Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rekenschap geven

Vertaling van "vaker rekenschap van te " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vrouwen onderbreken vaker hun loopbaan, hebben vaker flexibele arbeidsregelingen en werken vaker in deeltijd dan mannen.

Öfter als Männer müssen Frauen ihre berufliche Laufbahn unterbrechen; außerdem nehmen sie häufiger flexible Arbeitsregelungen in Anspruch oder üben eine Teilzeitbeschäftigung aus.


Jongeren met een migratieachtergrond (in de meeste Europese lidstaten een groeiend percentage van de jongeren) lopen gemiddeld meer risico de school voortijdig te verlaten en volgen vaker geen onderwijs of opleiding en hebben vaker geen werk.

Junge Menschen mit Migrationshintergrund (deren Anteil an der jungen Bevölkerung in den meisten EU-Mitgliedstaaten wächst) sind tendenziell stärker unter den frühen Schulabgängern und unter den Menschen vertreten, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren.


Wat dit betreft staat rekenschap voor de daders aan de basis van elke doorslaggevende afschrikkende maatregel tegen de mensenhandel.

In dieser Hinsicht ist die Rechenschaftspflicht der Täter das Fundament aller maßgeblichen Abschreckungsmaßnahmen gegenüber dem Menschenhandel.


In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot de bestreden artikelen 5 tot 10 wordt het in het leven roepen van die nieuwe categorie als volgt verantwoord : « Uit de administratieve praktijk blijkt dat de procedure voor de milieuvergunningen van klasse 2 niet aangepast is aan de netwerken voor mobiele telecommunicatie (rekening houdend met de duur van de termijnen voor onderzoek en afgifte) omdat die veel sneller en vaker evolueren dan de andere geklasseerde inrichtingen.

In den Vorarbeiten zu den angefochtenen Artikeln 5 bis 10 wurde die Schaffung dieser neuen Kategorie wie folgt gerechtfertigt: « Die Verwaltungspraxis zeigt, dass das Verfahren für Umweltgenehmigungen der Klasse 2 nicht für Netze der mobilen Telekommunikation geeignet ist (unter Berücksichtigung der Länge der Fristen für Untersuchung und Erteilung), insofern diese sich viel schneller und öfter entwickeln als die anderen eingestuften Anlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de invoering van een nieuwe procedure voor de afgifte van de vergunningen betreft, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Uit de administratieve praktijk blijkt dat de procedure voor de milieuvergunningen van klasse 2 niet aangepast is aan de netwerken voor mobiele telecommunicatie (rekening houdend met de duur van de termijnen voor onderzoek en afgifte) omdat die veel sneller en vaker evolueren dan de andere geklasseerde inrichtingen.

In Bezug auf die Einführung eines neuen Verfahrens für die Erteilung von Genehmigungen heißt es in den Vorarbeiten: « Die Verwaltungspraxis zeigt, dass das Verfahren für Umweltgenehmigungen der Klasse 2 nicht für Netze der mobilen Telekommunikation geeignet ist (unter Berücksichtigung der Länge der Fristen für Untersuchung und Erteilung), insofern diese sich viel schneller und öfter entwickeln als die anderen eingestuften Anlagen.


Zoals de verzoeker aanvoert, zullen zelfstandigen in bijberoep doorgaans minder snel de grens van 15 000 euro jaaromzet bereiken en dus vaker de vrijstelling kunnen genieten.

Wie der Kläger anführt, werden nebenberuflich Selbstständige im Allgemeinen weniger schnell die Grenze von 15 000 Euro Jahresumsatz erreichen und daher öfter in den Genuss der Befreiung gelangen können.


8. moedigt andere beleidsdisciplines aan zich er vaker rekenschap van te geven hoe andere beleidsterreinen zowel negatieve gevolgen kunnen hebben voor als een positieve bijdrage kunnen leveren aan het handelsbeleid; stelt aan andere beleidsdisciplines voor om in hun multilaterale organisaties eveneens bindende regelingen in te voeren voor het beslechten van geschillen;

8. fordert, dass in anderen Politikbereichen häufiger bedacht wird, wie andere Politikfelder die Handelspolitik zum einen negativ beeinflussen und zum anderen positiv zu ihr beitragen können; regt an, dass andere Politikbereiche auch verbindliche Mechanismen für die Beilegung von Streitigkeiten in ihren multilateralen Organisationen einführen;


Voordat de toekomstige echtgenoten elkaar hebben ontmoet komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide onderdanen van derde landen, vaker voor dat zij eerder op onregelmatige wijze zijn gemigreerd of momenteel onregelmatig in een EU-lidstaat verblijven, of dat zij een voorgeschiedenis hebben van eerdere schijnhuwelijken of andere vormen van misbruik of fraude, en komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide EU-burgers, vaker voor dat zij zich in een moeilijke financiële situatie bevinden (bijvoorbeeld grote schulden hebben).

Vor dem ersten Treffen der Ehegatten: Im Vergleich zu Bona-fide-Nicht-EU-Bürgern ist es bei Personen, die einen Rechtsmissbrauch begehen, wahrscheinlicher, dass sie zuvor irregulär in einen EU-Staat eingereist sind oder sich derzeit irregulär in einem EU-Staat aufhalten oder bereits zuvor Scheinehen eingegangen sind oder andere Arten von Rechtsmissbrauch oder Betrug begangen haben. Im Vergleich zu Bona-fide-EU-Bürgern ist es bei Personen, die einen Rechtsmissbrauch begehen, wahrscheinlicher, dass sie sich in einer schlechten finanziellen Lage befinden (zum Beispiel hohe Verschuldung).


Zich rekenschap gevend van het feit dat het Gerecht de vierde kamer van beroep van het BHIM had verweten dat deze haar beslissingen had gegrond op bewijs dat niet van tevoren ter kennis van Freixenet was gebracht, heeft de eerste kamer van beroep van het BHIM bij brieven van 18 juni 2007 aan Freixenet de afbeeldingen van flessen toegezonden die waren aangehaald in de beslissingen van de vierde kamer van beroep die door het Gerecht waren vernietigd, alsook de adressen van de internetlinks die in de beslissingen van de onderzoeker van 29 november 2000 waren ...[+++]

Mit Schreiben vom 18. Juni 2007 übermittelte die Erste Beschwerdekammer des HABM mit Rücksicht darauf, dass durch das Gericht bemängelt worden war, dass die Vierte Beschwerdekammer des HABM ihre Entscheidungen auf Nachweise gestützt habe, die sie Freixenet nicht vorher zur Kenntnis gebracht habe, dieser die Abbildungen der Flaschen, die in den vom Gericht aufgehobenen Entscheidungen der Vierten Beschwerdekammer angeführt worden waren, und die Adressen von Internetseiten, die in den Entscheidungen des Prüfers vom 29. November 2000 angeführt worden waren.


O. overwegende dat de chemische industrie doorzichtiger te werk moet gaan en rekenschap af moet leggen aan de burgers, die steeds vaker worden geconfronteerd met problemen in verband met de volksgezondheid en de consumentenbescherming,

O. in der Erwägung, dass die Chemieindustrie unbedingt mehr Transparenz an den Tag legen muss, um den Problemen im Hinblick auf die Volksgesundheit und den Verbraucherschutz zu begegnen, mit denen die Bürger mehr und mehr konfrontiert werden,




Anderen hebben gezocht naar : rekenschap geven     vaker rekenschap van te     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaker rekenschap van te' ->

Date index: 2022-09-25
w