Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afscheider
Berlijnse muur
Berlijnse wand
Centre
Centre-Val de Loire
Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat
Eurovalsemunterij
Eurovervalsing
Val
Vals alarm
Vals geld
Vals plafond
Vals plafond installeren
Vals plafond plaatsen
Valsemunterij
Verlaagd plafond installeren
Verlaagd plafond plaatsen

Traduction de «val van berlijnse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berlijnse muur | Berlijnse wand

Berliner Verbau | Berliner Wand | Rammtraegerbohlwand | Rammtraegerverbau | Rammtraegerwand | Zwischenpfeiler-Verkleidung


vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren

abgehängte Decke anbringen | Unterdecke anbringen


Administratie economie en technologie van de Berlijnse Senaat

Berliner Senatsverwaltung für Wirtschaft und Technologie


Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat

Senatsverwaltung für Bau- und Wohnungswesen | SBW [Abbr.]










valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]

Falschmünzerei [ Euro-Fälschung | Falschgeld | Fälschung von Zahlungsmitteln | Geldfälscherei | Herstellung und Verbreitung von Falschgeld | Münzfälschung | Verbrechen der Geldfälschung ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanavond zullen zich naar verwachting honderdduizenden mensen in Berlijn verzamelen om de viering van de val van de Berlijnse Muur bij te wonen.

Hunderttausende von Bürgern werden heute Abend in Berlin an den Feierlichkeiten zum Mauerfall teilnehmen.


Voorzitter Barroso, die vanavond aan het officiële “Festival of Freedom” voor de Brandenburger Tor deelneemt, zei: “De val van de Berlijnse Muur staat niet alleen voor de ineenstorting van het totalitarisme in Midden- en Oost-Europa, maar is tegelijk een indrukwekkend symbool van de hereniging van Duitsland en van heel Europa.

Kommissionspräsident Barroso, der am offiziellen „Fest der Freiheit“ teilnimmt, das heute vor dem Brandenburger Tor stattfindet, erklärte: „Der Fall der Berliner Mauer steht nicht nur für den Zusammenbruch des Totalitarismus in Mittel- und Osteuropa, sondern ist auch ein beeindruckendes Symbol für die Wiedervereinigung Deutschlands und ganz Europas.


“1989 was een jaar dat Europa veranderde en de val van de Berlijnse Muur was een van de markantste symbolen van onze tijd”, aldus Margot Wallström, vicevoorzitter van de Europese Commissie, belast met interinstitutionele betrekkingen en communicatiestrategie.

„Das Jahr 1989 hat Europa verwandelt, und der Fall der Berliner Mauer war einer der symbolträchtigsten Momente unserer Zeit", ergänzt Margot Wallström, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und für interinstitutionelle Beziehungen und Kommunikation zuständiges Kommissionsmitglied.


Ook wil ik graag zeggen dat op de twintigste verjaardag van de val van de Berlijnse muur het vrij oversteken van grenzen door de landen op de westelijke Balkan naar mijn mening past in de reeks gebeurtenissen die twintig jaar geleden is begonnen, als ware het de val van een nieuwe muur.

Ich möchte auch sagen, dass, soweit ich das sehen kann, an diesem 20. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer mit der Zusicherung, dass Grenzen im Fall der westlichen Balkanländer überwunden werden, eine Serie von Ereignissen fortgesetzt wird, die ihren Anfang vor 20 Jahren genommen hat, und nun regelrecht zu einem neuerlichen Mauerfall führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2009 vieren wij de 20 verjaardag van de val van de communistische dictaturen in Midden- en Oost-Europa en de val van de Berlijnse Muur. Ik vind dat alle regeringen van de EU deze gelegenheid moeten benutten om 23 augustus uit te roepen tot Europese Dag ter nagedachtenis aan de slachtoffers van het stalinisme en nazisme.

2009 haben wir den 20. Jahrestag des Zusammenbruchs der kommunistischen Diktaturen in Mittel- und Osteuropa und den Fall der Berliner Mauer gefeiert. Ich glaube deshalb, dass alle EU-Regierungen diese Gelegenheit beim Schopfe packen und den 23. August zum Europäischen Gedenktag an die Opfer von Stalinismus und Nazismus ausrufen sollten.


Toch is Oekraïne in Oost-Europa een machtig land en de recente gebeurtenissen in het land zijn zonder meer te vergelijken met de val van de Berlijnse muur, zij het van een Berlijnse muur in het Oosten.

Doch die Ukraine ist ein mächtiges Land in Osteuropa, und die jüngsten Geschehnisse in diesem Land kommen durchaus einem weiteren Mauerfall, dem Fall der Berliner Mauer im Osten gleich.


.toen kwam Solidarność in Polen en de val van de Berlijnse muur, en nu plukken we de vruchten van onze inspanningen sinds de val van de Muur, in de vorm van de toetreding van tien nieuwe lidstaten tot de Unie.

.dann Solidarność in Polen; später der Fall der Berliner Mauer. Und nun konsolidieren wir das, was wir nach dem Fall der Mauer taten, mit dem Beitritt der zehn neuen Mitglieder.


Tien jaar na de val van Berlijnse muur en een jaar na de besluiten van Helsinki over de uitbreiding is de nieuwe intergouvernementele conferentie onder Frans voorzitterschap het langverwachte startschot voor het Europa van alle Europeanen.

Zehn Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer, ein Jahr nach den Erweiterungsbeschlüssen von Helsinki stellt die neue Regierungskonferenz unter der französischen Präsidentschaft für mich den lang erwarteten Startschuß für das Europa aller Europäer dar, denn Europa verändert sich nicht nur in seinen Dimensionen, sondern auch in seinem Wesen.


Daarbovenop krijgen wij sinds kort af te rekenen met nieuwe uitdagingen als gevolg van de ontwikkelingen in Oekraïne en in Rusland. Sinds de val van het IJzeren Gordijn en van de Berlijnse muur zijn de veiligheid en de vrede in Europa waarschijnlijk nog nooit zo in het gedrang gekomen.

Darüber hinaus sind wir zurzeit mit neuen Herausforderungen konfrontiert, die sich aus den jüngsten Entwicklungen in der Ukraine und Russland ergeben: Dies ist vermutlich die größte Gefährdung der Sicherheit und des Friedens in Europa seit dem Fall des Eisernen Vorhangs und der Berliner Mauer.


Die versie kreeg na de val van het IJzeren Gordijn en de Berlijnse muur een nieuw ontwerp, “Europa 2.0” zeg maar, met als doel de voordelen van open markten en de open samenleving open te trekken naar een uitgebreid, hereengemaakt Europa.

Nach der Öffnung des Eisernen Vorhangs und dem Fall der Berliner Mauer war das überarbeitete – nennen wir es Europa 2.0 – dann darauf fokussiert, die Vorteile offener Märkte und einer offenen Gesellschaft auf ein vergrößertes, wiedervereinigtes Europa auszuweiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'val van berlijnse' ->

Date index: 2022-02-04
w