Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Algemeen bevoorrechte schuldeiser
Bevoorrechte crediteur
Bevoorrechte schuldeiser
Bevoorrechte schuldvordering
GATS Per
MBN
MFN-clausule
Meest bevoorrechte natie
Meestbegunstigingsclausule
Preferente crediteur
Preferente schuldeiser
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Vaartuig dat met fuiken of vallen vist
WO

Vertaling van "vallen een bevoorrechte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bevoorrechte crediteur | bevoorrechte schuldeiser | preferente crediteur | preferente schuldeiser

bevorrechtigter Gläubiger


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

Verfolgungsrecht für bevorrechtigte Forderungen


vaartuig dat met fuiken of vallen vist | vaartuigen, die vallen uitzetten | WO [Abbr.]

Fahrzeug für Fischfallen | Fahrzeug zum Verankern von Fischfallen | Fahrzeuge zum Verankern von Fischfallen | Fallensteller






bevoorrechte schuldvordering

bevorrechtigte Schuldforderung


algemeen bevoorrechte schuldeiser

allgemein bevorrechtigter Gläubiger




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Unie biedt de landen die onder het Europees nabuurschapsinstrument vallen een bevoorrechte relatie die stoelt op een wederzijdse naleving van gedeelde waarden en beginselen.

Die Union bietet den Ländern, die vom Europäischen Nachbarschaftsinstrument erfasst werden, privilegierte Beziehungen an, die sich auf das beiderseitige Bekenntnis zu gemeinsamen Werten und Grundsätzen stützen.


De Unie biedt de landen die onder het Europees nabuurschapsinstrument vallen een bevoorrechte relatie die stoelt op een wederzijdse naleving van gedeelde waarden en beginselen.De middelen die in het kader van deze verordening voor communicatieacties zijn toegewezen, kunnen ook bijdragen aan institutionele communicatie over de beleidsprioriteiten van de Unie, voor zover zij verband houden met de algemene doelstellingen van deze verordening.Het programma moet regelmatig en op onafhankelijke wijze samen met de Commissie en de lidstaten worden gecontroleerd en geëvalueerd, zodat de aanpassingen kunnen worden aangebracht die nodig zijn om de ...[+++]

Die Union bietet den Ländern, die vom Europäischen Nachbarschaftsinstrument erfasst werden, privilegierte Beziehungen an, die sich auf das beiderseitige Bekenntnis zu gemeinsamen Werten und Grundsätzen stützen.Die im Rahmen dieser Verordnung den Kommunikationsmaßnahmen zugewiesenen Ressourcen könnten darüber hinaus zur institutionellen Kommunikation der politischen Prioritäten der Union beitragen, soweit sie in Zusammenhang mit den allgemeinen Zielen dieser Verordnung stehen.Das Programm sollte in Zusammenarbeit mit der Kommission und den Mitgliedstaaten regelmäßig überwacht und unabhängig evaluiert werden, damit die für die ordnungsgemä ...[+++]


De Unie biedt de landen die onder het ENI vallen een bevoorrechte relatie die stoelt op een wederzijdse naleving van gedeelde waarden en beginselen.

Die Union bietet den Ländern, auf die das Europäische Nachbarschaftsinstrument Anwendung findet, privilegierte Beziehungen, die sich auf das beiderseitige Bekenntnis zu gemeinsamen Werten und Grundsätzen stützen.


Onderdanen van derde landen die de status van langdurig ingezetene hebben verworven overeenkomstig Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen (5), mogen niet vallen onder deze richtlijn gezien hun meer bevoorrechte status en het specifieke type verblijfstitel, de „EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen”, waarover zij beschikken.

Drittstaatsangehörige, die gemäß der Richtlinie 2003/109/EG des Rates vom 25. November 2003 betreffend die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen (5) einen langfristigen Aufenthaltsstatus erworben haben, sollten angesichts ihrer privilegierteren Stellung und ihres Aufenthaltstitels „langfristige Aufenthaltsberechtigung — EU“ von dieser Richtlinie nicht erfasst werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Onderdanen van derde landen die de status van langdurig ingezetene hebben verworven overeenkomstig Richtlijn 2003/109/EG , vallen niet onder deze richtlijn omdat ze meer bevoorrechte status hebben en over een specifiek type verblijfstitel beschikken, de „EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen”.

(17) Nicht erfasst werden Drittstaatsangehörige, die gemäß der Richtlinie 2003/109/EG des Rates langfristig Aufenthaltsberechtigte sind, da sie eine privilegiertere Stellung inne haben und den besonderen Aufenthaltstitel „Daueraufenthalt – EU“ besitzen.


(17) Onderdanen van derde landen die de status van langdurig ingezetene hebben verworven overeenkomstig Richtlijn 2003/109/EG , vallen niet onder deze richtlijn omdat ze meer bevoorrechte status hebben en over een specifiek type verblijfstitel beschikken, de „EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen”.

(17) Nicht erfasst werden Drittstaatsangehörige, die gemäß der Richtlinie 2003/109/EG des Rates langfristig Aufenthaltsberechtigte sind, da sie eine privilegiertere Stellung inne haben und den besonderen Aufenthaltstitel „Daueraufenthalt – EU“ besitzen.


De bevoorrechte betrekkingen met de buurlanden van de EU (die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen) zijn gestoeld op een wederzijds engagement voor gemeenschappelijke waarden, hoofdzakelijk op het gebied van de rechtsstaat, het goed bestuur, respect voor de mensenrechten, met name de rechten van minderheden en de fundamentele arbeidsnormen, de bevordering van goed nabuurschap, de beginselen van de markteconomie en de duurzame ontwikkeling.

Die privilegierten Beziehungen zu den Nachbarländern der EU (die unter die Europäische Nachbarschaftspolitik fallen) stützen sich auf eine gegenseitige Verpflichtung zu gemeinsamen Werten, vor allem auf den Gebieten Rechtsstaatlichkeit, Good Governance, Achtung der Menschenrechte - vor allem der Minderheitenrechte und der grundlegenden Arbeitsnormen -, Förderung gutnachbarschaftlicher Beziehungen und Grundsätze der Marktwirtschaft und der nachhaltigen Entwicklung.


Ten aanzien van het tweede onderdeel wordt geen categorie van instellingen door het akkoord bevoorrecht, waarbij de verwijzing naar de centra voor geestelijke gezondheidszorg wordt verklaard door het feit dat de criminologische benadering van de verzoekster niet onder de bevoegdheid van het Waalse Gewest zou vallen.

Was den zweiten Teil betreffe, ziehe das Abkommen nicht eine Kategorie von Einrichtungen vor, da die Bezugnahme auf die Zentren für geistige Gesundheit dadurch zu erklären sei, dass der kriminologische Ansatz der Klägerin nicht in die Zuständigkeit der Wallonischen Regierung falle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vallen een bevoorrechte' ->

Date index: 2024-05-17
w