Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Vakkennis
Verwerven van vakkennis
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Traduction de «vakkennis noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln




verwerven van vakkennis

Aneignung von Berufskenntnissen | Erwerb von Berufskenntnissen






noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache


eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij haar beslissing houdt de commissie rekening met de stukken vermeld in artikel 18, derde en vierde lid, de pedagogische kwalificatie, de beroepservaring en de vakkennis van de kandidaat die voor het te bekleden ambt noodzakelijk is.

Die Kommission berücksichtigt bei ihrer Entscheidung die in Artikel 18 Absätze 3 und 4 angeführten Dokumente, die pädagogische Qualifikation, die Berufserfahrung und das im Hinblick auf das zu besetzende Amt erforderliche Fachwissen des Bewerbers.


1. Vissersvaartuigen die bodemtrawls en geankerde kieuwnetten in het dieptemetier gebruiken, komen in aanmerking voor financiële steun uit het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij ten behoeve van de verandering van vistuig en daarmee verband houdende aanpassingen van het vaartuig, alsook ten behoeve van het verwerven van de noodzakelijke vakkennis en scholing, mits de Commissie na raadpleging van het passende onafhankelijke wetenschappelijke orgaan tot het oordeel komt dat het nieuwe vistuig aantoonbaar beter selecteert op grootte en op vissoort, een beperkt effect heeft op het mariene milieu en de kwetsbare mariene ecosysteme ...[+++]

1. Fischereifahrzeuge, die Grundschleppnetze oder Stellnetze im Tiefseemetier einsetzen, haben Anspruch auf finanzielle Unterstützung des Europäischen Meeres- und Fischereifonds, um das Fanggerät zu wechseln und entsprechende Veränderungen der Fahrzeuge vorzunehmen und um die notwendigen Kenntnisse und Ausbildung zu erlangen, sofern das neue Fanggerät nach Einschätzung der Kommission im Ergebnis von Konsultation entsprechender, unabhängiger wissenschaftlicher Einrichtungen nachweislich eine bessere Größen- und Artenselektivität aufweist, sich weniger und begrenzt auf empfindliche Meeresökosysteme auswirkt und die Fangkapazität des Schiff ...[+++]


(6 quater) Opvangmaatregelen ter beperking van de sociaaleconomische gevolgen van de sluiting van de eenheden 1 tot en met 4 van de kerncentrale van Kozloduy, zoals herscholingsprogramma's voor het getroffen personeel ten einde hun vakkennis in andere sectoren te gebruiken, bijvoorbeeld industrieel onderzoek of hernieuwbare energiebronnen, zouden financiële steun van de EU noodzakelijk kunnen maken.

(6c) Maßnahmen, mit denen die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen der Abschaltung der Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj gemildert werden, beispielsweise Programme zur Umschulung des betroffenen Personals, damit es seine Kompetenzen in anderen Sektoren – wie industrielle Forschung oder erneuerbare Energiequellen – nutzen kann, könnten finanzielle Unterstützung der EU erfordern.


(6 quater) Opvangmaatregelen ter beperking van de sociaaleconomische gevolgen van de sluiting van de eenheden 1 t/m 4 van de kerncentrale van Kozloduy, zoals herscholingsprogramma’s voor het getroffen personeel ten einde hun vakkennis in andere sectoren te gebruiken, bijvoorbeeld industrieel onderzoek of hernieuwbare energiebronnen, zouden financiële steun van de EU noodzakelijk kunnen maken.

(6c) Maßnahmen, mit denen die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen der Abschaltung der Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj gemildert werden, beispielsweise Programme zur Umschulung des betroffenen Personals, damit es seine Kompetenzen in anderen Sektoren – wie industrielle Forschung oder erneuerbare Energiequellen – nutzen kann, könnten finanzielle Unterstützung der EU erfordern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. benadrukt dat coördinatie binnen de EU en tussen de EU en andere mondiale en lokale donoren noodzakelijk is om vakkennis te bundelen en technische bijstand te delen en zo de resultaten te verbeteren;

14. betont die Notwendigkeit einer Koordinierung innerhalb der Europäischen Union und zwischen der Europäischen Union und anderen internationalen und lokalen Gebern, um im Hinblick auf bessere Ergebnisse den Sachverstand zu bündeln und die technische Hilfe gemeinsam zu nutzen;


Het tempo van de economische activiteiten en de technologische veranderingen maken innovatie en vakkennis noodzakelijk, met andere woorden: human capital wordt steeds belangrijker.

Das Tempo der Wirtschaftstätigkeit und der technologische Wandel benötigen Innovation und Wissen - d. h. das Humankapital wird immer wichtiger.


51. wijst op de noodzaak om de structuur en de verantwoordelijkheden van het complexe geheel van belanghebbenden (scheepseigenaren, rederijen, bevrachters, oliemaatschappijen, classificatiebureaus, verzekeraars, enz.) die het internationale zeeverkeer beheersen, alsook hun betrekkingen met goedkopevlaglanden grondig te wijzigen; wijst erop dat deze structuur een belemmering vormt voor een doeltreffende controle op de toestand van de schepen, de uitvoering van de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen, de vakkennis, het zorgen voor passende arbeidsomstandig ...[+++]

51. hebt die Notwendigkeit hervor, die Struktur und die Verantwortlichkeiten der komplizierten Verflechtung von Gesellschaften (Schiffseigner, Reeder, Befrachter, Ölgesellschaften, Klassifizierungsgesellschaften, Versicherungsgesellschaften usw.), die den internationalen Seeverkehr dominieren, sowie ihre Beziehung zu den Billigflaggenstaaten von Grund auf zu ändern; weist darauf hin, dass diese Struktur ein Hindernis für eine wirksame Inspektion des Zustands der Schiffe, für die Instrumentalisierung der notwendigen Sicherheitsmaßnahmen, für die berufliche Qualifizierung sowie für die Schaffung von angemessenen Arbeitsbedingungen, Lebens ...[+++]


w