22. onderstreept het cruciale verband tussen de Rusland-strategie van de EU en het ENB ; wijst erop dat het succes van het nabuurschapsbeleid in enke
le onder dit beleid vallende landen afhankelijk is van de betrekkingen tussen de EU en Rusland; verzoekt de Commissie en de Raad derhalve de Gemeenschappelijke strategie voor Rusland zodanig te herformuleren dat daarin dezelfde opvattingen inzake democratische, wettelijke en mensenrechten worden verankerd als die welke zijn aanvaard in het kader van het ENB; moedigt de Russische regering aan, haar aan EU-landen grenzende regio's grotere flexibiliteit en meer armslag bij besluitvormingsins
...[+++]trumenten toe te kennen; beschouwt een dergelijke ontwikkeling als een belangrijke voorwaarde voor duurzame grensoverschrijdende betrekkingen; 22. betont die äußerst wichtige Verbindung zwischen der Strategie der Europäischen Union gegenüber Russland und der ENP; stellt fest, dass der Erfolg dieser Politik in einigen der ENP-Staaten von den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland abhängt; fordert die Kommission und den Rat daher auf, die gemeinsame Strategie gegenüber Russland in dem Sinne neu zu gestalten, dass sie die gleichen demokratischen, rechtlichen und menschenrechtsspezifische
n Erwägungen wie im Rahmen der ENP berücksichtigt; empfiehlt der russischen Regierung eine größere Flexibilität und einen größeren Spielraum bei den Beschlussfassungsinstrument
...[+++]en für seine Regionen zuzulassen, die an EU-Länder angrenzen; hält eine solche Entwicklung für eine wichtige Vorbedingung für zukunftsorientierte grenzüberschreitende Beziehungen;