Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Vakbondsleden vertegenwoordigen
Zich identificeren
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «vakbondsleden die zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vakbondsleden vertegenwoordigen

Gewerkschaftsmitglieder vertreten


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de opname van deze hoofdstukken een relatief recente praktijk is, is het nog te vroeg om algemene conclusies te trekken over de uitvoering van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling in handelsovereenkomsten van de EU, maar toch zijn er al vele voorbeelden van positieve samenwerking rond kwesties die verder gaan dan de liberalisering van het handelsverkeer en die dankzij deze overeenkomsten mogelijk zijn geworden.De EU kan zich bijvoorbeeld sterk maken voor kwesties als de vrijheid van vereniging, geweld tegen ...[+++]

Es ist zwar noch zu früh, allgemeine Schlussfolgerungen zur Umsetzung der Ziele für nachhaltige Entwicklung zu ziehen, da diese erst seit Kurzem in die Abkommen integriert werden. Allerdings gibt es bereits zahlreiche Beispiele für eine positive Zusammenarbeit bei anderen Themen, die über die Handelsliberalisierung hinausgehen, was dank dieser Abkommen möglich geworden ist.Die EU konnte beispielsweise Themen angehen wie die Vereinigungsfreiheit, gewaltsames Vorgehen gegen Gewerkschaften, Kinderarbeit, Arbeitsaufsicht, Tarifverhandlung ...[+++]


3. dringt er bij de regering van Cambodja op aan het wetsvoorstel inzake vakbonden in te trekken, het huidige wetsvoorstel openbaar te maken en deskundigen en vakbondsleden te raadplegen met het oog op herziening van het voorstel, om dit in overeenstemming te brengen met het internationale recht en de verdragen van de IAO, met name Verdrag nr. 87 betreffende de vakbondsvrijheid en de bescherming van het vakbondsrecht en Verdrag nr. 98 betreffende het recht om zich te organiseren en het recht om collectief te onderhandelen, alvorens he ...[+++]

3. fordert die Regierung Kambodschas auf, den Entwurf des Gesetzes über Gewerkschaften zurückzunehmen, den aktuellen Entwurf zu veröffentlichen und sich zum Zwecke seiner Überarbeitung im Einklang mit dem Völkerrecht und den IAO-Übereinkommen – insbesondere dem Übereinkommen Nr. 87 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechts und dem Übereinkommen Nr. 98 über das Vereinigungsrecht und das Recht zu Kollektivverhandlungen – mit Sachverständigen und Mitgliedern von Gewerkschaften zu beraten, bevor der Entwurf erneut zur Prüfung vorgelegt wird;


A. overwegende dat het krachtige maatschappelijk middenveld - met name activisten die zich bezighouden met landrechtenkwesties, vakbondsleden, journalisten en leden van de oppositie - een belangrijke corrigerende rol heeft gespeeld;

A. in der Erwägung, dass die dynamische Zivilgesellschaft in Kambodscha – insbesondere Aktivisten, die sich mit dem Thema Landnutzungsrechte befassen, Mitglieder von Gewerkschaften, Journalisten und Mitglieder der Oppositionspartei – eine wichtige ausgleichende Rolle gespielt hat;


Een paar dagen later riepen Turks-Cypriotische vakbondsleden die zich buiten het Europees Parlement in Brussel hadden verzameld, dat de Turkse politieke leiding niet alleen de afgevaardigden in het Europees Parlement die voor het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten hadden gestemd, beledigt, maar ook de Turks-Cyprioten die in massale demonstraties in het bezette Cyprus tegen de onderdrukking hebben geprotesteerd die door de 40 000 man tellende Turkse troepen en de ontelbare Turkse kolonisten wordt uitgeoefend.

Einige Tage später skandierten türkisch-zypriotische Gewerkschaftsführer, die sich vor dem Europäischen Parlament in Brüssel versammelt hatten, dass die politische Führung der Türkei nicht nur die Mitglieder des Europäischen Parlaments beleidigt, die für den Bericht von Frau Oomen-Ruijten gestimmt haben; sie beleidigt auch die türkischen Zyprioten, die sich an Massenprotesten im besetzten Zypern beteiligt haben und gegen die Unterdrückung protestiert haben, der sie durch die 40 000 türkischen Soldaten und zahllosen türkischen Siedler ausgesetzt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. steunt de inspanningen van de Colombiaanse regering om op te treden tegen straffeloosheid en moordaanslagen tegen vakbondsbestuurders en mensenrechtenactivisten, die zich bijvoorbeeld uit in een toename van het aantal opsporingsambtenaren van het Colombiaanse Openbaar Ministerie (FGN), dat vooral in het geval van de onderzoeken naar misdaden gepleegd tegen vakbondsleden groeide van 100 opsporingsambtenaren in 2010 tot 243 in 2011; ook werden volgens de IAO tussen 2010 en juni 2011 355 arrestaties verricht, en 88 vonnissen geveld ...[+++]

10. unterstützt die Bemühungen der kolumbianischen Regierung, die gegen Straflosigkeit und gegen die Mörder von Gewerkschaftern und Menschenrechtsverfechtern vorgeht, was sich beispielsweise in einer Zunahme der Zahl der Ermittler der Generalstaatsanwaltschaft niederschlägt, die speziell für die Ermittlungen von Verbrechen gegen Gewerkschafter von 100 Ermittlern im Jahr 2010 auf 243 Ermittler im Jahr 2011 anstieg; verweist darauf, dass ferner nach Angaben der IAO zwischen 2010 und Juni 2011 88 Urteile gesprochen wurden, wobei 483 Personen wegen Verbrechen gegen Gewerkschafter verurteilt wurden und 355 festgenommen wurden; unterst ...[+++]


- daarenboven legt het leidinggevende orgaan aan de werknemers te rechter tijd, d.w.z. ten minste een maand voordat de algemene vergadering van vakbondsleden zich uitspreekt over de goedkeuring van het definitieve ontwerp inzake de overdracht van vennootschapszetels, een verslag voor over de juridische en economische gevolgen van de zeteloverdracht voor de vakbondsleden en werknemers, dat uitvoerig wordt toegelicht; de details van de raadpleging van het verslag, met inbegrip van het overdrachtsplan, moeten gratis toegankelijk zijn voor alle werknemers en hun vertegenwoordigers;

- darüber hinaus legt die Geschäftsleitung rechtzeitig, jedoch spätestens einen Monat bevor die Gesellschafterversammlung über den Verlegungsplan entscheidet, einen Bericht vor, in dem sie die Aktionäre und Arbeitnehmer über die rechtlichen und wirtschaftlichen Folgen der Verlegung unterrichtet und die Auswirkungen für die Aktionäre und Arbeitnehmer in vollem Umfang darlegt und begründet; eine genaue Einsichtnahme in den Bericht einschließlich des Verlegungsplans muss für alle Arbeitnehmer und ihre Vertreter möglich und kostenfrei sein;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakbondsleden die zich' ->

Date index: 2023-10-01
w