Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vakbondsleden vertegenwoordigen

Traduction de «vakbondsleden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vakbondsleden vertegenwoordigen

Gewerkschaftsmitglieder vertreten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de opname van deze hoofdstukken een relatief recente praktijk is, is het nog te vroeg om algemene conclusies te trekken over de uitvoering van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling in handelsovereenkomsten van de EU, maar toch zijn er al vele voorbeelden van positieve samenwerking rond kwesties die verder gaan dan de liberalisering van het handelsverkeer en die dankzij deze overeenkomsten mogelijk zijn geworden.De EU kan zich bijvoorbeeld sterk maken voor kwesties als de vrijheid van vereniging, geweld tegen vakbondsleden, kinderarbeid, arbeidsinspectie, collectieve onderhandelingen, tripartiet overleg en gezondheid en veili ...[+++]

Es ist zwar noch zu früh, allgemeine Schlussfolgerungen zur Umsetzung der Ziele für nachhaltige Entwicklung zu ziehen, da diese erst seit Kurzem in die Abkommen integriert werden. Allerdings gibt es bereits zahlreiche Beispiele für eine positive Zusammenarbeit bei anderen Themen, die über die Handelsliberalisierung hinausgehen, was dank dieser Abkommen möglich geworden ist.Die EU konnte beispielsweise Themen angehen wie die Vereinigungsfreiheit, gewaltsames Vorgehen gegen Gewerkschaften, Kinderarbeit, Arbeitsaufsicht, Tarifverhandlungen, dreigliedrige Beratungen sowie Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz.


T. overwegende dat vakbondsleden in Colombia nog altijd op verschillende manieren worden vervolgd en er een "antivakbondscultuur" heerst, die kenmerkend is voor het verzetsbestrijdende machtsblok, dat het vooroordeel heeft doen ontstaan dat bij een vakbond aangesloten arbeiders een interne bedreiging vormen voor de stabiliteit van het land; overwegende dat Colombia het land is waar de meeste vakbondsleden zijn vermoord (sinds 1986 volgens de CUT circa 4000), evenals een groot aantal boerenleiders; overwegende dat de golf van sociale opstanden van de afgelopen jaren is beantwoord met onderdrukking en in sommige gevallen met geweld van o ...[+++]

T. in der Erwägung, dass Gewerkschafter noch immer auf unterschiedliche Weise in dem Land verfolgt werden, in dem eine „gewerkschaftsfeindliche Kultur“ vorherrscht, die vom Block der antirevolutionären Kräfte ausgeht, welcher das Vorurteil nährt, dass gewerkschaftlich organisierte Arbeitskräfte eine Gefahr für die innere Sicherheit des Landes darstellen; in der Erwägung, dass Kolumbien das Land mit der größten Anzahl an ermordeten Gewerkschaftern – nach Angaben des Gewerkschaftsdachverbandes CUT gab es seit 1986 auf etwa 4 000 Morde – und einer großen Anzahl an ermordeten Bauernführern ist; in der Erwägung, dass die Staatsgewalt auf di ...[+++]


10. steunt de inspanningen van de Colombiaanse regering om op te treden tegen straffeloosheid en moordaanslagen tegen vakbondsbestuurders en mensenrechtenactivisten, die zich bijvoorbeeld uit in een toename van het aantal opsporingsambtenaren van het Colombiaanse Openbaar Ministerie (FGN), dat vooral in het geval van de onderzoeken naar misdaden gepleegd tegen vakbondsleden groeide van 100 opsporingsambtenaren in 2010 tot 243 in 2011; ook werden volgens de IAO tussen 2010 en juni 2011 355 arrestaties verricht, en 88 vonnissen geveld waarbij 483 burgers veroordeeld werden voor misdrijven tegen vakbondsleden; benadrukt in dit verband het ...[+++]

10. unterstützt die Bemühungen der kolumbianischen Regierung, die gegen Straflosigkeit und gegen die Mörder von Gewerkschaftern und Menschenrechtsverfechtern vorgeht, was sich beispielsweise in einer Zunahme der Zahl der Ermittler der Generalstaatsanwaltschaft niederschlägt, die speziell für die Ermittlungen von Verbrechen gegen Gewerkschafter von 100 Ermittlern im Jahr 2010 auf 243 Ermittler im Jahr 2011 anstieg; verweist darauf, dass ferner nach Angaben der IAO zwischen 2010 und Juni 2011 88 Urteile gesprochen wurden, wobei 483 Personen wegen Verbrechen gegen Gewerkschafter verurteilt wurden und 355 festgenommen wurden; unterstreicht ...[+++]


- daarenboven legt het leidinggevende orgaan aan de werknemers te rechter tijd, d.w.z. ten minste een maand voordat de algemene vergadering van vakbondsleden zich uitspreekt over de goedkeuring van het definitieve ontwerp inzake de overdracht van vennootschapszetels, een verslag voor over de juridische en economische gevolgen van de zeteloverdracht voor de vakbondsleden en werknemers, dat uitvoerig wordt toegelicht; de details van de raadpleging van het verslag, met inbegrip van het overdrachtsplan, moeten gratis toegankelijk zijn voor alle werknemers en hun vertegenwoordigers;

- darüber hinaus legt die Geschäftsleitung rechtzeitig, jedoch spätestens einen Monat bevor die Gesellschafterversammlung über den Verlegungsplan entscheidet, einen Bericht vor, in dem sie die Aktionäre und Arbeitnehmer über die rechtlichen und wirtschaftlichen Folgen der Verlegung unterrichtet und die Auswirkungen für die Aktionäre und Arbeitnehmer in vollem Umfang darlegt und begründet; eine genaue Einsichtnahme in den Bericht einschließlich des Verlegungsplans muss für alle Arbeitnehmer und ihre Vertreter möglich und kostenfrei sein;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Docenten, studenten, vakbondsleden, wetenschappers en journalisten die hun recht op vrije meningsuiting uitoefenen, worden voortdurend geïntimideerd, en aan mannen en vrouwen worden met geweld strengere kledingsvoorschriften opgelegd.

Lehrer, Studenten, Gewerkschaftsmitglieder, Wissenschaftler und Journalisten, die von ihrem Recht auf freie Meinungsäußerung Gebrauch machen, werden systematisch eingeschüchtert, und mit Gewalt werden strengere Bekleidungsvorschriften für Männer und Frauen durchgesetzt.


167. verzoekt de Raad al het mogelijke te ondernemen om een einde te maken aan de uitbuiting van arbeiders en de repressie tegen vakbonden en het ombrengen van vakbondsleden; dringt bij de Europese Unie aan op grondig onderzoek naar de situatie van vakbonden en vakbondsleden in alle landen waarmee samenwerkingsovereenkomsten met Europa bestaan;

167. fordert den Rat auf, alles Mögliche zu unternehmen, um die Ausbeutung von Arbeitnehmern zu beenden und die Unterdrückung von Gewerkschaften sowie die Tötung von Gewerkschaftern einzustellen; ruft die Europäische Union auf, genauestens die Lage von Gewerkschaften und Gewerkschaftern in allen Ländern, die ein Zusammenarbeitsabkommen mit Europa haben, zu prüfen;


154. verzoekt de Raad al het mogelijke te ondernemen om een einde te maken aan de uitbuiting van arbeiders en de repressie tegen vakbonden en het ombrengen van vakbondsleden; dringt bij de Europese Unie aan op grondig onderzoek naar de situatie van vakbonden en vakbondsleden in alle landen waarmee samenwerkingsovereenkomsten met Europa bestaan;

154. fordert den Rat auf, alles Mögliche zu unternehmen, um die Ausbeutung von Arbeitnehmern zu beenden und die Unterdrückung sowie die Tötung von Gewerkschaftern einzustellen; fordert die Europäische Union auf, genauestens die Lage von Gewerkschaften und Gewerkschaftern in allen Ländern, die ein Zusammenarbeitsabkommen mit Europa haben, zu prüfen;


Bijvoorbeeld: opleidingsmodules voor journalisten inzake de representatie van kinderen in de media; Europees handvest voor medewerkers van telefonische hulpdiensten voor kinderen en een methode voor de vaststelling van hun vaardigheden; scholing van leerkrachten en beroepskrachten in de evaluatie van de onderwijsprogramma's ter preventie van kindermisbruik, met name in kwetsbare groepen; een opleiding voor meisjes in de vorm van een toneelworkshop, een opleidingsprogramma ten behoeve van docenten en maatschappelijk werkers ter preventie van geweld tegen en seksueel misbruik van jonge vrouwen; een voor gebruik op de werkplek bestemd opleidingspakket ten behoeve van vakbondsleden ...[+++]

Beispiele: Schulungsmodule für Journalisten zum Thema Darstellung von Kindern in den Medien; europäische Charta für Betreiber telefonischer Kinderberatungsdienste und Verfahren zur Bestimmung der Anforderungen an das Personal; Schulung für Lehrer und Fachkräfte in der Bewertung von Programmen im Bildungsbereich zur Verhütung des sexuellen Missbrauchs von Kindern insbesondere in gefährdeten Gruppen; Schauspiel-Workshop zur Stärkung der Selbstbehauptungsfähigkeit von Mädchen und Schulungsprogramm für Lehrkräfte und Sozialarbeiter zur Verhütung von sexuellem Missbrauch und Gewalt gegen junge Frauen; für den Einsatz am Arbeitsplatz konzipiertes Infopaket zur Sensibilisierung für häusliche Gewalt, das sich an Gewerks ...[+++]


Bijvoorbeeld: opleidingsmodules voor journalisten inzake de representatie van kinderen in de media; Europees handvest voor medewerkers van telefonische hulpdiensten voor kinderen en een methode voor de vaststelling van hun vaardigheden; scholing van leerkrachten en beroepskrachten in de evaluatie van de onderwijsprogramma's ter preventie van kindermisbruik, met name in kwetsbare groepen; een opleiding voor meisjes in de vorm van een toneelworkshop, een opleidingsprogramma ten behoeve van docenten en maatschappelijk werkers ter preventie van geweld tegen en seksueel misbruik van jonge vrouwen; een voor gebruik op de werkplek bestemd opleidingspakket ten behoeve van vakbondsleden ...[+++]

Beispiele: Schulungsmodule für Journalisten zum Thema Darstellung von Kindern in den Medien; europäische Charta für Betreiber telefonischer Kinderberatungsdienste und Verfahren zur Bestimmung der Anforderungen an das Personal; Schulung für Lehrer und Fachkräfte in der Bewertung von Programmen im Bildungsbereich zur Verhütung des sexuellen Missbrauchs von Kindern insbesondere in gefährdeten Gruppen; Schauspiel-Workshop zur Stärkung der Selbstbehauptungsfähigkeit von Mädchen und Schulungsprogramm für Lehrkräfte und Sozialarbeiter zur Verhütung von sexuellem Missbrauch und Gewalt gegen junge Frauen; für den Einsatz am Arbeitsplatz konzipiertes Infopaket zur Sensibilisierung für häusliche Gewalt, das sich an Gewerks ...[+++]


Zij roept de regering van Indonesië met klem op de rechten van de verdediging na te leven voor de vakbondsleden die ervan beschuldigd worden de incidenten te Medan in april 1994 te hebben uitgelokt.

Sie ersucht die indonesische Regierung eindringlich, die uneingeschränkte Beachtung des Rechts auf Verteidigung im Falle der Gewerkschafter, die beschuldigt worden sind, im April 1994 die Zwischenfälle von Medan verursacht zu haben, zu gewährleisten.




D'autres ont cherché : vakbondsleden vertegenwoordigen     vakbondsleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakbondsleden' ->

Date index: 2022-04-08
w