslandes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van specimens van planten die niet langer in aanmerking komen voor een ontheffing van de bepalingen van de Overeenkomst of Verordening (EG) nr. 338/97 in overeenstemming met de „Opmerking over de interpretatie van de bijlagen A, B, C en D” in de bijlage daarbij, op grond waarvan deze rechtmatig zijn uitgevoerd en ingevoerd, kan het land dat moet worden vermeld in vak 15 van de formulieren in bijlage I en III, vak 4 van de formulieren in bijlage II en vak 10 van de formulieren in bijlage V van deze verordening het land zijn waar de specimens niet langer voor de ontheffing in aanmerking kwamen.

Bei Exemplaren von Pflanzenarten, bei denen die Voraussetzungen für die Ausnahme von den Vorschriften des Übereinkommens oder der Verordnung (EG) Nr. 338/97 gemäß den ‚Erläuterungen zur Auslegung der Anhänge A, B, C und D‘ der Verordnung wegfallen und die nach dieser Ausnahmeregelung rechtmäßig aus- und eingeführt worden sind, kann in Feld 15 der Formblätter in Anhang I und III, Feld 4 der Formblätter in Anhang II und Feld 10 der Formblätter in Anhang V zu dieser Verordnung das Land angegeben werden, in dem die Voraussetzungen für die Ausnahme der betreffenden Exemplare weggefallen sind.


A. overwegende dat lichamelijke opvoeding het enige vak op school is dat de kinderen voorbereidt op een gezonde levenswijze, dat hierin de volledige toestand van het kind, zijn lichamelijke en geestelijke ontwikkeling centraal staat en dat dit vak belangrijke maatschappelijke waarden bijbrengt zoals eerlijkheid, zelfbeheersing, solidariteit, teamgeest, tolerantie en fair play,

A. in der Erwägung, dass der Schulsport das einzige Unterrichtsfach ist, das die Vorbereitung auf eine gesunde Lebensweise zum Ziel hat und in dessen Mittelpunkt die vollständige körperliche und geistige Entwicklung der Kinder steht, und dass es wichtige gesellschaftliche Werte wie Fairness, Selbstdisziplin, Solidarität, Teamgeist, Toleranz und Fairplay vermittelt,


24. verzoekt de lidstaten en daartoe bevoegde autoriteiten te zorgen voor leerkrachten in lichamelijke opvoeding die de genderkwestie uit hun opleiding kennen door dit aspect in het leerplan op te nemen; verlangt dat er niet langer een lagere status wordt toegekend aan het vak lichamelijke opvoeding en aan de leerkrachten die dit vak doceren; benadrukt het belang van de mogelijkheid van co-educatie in sport bij kinderen in het basisonderwijs alsook de keuzemogelijkheid tussen ofwel co-educatie ofwel niet-gemengde klassen vanaf het secundair onderwijs om meisjes aan te moedigen ook traditionele mannensporten uit te proberen; benadrukt dat het nodig is "alternatieve vormen" van fysieke activiteit te verkennen, die op vrijwillige basis ...[+++]

24. fordert die Mitgliedstaaten und zuständigen Behörden auf, Sportlehrern eine Ausbildung in Gleichstellungsfragen anzubieten, indem dieser Aspekt in ihren Lehrplan aufgenommen wird; fordert, Schluss mit der Abwertung des Status des Fachs Leibeserziehung und seiner Lehrerkräfte zu machen; unterstreicht die Bedeutung der Möglichkeit eines gemischten Sportunterrichts für Kinder in Vor- und Grundschulen sowie der Wahlmöglichkeit zwischen gemischten Klassen und eingeschlechtlichen Klassen im Sportunterricht von der Sekundarstufe an, um Mädchen zu ermutigen, auch Sportarten auszuprobieren, die traditionell von Männern ausgeübt werden; besteht auf der Notwendigkeit, alternative Formen freiwilliger körperlicher Betätigung zu ermitteln, die auf freiwilliger Bas ...[+++]


5. verzoekt de lidstaten en daartoe bevoegde autoriteiten te zorgen voor leerkrachten in lichamelijke opvoeding die de genderkwestie uit hun opleiding kennen door dit aspect in het leerplan op te nemen; verlangt dat er niet langer een lagere status wordt toegekend aan het vak lichamelijke opvoeding en aan de leerkrachten die dit vak doceren; benadrukt het belang van de mogelijkheid van co-educatie in sport bij kinderen in het basisonderwijs alsook de keuzemogelijkheid tussen ofwel co-educatie ofwel niet-gemengde klassen vanaf het secundair onderwijs om meisjes aan te moedigen ook traditionele mannensporten uit te proberen; benadrukt dat het nodig is “alternatieve vormen” van fysieke activiteit te verkennen, die op vrijwillige basis ...[+++]

5. fordert die Mitgliedstaaten und zuständigen Behörden auf, Sportlehrern eine Ausbildung in Gleichstellungsfragen anzubieten, indem dieser Aspekt in ihren Lehrplan aufgenommen wird; fordert, dass der Status des Fachs Leibeserziehung und seiner Lehrerkräfte nicht weiter abgewertet wird; unterstreicht, wie wichtig die Möglichkeit eines gemischten Sportunterrichts für Kinder im Vorschul- und Grundschulalter sowie die Option entweder gemischter Klassen oder eingeschlechtlicher Klassen ab der Sekundarstufe aufwärts sind, um Mädchen zu ermutigen, auch Sportarten auszuprobieren, die traditionell von Männern ausgeübt werden; besteht auf der Notwendigkeit, „alternative Formen“ körperlicher Betätigung zu ermitteln, die auf freiwilliger Basi ...[+++]


A. overwegende dat lichamelijke opvoeding het enige vak op school is dat de kinderen voorbereidt op een gezonde levenswijze, dat hierin de volledige toestand van het kind, zijn lichamelijke en geestelijke ontwikkeling centraal staat en dat dit vak belangrijke maatschappelijke waarden bijbrengt zoals eerlijkheid, zelfbeheersing, solidariteit, teamgeest, tolerantie en fair play,

A. in der Erwägung, dass der Schulsport das einzige Unterrichtsfach ist, das die Vorbereitung auf eine gesunde Lebensweise zum Ziel hat, und in dessen Mittelpunkt die vollständige körperliche und geistige Entwicklung der Kinder steht; ferner in der Erwägung, dass es wichtige gesellschaftliche Werte wie Fairness, Selbstdisziplin, Solidarität, Teamgeist, Toleranz und Fairplay vermittelt,


Vak 11: De natuurlijke persoon of rechtspersoon die vak 3 invult moet dezelfde persoon zijn als die welke de in vak 11 bedoelde verklaring afgeeft.

Feld 11: Die natürliche oder juristische Person, die Feld 3 des Antrags auf Tätigwerden ausfüllt, muss in jedem Fall mit der Person übereinstimmen, die die Unterlagen gemäß Feld 11 des Antrags auf Tätigwerden zur Verfügung stellt.




D'autres ont cherché : compartiment     blauwe vak     blue box     en dienstpersoneel     statistisch vak     statistisch vak van de ices     wit vak     vak zou     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vak zou' ->

Date index: 2021-02-16
w