Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vallen ze namelijk " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat de aanvraag met betrekking tot die vergunning bij het gemeentebestuur van Durbuy is ingediend op 28 oktober 2014, namelijk tijdens de periode van het openbaar onderzoek met betrekking tot huidige gewestplanherziening; dat daaruit voortvloeit dat sommige overwegingen uitgedrukt door de gemeenteraad van Durbuy en DGO3 in hun adviezen, uitgebracht in het kader van huidige gewestplanherziening, meer onder de vergunningsprocedure vallen; dat ze bijgevolg beantwoord zullen worden in de motivering van bedoelde vergunning of ...[+++]

In der Erwägung, dass der Antrag bezüglich dieser Genehmigung bei der Gemeindeverwaltung von Durbuy am 28. Oktober 2014, d. h. während des Zeitraums, in dem die vorliegende Sektorenplanrevision der öffentlichen Untersuchung unterlag, eingereicht wurde; dass es sich daraus ergibt, dass bestimmte Überlegungen des Gemeinderats von Durbuy und der OGD3 in ihren Stellungnahmen anlässlich der vorliegenden Revision des Sektorenplans eher dem Genehmigungsverfahren zuzuordnen sind; dass daher darauf eingegangen sein wird, wenn es darum gehen wird, die besagte bzw. zukünftigen Genehmigungen, die zum Betrieb des Steinbruchs und dessen Nebenanlage ...[+++]


Overwegende dat de Regering, om redenen van ruimtelijke samenhang (éénzelfde ontginningsgebied eerder dan een versnippering), van spaarzaam bodemgebruik en heraanleg van de locatie (om namelijk een coherente en met name landschappelijke herinrichting van alle ontgonnen en te ontginnen gebieden mogelijk te maken, moeten ze allen onder één gelijkaardig rechtsstatuut vallen), het evenwel nodig acht sommige illegaal ontgonnen percelen in de herziening van het gewestplan op te nemen;

In der Erwägung, dass die Regierung es aus Gründen der räumlichen Kohärenz (ein einziges Abbaugebiet anstatt einer Zersiedelung), der sparsamen Bodenbewirtschaftung und der effizienten Neueinrichtung des Standorts (um eine kohärente, insbesondere landschaftliche, Neueinrichtung der gesamten bereits bewirtschafteten und zu bewirtschaftenden Zonen zu ermöglichen, müssen diese einem ähnlichen Rechtsstatus unterworfen werden) jedoch als notwendig erachtet, einige dieser illegal betriebenen Parzellen in die Revision des Sektorenplans zu übernehmen;


Voorts moeten dergelijke beperkingen stroken met bepaalde secundaire EU-wetgeving. Hoewel er voor gokdiensten geen sectorspecifieke EU-regelgeving bestaat en deze diensten ook zijn uitgesloten van bepaalde horizontale wetgeving, zoals de Dienstenrichtlijn (Richtlijn 2006/123/EG) en de Richtlijn inzake elektronische handel (Richtlijn 2000/31/EG), vallen ze namelijk wel onder een aantal voorschriften in andere secundaire EU-wetgeving[11].

Ferner müssen jegliche Beschränkungen auch mit dem Sekundärrecht der EU vereinbar sein: Gewinnspieldienste sind zwar nicht durch sektorspezifische Rechtsvorschriften auf EU-Ebene geregelt und sind von horizontalen Rechtsakten wie der Dienstleistungsrichtlinie (2006/123/EG) oder der E-Commerce-Richtlinie (2000/31/EG) ausgenommen, unterliegen aber einer Reihe von anderen Vorschriften des Sekundärrechts[11].


Uit de onderzoeken blijkt ook dat van biociden die als insectaantrekkende stof worden gebruikt en (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetaat bevatten, kan worden verwacht dat ze slechts een klein risico voor mens, dier en milieu vertonen en aan de eisen van artikel 5 van Richtlijn 98/8/EG voldoen, met name ten aanzien van de toepassing die is onderzocht en in het beoordelingsverslag is besproken, namelijk vallen voor gebruik binnenshuis met maximaal 2 mg werkzame stof.

Auf der Grundlage der Bewertungen kann davon ausgegangen werden, dass als Repellentien verwendete Biozid-Produkte, die (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetat enthalten, nur geringe Risiken für Mensch, Tier und Umwelt aufweisen und die Anforderungen gemäß Artikel 5 der Richtlinie 98/8/EG insbesondere hinsichtlich der geprüften und im Bewertungsbericht erläuterten Anwendungszwecke erfüllen.


Uit de informatie van de Commissie blijkt dat bepaalde producten, namelijk hoogheffende pallettrucks, stapelaars, schaarpallettrucks en weegpallettrucks (highlifters, stackers, scissorlifts and weighing trucks („HSSWT”)), waarvan kan worden beweerd dat ze onder de productomschrijving vallen, duidelijk van handpallettrucks en essentiële onderdelen daarvan, d.w.z. het chassis en de hydraulische onderdelen, verschillen, onder meer vanwege hun specifieke functies (heffen, stapelen of wegen van ladingen) en gebruiksdoeleinden.

Den der Kommission vorliegenden Informationen zufolge unterscheiden sich bestimmte Waren (so genannte Hochhubwagen, Stapler, Scherenhubwagen und Waagehubwagen (highlifters, stackers, scissorlifts and weighing trucks — „HSSWT“), die angeblich unter die Warendefinition fallen könnten, offensichtlich von manuellen Palettenhubwagen und wesentlichen Teilen davon, d. h. Chassis und Hydraulik, unter anderem aufgrund ihrer spezifischen Funktionen (Hochheben, Stapeln oder Wiegen von Lasten) und Endverwendungen.


Wat parlementaire vragen betreft: er wordt door ons geen enkele limiet aan parlementaire vragen voorgesteld. We zeggen eenvoudigweg dat dezelfde richtsnoeren die we als Parlement hebben aangenomen voor vragen binnen het vragenuur, ook zouden moeten gelden voor schriftelijke vragen, namelijk dat ze binnen de opdracht van de Europese Unie vallen en binnen die van de instelling die wordt verzocht ze te beantwoorden.

Zu den Parlamentsanfragen: Wir schlagen keine Begrenzung der Anzahl der Parlamentsanfragen vor, wir sagen nur, dass die Leitlinien, die wir als Parlament bereits für Anfragen in der Fragestunde angenommen haben, auch für schriftliche Anfragen gelten sollten, nämlich dass sie in den Aufgabenbereich der Europäischen Union und des Organs fallen müssen, das sie beantworten soll.


SWIFT-gegevens vallen echter onder een compleet andere categorie omdat ze onder een ander ministerie vallen, namelijk het ministerie van Financiën.

Die SWIFT-Daten gehören zu einer ganz anderen Kategorie, weil sie in den Verantwortungsbereich einer ganz anderen Verwaltungsbehörde, nämlich des Schatzamts, fallen.


Voorzover het zaken die binnen de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen betreft, namelijk het commercieel vervoer van dieren, hebben de Spaanse autoriteiten aangegeven dat ze niet in staat waren om bepaalde zendingen van hazewindhonden die vanuit Ierland waren vervoerd, te traceren.

Was Belange betrifft, die in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, nämlich der kommerzielle Transport von Tieren, so ließen die spanischen Behörden verlauten, dass sie nicht in der Lage seien, spezielle Windhundlieferungen aus Irland zurückzuverfolgen.


Het Hof onderzoekt de artikelen 42bis en 45, § 2, van het Wetboek in de interpretatie die eraan is gegeven door de Raad van State in zijn prejudicieel arrest, namelijk dat ze de Regering, onder de in die bepalingen bedoelde voorwaarden, ertoe hebben gemachtigd de gemeenten op te nemen onder de publiekrechtelijke rechtspersonen wier aanvragen tot bouwvergunningen onder de bevoegdheid van het college van burgemeester en schepenen vallen.

Der Hof untersucht die Artikel 42bis und 45 § 2 des Gesetzbuchs in der Interpretation, die der Staatsrat ihnen in seinem präjudiziellen Urteil gegeben hat, der zufolge sie nämlich die Regierung unter den in diesen Bestimmungen vorgesehenen Bedingungen ermächtigt hätten, auch die Gemeinden zu den öffentlich-rechtlichen Personen zu rechnen, deren Bauanträge unter die Zuständigkeit des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums fallen würden.


Het zevende middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de aangevochten wetten twee categorieën van kandidaten invoeren : diegenen die over wettelijke waarborgen beschikken, namelijk de aanwezigheid van getuigen in de stembureaus en de mogelijkheid tot hertelling in geval van betwisting en diegenen die, aangezien ze onder de geautomatiseerde stemming vallen, die controle niet meer kunnen uitoefenen.

Der siebte Klagegrund sei abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern die angefochtenen Gesetze zwei Kategorien von Kandidaten einführten, und zwar diejenigen, die über gesetzliche Garantien verfügten, nämlich die Anwesenheit von Zeugen in den Wahllokalen und die Möglichkeit des Nachzählens im Falle einer Anfechtung, und diejenigen, die zur automatisierten Wahl verpflichtet seien und diese Kontrolle nicht mehr ausüben könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vallen ze namelijk' ->

Date index: 2023-10-28
w