Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantoont
EUROFEDOP
En
Geenszins
IFVV
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Representatieve vakorganisatie
Representatieve vakorganisatie van het personeel
Vakbond
Vakorganisatie

Traduction de «vakorganisatie tegenover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vakorganisatie | vakbond

Gewerkschaftsorganisation | Gewerkschaft


Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector

Kontrollkommission für die Repräsentativität der gewerkschaftlichen Organisationen im Öffentlichen Sektor


representatieve vakorganisatie

repräsentative Gewerkschaftsorganisation


representatieve vakorganisatie van het personeel

repräsentative Gewerkschaftsorganisation des Personals


representatieve vakorganisatie

repräsentative Gewerkschaftsorganisation


Internationale Federatie van vakorganisaties van vervoerspersoneel | IFVV [Abbr.]

Internationaler Bund der Gewerkschaften des Verkehrspersonals | IFTUTW [Abbr.]


Europese Federatie van Vakorganisaties van Personeel in Openbare Dienst | EUROFEDOP [Abbr.]

Europäische Vereinigung des Personals im Öffentlichen Dienst | EUROFEDOP [Abbr.]


Internationale Federatie van Vakorganisaties van Vervoerspersoneel | IFVV [Abbr.]

Internationaler Verband der Gewerkschaften des Verkehrspersonals | IVGV [Abbr.]


professionele houding tegenover klanten demonstreren

professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tweede instantie vraagt de Arbeidsrechtbank te Gent of artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 7 van de wet van 21 april 2007, in strijd is met de artikelen 10, 11, 13 en 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat « het procesrisico verschilt naargelang een rechtszoekende beroep doet op een advocaat of op een vakorganisatie » en doordat « het procesrisico zwaarder is voor de partij die beroep doet op een vakorganisatie tegenover de partij die verte ...[+++]

An zweiter Stelle fragt das Arbeitsgericht Gent, ob Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 7 des Gesetzes vom 21. April 2007, im Widerspruch zu den Artikeln 10, 11, 13 und 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung stehe, in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, indem « das Prozessrisiko unterschiedlich ist, je nachdem, ob der Rechtsuchende sich an einen Rechtsanwalt oder an eine Gewerkschaftsorganisation wendet » und indem « das Prozessrisiko grösser ist für die Partei, die sich an eine Gewerkschaftsorganisation ...[+++]


- het procesrisico zwaarder is voor de partij die beroep doet op een vakorganisatie tegenover de partij die vertegenwoordigd wordt door een advocaat ?

- das Prozessrisiko grösser ist für die Partei, die sich an eine Gewerkschaftsorganisation wendet, als für die Partei, die von einem Rechtsanwalt vertreten wird?


- het procesrisico zwaarder is voor de partij die beroep doet op een vakorganisatie tegenover de partij die vertegenwoordigd wordt door een advocaat ?

- das Prozessrisiko grösser ist für die Partei, die sich an eine Gewerkschaftsorganisation wendet, als für die Partei, die von einem Rechtsanwalt vertreten wird?


Op het argument « dat de werknemers die tegenover hun werkgever in rechte worden vertegenwoordigd door een vakbondsafgevaardigde, zich bevinden in een situatie die duidelijk minder gunstig is dan die van de werknemers die worden vertegenwoordigd door een advocaat, aangezien de werkgever weet dat hij, ten aanzien van de eerstgenoemden, in elk geval niet ertoe zal worden veroordeeld een rechtsplegingsvergoeding te betalen » antwoordde het Hof in B.17.4 van het voormelde arrest dat dit argument « enkel steunt op een veronderstelling met betrekking tot het gedrag van de werkgevers die zich in een geschil met een werknemer bevinden, [en] geen ...[+++]

Auf das Argument, wonach « Arbeitnehmer, die gegenüber ihrem Arbeitgeber vor Gericht durch einen Gewerkschaftsdelegierten vertreten würden, sich in einer deutlich ungünstigeren Lage befänden als Arbeitnehmer, die durch einen Rechtsanwalt vertreten würden, da der Arbeitgeber wüsste, dass er in Bezug auf die Erstgenannten in keinem Fall zur Zahlung einer Verfahrensentschädigung verurteilt werde », antwortete der Hof in B.17.4 des vorerwähnten Urteils, dass dieses Argument « lediglich auf einer Vermutung in Bezug auf das Verhalten von Arbeitgebern beruht, die sich in einem Verfahren mit einem Arbeitnehmer befinden, [und] keinesfalls [beweis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet zelden proberen onderwijsautoriteiten, bureaus voor beroepsopleidingen en vakorganisaties concurrentie van buitenaf te weren door afkerig te staan tegenover het erkennen van in het buitenland verworven kwalificaties uit tertiair en beroepsonderwijs, en dat om formele redenen.

Bildungsbehörden sowie Berufskammern und Berufsverbände versuchen nicht selten, sich gegen die Konkurrenz von außen dadurch zu wehren, dass sie anderswo erworbene Studien und Berufstitel aus formalen Gründen nicht anerkennen wollen.


De voorwaarde die aan die vakorganisaties wordt opgelegd niet verbonden te zijn met organisaties die andere belangen dan die van de militairen verdedigen, werd gemotiveerd door de volgende overweging : « Een binding tussen een professionele vakorganisatie en een politieke partij wordt evenwel in het kader van deze bepaling niet als geoorloofd beschouwd want door het bestaan van een dergelijke band riskeert men, bijvoorbeeld tijdens een onderhandeling, enkel ' politieke ' vakorganisaties tegenover zich te hebben » (Parl. St ., Kamer, D ...[+++]

Die diesen Gewerkschaftsorganisationen auferlegte Bedingung, nicht anderen Organisationen angeschlossen zu sein, die andere Interessen als diejenigen der Militärpersonen verteidigen, wurde mit folgender berlegung begründet: « Eine Verbindung zwischen einer beruflichen Gewerkschaft und einer politischen Partei gilt jedoch im Rahmen dieser Bestimmung als unzulässig, da durch die Existenz einer solchen Verbindung die Gefahr besteht, beispielsweise bei einer Verhandlung nur mit ' politischen ' Gewerkschaftsorganisationen zu tun zu haben » (Parl. Dok. , Kammer, DOC 50 2046/001, S. 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakorganisatie tegenover' ->

Date index: 2021-01-22
w