Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Juiste primer kiezen
Kiezen
Kiezen van een nummer
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Rekwisieten bepalen
Rekwisieten identificeren
Rekwisieten kiezen
Verkiezen
Woonplaats kiezen
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen

Traduction de «vaker kiezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes




woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

einen Gerichtsstand der Niederlassung begruenden:einen besonderen Gerichtsstand bestimmen






juiste primer kiezen

geeignete Grundierung wählen | geeigneten Grundanstrich wählen


rekwisieten kiezen | rekwisieten bepalen | rekwisieten identificeren

Requisiten identifizieren


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de agenda voor slimme regelgeving door te zetten en onder meer te overwegen om vaker te kiezen voor verordeningen dan voor richtlijnen, te zorgen voor evaluatie achteraf van bestaande wetgeving, markttoezicht uit te oefenen, de administratieve lasten te verminderen, fiscale belemmeringen weg te nemen, het bedrijfsklimaat te verbeteren (met name voor kmo's) en ondernemerschap te bevorderen.

- Voranbringen der Agenda für intelligente Regulierung, gegebenenfalls unter vermehrtem Rückgriff auf Verordnungen anstelle von Richtlinien, Beginn einer Evaluierung bestehender Rechtsvorschriften, Fortsetzung der Marktüberwachung, Verringerung der Verwaltungslasten, Beseitigung steuerlicher Hindernisse, Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen und insbesondere für KMU sowie die Förderung des Unternehmertums.


- Aanmoedigen van vrouwen om vaker voor een loopbaan in WT te kiezen [21].

- Ermutigung weiterer Frauen, sich für eine Laufbahn in WT zu entscheiden [21].


De richtlijn heeft er ook toe bijgedragen dat de maximale duur van inbewaringstelling in de EU dichter bij elkaar is gebracht, en in het algemeen ook is verkort, en dat de lidstaten nu steeds vaker alternatieven voor bewaring kiezen.

Sie hat zur Vereinheitlichung — und insgesamt zu einer Verringerung — der maximalen Haftdauer in der EU beigetragen.


Gelukkig krijgen lerenden steeds vaker de kans om hun eigen leertraject uit te stippelen door mogelijkheden te kiezen uit verschillende subsystemen en met uiteenlopende vormen van leren, waaronder ICT-leermiddelen — en de lerenden moeten zich op de kwaliteit van deze middelen kunnen verlaten.

Die Lernenden erhalten – und dies durchaus zu Recht – zunehmend die Möglichkeit, ihren Lernweg selbst zusammenzustellen, indem sie unter den Möglichkeiten auswählen, die ihnen verschiedene Teilsysteme und Lernangebote, darunter auch IKT-gestützte Lernressourcen, bieten. Grundvoraussetzung hierfür ist, dass sie dabei auf die Qualität der Angebote vertrauen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het volume aan vaste gesprekken is afgenomen doordat consumenten vaker kiezen voor alternatieve oplossingen zoals Voice over IP (VoIP) en mobiele telefonie, maar ook voor alternatieve aanbieders, bijvoorbeeld van over-the-top(OTT)-diensten.

Die Zahl der Telefonanrufe aus dem Festnetz ist zurückgegangen, da die Kunden eher Internet-Telefondienste („VoIP“) und Mobiltelefone nutzen, aber auch auf alternative Anbieter (z. B. Over-the-Top-Anbieter (OTT)) zurückgreifen.


De richtlijn heeft er ook toe bijgedragen dat de maximale duur van inbewaringstelling in de EU dichter bij elkaar is gebracht, en in het algemeen ook is verkort, en dat de lidstaten nu steeds vaker alternatieven voor bewaring kiezen.

Sie hat zur Vereinheitlichung — und insgesamt zu einer Verringerung — der maximalen Haftdauer in der EU beigetragen.


E. overwegende dat vrouwen hun carrière vaker onderbreken en vaker deeltijd werken dan mannen om de zorg voor kinderen en oudere, hulpbehoevende of zieke familieleden op zich te nemen, zodat zij vaker dan mannen voor deeltijdwerk of slechter betaalde banen kiezen, en overwegende dat deze onderbrekingen helemaal niet of slechts gedeeltelijk in aanmerking worden genomen bij de pensioenberekening, dat het pensioen van vrouwen derhalve vaak lager is dan dat van mannen en dat vrouwen een groter risico op armoede lopen;

E. in der Erwägung, dass Frauen häufiger ihre Berufslaufbahn unterbrechen und Teilzeitstellen annehmen als Männer, um sich um Kinder, ältere, hilfsbedürftige oder kranke Familienmitglieder zu kümmern, was bedeuten kann, dass sie sich häufiger als Männer für eine Teilzeitarbeit oder eine schlechter bezahlte Arbeit entscheiden, und in der Erwägung, dass diese Zeiten bei der Berechnung ihrer Pensions- bzw. Rentenansprüche nicht oder nur teilweise berücksichtigt werden und infolgedessen ihre Pensionen und Renten oftmals niedriger ausfallen als die von Männern und sie stärker von Armut bedroht sind;


Landen in het oosten kiezen ook steeds vaker voor verschillende wegen.

In den Ländern im Osten sind immer größere Unterschiede festzustellen.


Gelukkig krijgen lerenden steeds vaker de kans om hun eigen leertraject uit te stippelen door mogelijkheden te kiezen uit verschillende subsystemen en met uiteenlopende vormen van leren, waaronder ICT-leermiddelen — en de lerenden moeten zich op de kwaliteit van deze middelen kunnen verlaten.

Den Lernenden wird zunehmend – und auch zurecht – die Möglichkeit geboten, den eigenen Lernweg selbst zu gestalten; sie können sich dabei für Lernmöglichkeiten entscheiden, die unterschiedlichen Teilsystemen und Angebotsformen entstammen, IKT-gestützte Lernangebote eingeschlossen, und müssen auf deren Qualität vertrauen können.


Er wordt geselecteerd op een hogere opbrengst per hectare (bepalend voor het inkomen van de teler) en op een verbeterde resistentie tegen ziekten (geeft een hogere opbrengst en drukt de productiekosten). In dit verband kiezen telers voor hun nieuwe aanplant ook steeds vaker virusvrije planten en houden ze rekening met de landbouwtechnische aspecten (zoals de rijping van de planten, die bij sommige rassen vroeg in het jaar valt en bij andere laat, zodat de teler de oogst kan spreiden), de groeikwaliteiten (sommige rassen klimmen beter ...[+++]

Die Zucht dient der Optimierung der Hektarerträge (von denen das Erzeugereinkommen abhängt) und der Verbesserung der Krankheitsresistenz (die ihrerseits zur Steigerung der Hektarerträge und zur Verringerung der Produktionskosten beiträgt). In diesem Zusammenhang verwenden die Erzeuger bei Neupflanzungen in zunehmendem Maße virusresistente Sorten und berücksichtigen auch agrotechnische Aspekte (wie beispielsweise Verwendung frühreifer und spätreifer Sorten, wodurch sich die Ernteperiode verlängern lässt) sowie die Wachstumsmerkmale der Pflanzen (Kletter- und Windungsfähigkeit) und den Gehalt an Aroma- und Bitterstoffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaker kiezen' ->

Date index: 2024-09-18
w