Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
EUROFEDOP
IFVV
Invasief
Representatieve vakorganisatie
Tomografie
Vakbond
Vakorganisatie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "vakorganisatie waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


vakorganisatie | vakbond

Gewerkschaftsorganisation | Gewerkschaft


representatieve vakorganisatie

repräsentative Gewerkschaftsorganisation


Internationale Federatie van vakorganisaties van vervoerspersoneel | IFVV [Abbr.]

Internationaler Bund der Gewerkschaften des Verkehrspersonals | IFTUTW [Abbr.]


Europese Federatie van Vakorganisaties van Personeel in Openbare Dienst | EUROFEDOP [Abbr.]

Europäische Vereinigung des Personals im Öffentlichen Dienst | EUROFEDOP [Abbr.]


Internationale Federatie van Vakorganisaties van Vervoerspersoneel | IFVV [Abbr.]

Internationaler Verband der Gewerkschaften des Verkehrspersonals | IVGV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door enkel aan de representatieve en erkende vakorganisaties binnen de Belgische Spoorwegen de mogelijkheid om deel te nemen aan de sociale verkiezingen voor te behouden, heeft de bestreden bepaling niet alleen tot gevolg dat aan de aangenomen vakorganisaties de mogelijkheid wordt ontzegd om kandidaten voor te dragen, maar ook dat aan de bij die laatste vakorganisaties aangesloten werknemers wordt ontzegd dat zij worden vertegenwoordigd door de vakorganisatie waarbij zij zijn aangesloten.

Indem nur den repräsentativen und anerkannten Gewerkschaftsorganisationen innerhalb der belgischen Eisenbahnen die Möglichkeit vorbehalten wird, an den Sozialwahlen teilzunehmen, hat die angefochtene Bestimmung nicht nur zur Folge, dass den angenommenen Gewerkschaftsorganisationen die Möglichkeit entzogen wird, Kandidaten vorzuschlagen, sondern auch, dass den Arbeitnehmern, die den letztgenannten Gewerkschaftsorganisationen angeschlossen sind, die Möglichkeit entzogen wird, durch die Gewerkschaftsorganisation, der sie angeschlossen sind, vertreten zu werden.


Zoals in B.2.3 is vermeld, genoten de aangenomen vakorganisaties vóór de aanneming van de bestreden bepaling immers deels dezelfde prerogatieven als de erkende vakorganisaties en werd hen in het verleden een bijzondere vakbondsregeling verleend waarbij hun werking werd ondersteund.

Wie in B.2.3 dargelegt wurde, besaßen die angenommenen Gewerkschaftsorganisationen vor der Annahme der angefochtenen Bestimmung nämlich teilweise die gleichen Vorrechte wie die anerkannten Gewerkschaftsorganisationen, und wurde auf sie in der Vergangenheit eine besondere Gewerkschaftsregelung angewandt, die ihr Funktionieren gefördert hat.


De bestreden bepaling, waarbij, in tegenstelling tot de vroegere regelgeving, bepaalde vakbondsprerogatieven enkel aan de representatieve en erkende vakorganisaties worden voorbehouden, kan een aangenomen vakorganisatie, zoals de eerste verzoekende partij, die niet voldoet aan de voorwaarden van erkenning en van representativiteit zoals zij in de bestreden bepaling worden omschreven, en waaraan bijgevolg bij die bepaling bepaalde vakbondsprerogatieven worden ontzegd, rechtstreeks en ongunstig raken.

Die angefochtene Bestimmung, die im Gegensatz zur vorherigen Regelung gewisse Gewerkschaftsvorrechte nur den repräsentativen und anerkannten Gewerkschaftsorganisationen vorbehält, kann sich direkt und nachteilig auf eine angenommene Gewerkschaftsorganisation, wie die erste klagende Partei, auswirken, die nicht die Voraussetzungen der Anerkennung und Repräsentativität erfüllt, so wie sie in der angefochtenen Bestimmung festgelegt sind, und der folglich durch diese Bestimmung bestimmte Gewerkschaftsvorrechte entzogen werden.


Zoals in B.2.3 is vermeld, genoten de aangenomen vakorganisaties vóór de aanneming van de bestreden bepaling immers deels dezelfde prerogatieven als de erkende vakorganisaties en werd hen in het verleden een bijzondere vakbondsregeling verleend waarbij hun werking werd ondersteund.

Wie in B.2.3 dargelegt wurde, besaßen die angenommenen Gewerkschaftsorganisationen vor der Annahme der angefochtenen Bestimmung nämlich teilweise die gleichen Vorrechte wie die anerkannten Gewerkschaftsorganisationen, und wurde auf sie in der Vergangenheit eine besondere Gewerkschaftsregelung angewandt, die ihr Funktionieren gefördert hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestreden bepaling, waarbij, in tegenstelling tot de vroegere regelgeving, bepaalde vakbondsprerogatieven enkel aan de representatieve en erkende vakorganisaties worden voorbehouden, kan een aangenomen vakorganisatie, zoals de eerste verzoekende partij, die niet voldoet aan de voorwaarden van erkenning en van representativiteit zoals zij in de bestreden bepaling worden omschreven, en waaraan bijgevolg bij die bepaling bepaalde vakbondsprerogatieven worden ontzegd, rechtstreeks en ongunstig raken.

Die angefochtene Bestimmung, die im Gegensatz zur vorherigen Regelung gewisse Gewerkschaftsvorrechte nur den repräsentativen und anerkannten Gewerkschaftsorganisationen vorbehält, kann sich direkt und nachteilig auf eine angenommene Gewerkschaftsorganisation, wie die erste klagende Partei, auswirken, die nicht die Voraussetzungen der Anerkennung und Repräsentativität erfüllt, so wie sie in der angefochtenen Bestimmung festgelegt sind, und der folglich durch diese Bestimmung bestimmte Gewerkschaftsvorrechte entzogen werden.


Tot slot heeft de ontwikkeling van het EKK brede steun gekregen via een pan-Europese raadplegingsprocedure, waarbij Europese sociale partners, sectorale en vakorganisaties, onderwijsinstellingen en -organisaties en NGO's betrokken waren.

Die Erstellung des EQR fand im Rahmen einer EU-weiten Konsultation unter Beteiligung der europäischen Sozialpartner, Sektor- und Branchenorganisationen, Bildungseinrichtungen und -verbände sowie NGO breite Unterstützung.


Artikel 161ter , § 5, tweede en derde lid, bepaalt dat de zes zetels die zijn voorbehouden aan de representatieve vakorganisaties die zijn aangesloten bij een interprofessionele organisatie die zitting heeft in de Nationale Arbeidsraad, verdeeld worden op basis van hun respectieve gewicht binnen de N.M.B.S., waarbij echter elke vakorganisatie recht heeft op ten minste één vertegenwoordiger.

Artikel 161ter § 5 Absätze 2 und 3 sieht vor, dass die sechs Sitze, die den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen vorbehalten sind, die einer im Nationalen Arbeitsrat tagenden überberuflichen Organisation angeschlossen sind, entsprechend ihrem jeweiligen Gewicht innerhalb der NGBE verteilt werden, wobei jedoch jede Organisation Anrecht auf wenigstens einen Vertreter hat.


Aangezien het aantal erkende vakorganisaties niet beperkt is en artikel 12, waarbij de voorwaarden van hun erkenning zijn vastgelegd, geen enkele representativiteitsvereiste bevat, kan de wetgever hun het recht weigeren zulke prerogatieven uit te oefenen en ze voorbehouden aan de organisaties die bij onderhandeling en overleg een grotere verantwoordelijkheid op zich nemen.

Da die Anzahl der anerkannten Gewerkschaftsorganisationen nicht begrenzt ist und Artikel 12, mit dem die Bedingungen für ihre Anerkennung festgelegt wurden, keine einzige Repräsentativitätsforderung enthält, kann der Gesetzgeber ihnen das Recht vorenthalten, solche Vorrechte auszuüben, und er kann diese Vorrechte den Organisationen vorbehalten, die bei Verhandlung und Beratung eine grössere Verantwortung auf sich nehmen.


Art. 76. Voor de evaluatie van de directeur en van de andere leden van de Directieraad is artikel 75 eveneens van toepassing, waarbij de Raad van Beroep. in afwijking van artikel 77, § 1. als volgt samengesteld wordt : voor de ene helft wijst elke in het Sectorcomité van de Duitstalige Gemeenschap vertegenwoordigde vakorganisatie één vertegenwoordiger aan; voor de andere helft wijst de Raad van Bestuur Duitstalige magistraten aan, onder wie één met het voorzitterschap belast wordt.

Art. 76 - Im Falle der Bewertung des Direktors und der übrigen Mitglieder des Direktionsrates ist ebenfalls Artikel 75 anwendbar, jedoch wird in Abweichung von Artikel 77 § 1 die Berufungskammer folgendermassen zusammengesetzt: Für die eine Hälfte benennt jede im Sektorenausschuss der Deutschsprachigen Gemeinschaft vertretene Gewerkschaftsorganisation einen Vertreter. Für die übrige Hälfte bestimmt der Verwaltungsrat deutschsprachige Magistrate, wovon einer zum Vorsitzenden bestimmt wird.


De eerste verzoekende partij zou op grond van de bestreden bepaling verplicht zijn zich om te vormen tot een representatieve vakbond indien ze aan het overleg met de overheid wil deelnemen, waarbij zij tevens in concurrentie dreigt te komen met de onderhandelingsstructuur gecontroleerd door de representatieve vakorganisaties.

Die erste klagende Partei wäre aufgrund der angefochtenen Bestimmung gezwungen, sich in eine repräsentative Gewerkschaft umzuwandeln, wenn sie sich an der Konzertierung mit der öffentlichen Hand beteiligen wolle, wobei sie ausserdem Gefahr laufe, mit der durch die repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen kontrollierten Verhandlungsstruktur in Konkurrenz zu treten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakorganisatie waarbij' ->

Date index: 2023-12-02
w