Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vakbonden en oppositiepartijen hun ongerustheid » (Néerlandais → Allemand) :

- overwegende dat de Raad van Europa, de UNICEF, de Italiaanse toezichthouder voor gegevensbescherming, de Joodse gemeenschap in Italië en de Voorzitter van de Pastorale Raad voor immigranten van de Heilige Stoel, tezamen met vakbonden en oppositiepartijen hun ongerustheid hebben geuit over een op etnische afkomst gebaseerd register voor doeleinden van ordehandhaving,

- In der Erwägung, dass der Europarat, die UNICEF, der italienische Datenschutzbeauftragte, die jüdische Gemeinde Italiens und der Präsident des Päpstlichen Rates der Seelsorge für die Migranten und Menschen unterwegs zusammen mit den Gewerkschaften und Oppositionsparteien ihre ernste Besorgnis angesichts dieses offensichtlich zu Strafverfolgungszwecken eingerichteten auf Volksgruppenzugehörigkeit basierenden Einwohnerregisters zum Ausdruck gebracht haben.


AK. overwegende dat de goedkeuring van een groot aantal organieke wetten in een zeer kort tijdsbestek, waaronder de wetten inzake de wettelijke status en de bezoldiging van rechters in Hongarije en inzake de organisatie en het bestuur van rechtbanken in Hongarije, alsmede de wetten inzake de vrijheid van godsdienst of levensovertuiging en inzake de Nationale Bank van Hongarije, de mogelijkheden voor passend overleg met de oppositiepartijen en het maatschappelijk middenveld, waaronder in voorkomend geval werkgeversorganisaties, vakbonden en belangengroepen, ...[+++]

AK. in der Erwägung, dass die Verabschiedung einer großen Zahl von Kardinalgesetzen innerhalb einer sehr kurzen Zeitspanne, einschließlich der Gesetze über die Rechtsstellung und die Vergütung der Richter in Ungarn und über die Organisation und Verwaltung der Gerichte in Ungarn sowie der Gesetze über Religions‑und Weltanschauungsfreiheit und über die ungarische Nationalbank, zwangsläufig die Möglichkeiten für eine angemessene Anhörung der Oppositionsparteien und der Z ...[+++]


H. overwegende dat na de tragische gebeurtenissen van december 2011 in Zhanaozen, oppositiepartijen, onafhankelijke media en vakbonden doelwit zijn geworden van onderdrukking, waaronder detenties zonder bewezen wetsovertredingen, die als politiek gemotiveerd kunnen worden beschouwd;

H. in der Erwägung, dass Oppositionsparteien, unabhängige Medien, Gewerkschaften, Aktivisten und Menschenrechtsverteidiger nach den tragischen Ereignissen vom Dezember 2011 im Bezirk Schangaösen das Ziel von Repressionen geworden sind, unter anderem von Verhaftungen ohne dass nachweislich gegen ein Gesetz verstoßen wurde, was als politisch motiviert betrachten werden kann;


P. overwegende dat de oppositiepartijen en organisaties Alga en Alzat en de socialistische beweging van Kazachstan alsmede de onafhankelijke media, waaronder de kranten Vzgljad, Golos Republik en Respublika en het satellietkanaal STAN TV, plus onafhankelijke vakbonden, waaronder de Zhanatu-vakbond en andere organisaties van het maatschappelijk midden de laatste paar maanden het slachtoffer zijn geworden van een toegenomen onderdrukking, en dat onder andere de leider van de Alga-partij, Vladimir Kozlov, en de hoofdredacteur van de kra ...[+++]

P. in der Erwägung, dass in den letzten beiden Monaten die Oppositionsparteien und -organisationen ALGA, AZAT und Sozialistische Bewegung Kasachstans sowie unabhängige Medien wie die Zeitungen Wsgljad, Golos Republik und Respublika und der Fernsehsender STAN TV, unabhängige Gewerkschaften wie die Gewerkschaft Schanartu und andere Organisationen der Zivilgesellschaft Zielscheibe zunehmender Repressionen waren, wobei unter anderem der Führer der ALGA, Wladimir Koslow, und der Wsgljad-Chefredakteur Igor Winjawski festgenommen wurden; in der Erwägung, dass am 28. Januar 2012 ungefähr 1 000 Personen in Almaty an einer nicht genehmigten Pro ...[+++]


6. drukt zijn ongerustheid over de beperkingen van de democratische vrijheden in de aanloop naar de verkiezingen van december as. voor de Doema en de presidentsverkiezingen van maart 2008 uit ; vraagt de Russische autoriteiten om een eerlijk en vrij verloop van beide verkiezingen te waarborgen, zodat de oppositiepartijen de mogelijkheid krijgen om eraan deel te nemen en een ernstige verkiezingscampagne kunnen voeren, met volledige eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting ; benadrukt dat vrije media één van de belangrijkste voo ...[+++]

6. bekundet seine Besorgnis in Bezug auf die Beschränkung der demokratischen Freiheiten im Vorfeld der Wahlen zur Duma im Dezember 2007 und der Präsidentschaftswahlen im März 2008; fordert die russischen Staatsorgane auf, bei beiden Wahlen einen freien und fairen Wahlprozess zu gewährleisten, damit die Oppositionsparteien die Gelegenheit haben, an diesen Wahlen teilzunehmen und einen von Wettbewerb geprägten Wahlkampf zu führen, wobei der Grundsatz der Meinungsfreiheit geachtet wird; betont, dass die Medienfreiheit von zentraler Bed ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakbonden en oppositiepartijen hun ongerustheid' ->

Date index: 2023-09-12
w