Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vallei zijn » (Néerlandais → Allemand) :

« De locatie omvat de vallei van de Vire van Saint Remy tot de samenvloeiing met de vallei van de Ton alsook met de vallei van de Ton van Ethe te Dampicourt.

"Das Gebiet umfasst das Tal der Vire zwischen Saint Remy und dem Zusammenfluss mit dem Tal des Baches Ton sowie das Tal des Ton zwischen Ethe und Dampicourt.


De locatie BE34064 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie omvat de vallei van de Vire van Saint Remy tot de samenvloeiing met de vallei van de Ton alsook met de vallei van de Ton van Ethe te Dampicourt.

Das Gebiet BE34064 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet umfasst das Tal der Vire zwischen Saint Remy und dem Zusammenfluss mit dem Tal des Baches Ton sowie das Tal des Ton zwischen Ethe und Dampicourt.


De locatie BE34063 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie omvat een bebost geheel gelegen aan beide kanten van de vallei van de Chevratte van Meix-devant-Virton te Dampicourt, van het bos Lavaux, de graslanden van de vallei van de Thonne ten noordn van Somethonne en tussen Villers La Loue en Sommethonne, alsook veenachtige moerassen van de vallei van de Chevratte.

Das Gebiet BE34063 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet umfasst eine Heckenlandschaft auf beiden Seiten des Tals der Chevratte zwischen Meix-devant-Virton und Dampicourt, des Waldes Lavaux, der Wiesen des Thonne-Tals nördlich der Somethonne und zwischen Villers la Loue und Sommethonne, sowie Moorsümpfe im Tal der Chevratte.


« De locatie omvat een bebost geheel gelegen aan beide kanten van de vallei van de Chevratte van Meix-devant-Virton te Dampicourt, van het bos Lavaux, de graslanden van de vallei van de Thonne ten noorden van Somethonne en tussen Villers La Loue en Sommethonne, alsook veenachtige moerassen van de vallei van de Chevratte.

"Das Gebiet umfasst eine Heckenlandschaft auf beiden Seiten des Tals der Chevratte zwischen Meix-devant-Virton und Dampicourt, des Waldes Lavaux, der Wiesen des Thonne-Tals nördlich der Somethonne und zwischen Villers la Loue und Sommethonne, sowie Moorsümpfe im Tal der Chevratte.


« De locatie « vallei van de Kolvenderbach" bestaat uit bosmilieus, grasmilieus, open grasmilieus die geen weiden zijn, en watervlakken rond de hele vallei, vanaf de bron tot de samenvloeiing ervan met de Our, rijrivieren inbegrepen.

"Das Gebiet des Kolvenderbachtals besteht aus Wald- und Wiesengebieten, offenen Gebieten, die nicht aus Wiesen bestehen, und Wasserflächen entlang des gesamten Tals, von der Quelle bis zum Zusammenfluss mit der Our, einschließlich der Zuflüsse.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De nv C.F.E. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000 gebied BE1000001: "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe".

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die C.F.E. AG hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 14. April 2016 zur Bezeichnung des Natura 2000-Gebiets - BE1000001: "La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe" beantragt.


Ze is gekenmerkt door de belangrijke aanwezigheid van bossen met steile hellingen en met talrijke rotsen en esdoornbossen die typisch zijn voor de vallei van de Semois.

Es ist durch das bedeutende Vorhandensein von Wäldern an Steilhängen mit zahlreichen Felsen und Ahornwäldern, die für das Semois-Tal typisch sind, gekennzeichnet.


In de vallei van de Our alsook langs de Lesse stroomafwaarts van Maissin is de locatie voornamelijk bosachtig, met opmerkelijke alluviale bossen, ravijnesdoornbossen en andere hellingbossen die min of meer zuurminnend zijn.

Im Ourtal sowie der Lesse entlang stromabwärts von Maissin ist das Gebiet vorwiegend mit Wäldern bewachsen, darunter bemerkenswerten Auenwäldern, Schluchtahornwäldern und weiteren mehr oder weniger bodensauren Hangwäldern.


De locatie omvat ook een deel van de vallei van de Our en het reservaat van de "Vieille Rochette".

Zum Gebiet gehören ebenfalls ein Teil des Ourtals und das Naturschutzgebiet "Vieille Rochette".


Aanwezigheid van een alluviaal bos van het Alno-Padion, prioritair milieu; geheel met een hoge landschappelijke waarde; aanwezigheid van boshoogvenen met een hoge biologische waarde; aanwezigheid van de ijsvogel op de bodem van de vallei.

Vorhandensein eines Auenwaldes mit Alno-Padion, prioritärer Lebensraum; ein Gefüge von sehr hohem Landschaftswert; Vorhandensein von Moorwäldern von großem biologischem Interesse; Vorhandensein des Eisvogels im Talgrund.




D'autres ont cherché : omvat de vallei     vallei     locatie vallei     geen weiden zijn     typisch zijn     zuurminnend zijn     vallei zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vallei zijn' ->

Date index: 2021-05-09
w