Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardse wateren
Adviesraad voor de noordwestelijke wateren
Antepilepticum
Bovengelegen wateren
Buitenwateren
Communautaire wateren
EU-wateren
Geneesmiddel tegen vallende ziekte
Internationale wateren
Kustwateren
Regionale adviesraad voor de noordwestelijke wateren
Territoriale wateren
Territoriale zee
Twaalfmijlszone
Vallend brokstuk
Vallende stenen
Volle zee
Voorkeurpositie van territoriale wateren
Wateren
Wateren boven de zeebodem
Wateren van de Europese Unie

Vertaling van "vallende wateren worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-wateren [ communautaire wateren | wateren van de Europese Unie ]

EU-Gewässer [ Gemeinschaftsgewässer | Gewässer der Europäischen Union ]


aardse wateren | territoriale wateren | territoriale zee

Hoheitsgewaesser | Küstenmeer | territoriales Meer


adviesraad voor de noordwestelijke wateren | regionale adviesraad voor de noordwestelijke wateren

Beirat für die nordwestlichen Gewässer | regionaler Beirat für die nordwestlichen Gewässer


bovengelegen wateren | wateren boven de zeebodem

Wassersäule über dem Meeresboden




territoriale wateren [ kustwateren | territoriale zee | twaalfmijlszone | voorkeurpositie van territoriale wateren ]

Hoheitsgewässer [ Küstengewässer | Küstenpräferenz | Zwölfmeilenzone ]






antepilepticum | geneesmiddel tegen vallende ziekte

Antiepileptikum | Mittel zur Epilepsiebehandlung


internationale wateren [ buitenwateren | volle zee ]

internationale Gewässer [ Hohe See | Meeresgewässer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek der Seychellen inzake toegang van vissersvaartuigen die de vlag van de Seychellen voeren tot de onder de jurisdictie van de Europese Unie vallende wateren en mariene biologische rijkdommen van Mayotte (07953/2014),

– unter Hinweis auf den Entwurf des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Seychellen über den Zugang von Fischereifahrzeugen unter der Flagge der Seychellen zu den der Gerichtsbarkeit der Europäischen Union unterliegenden Gewässern und biologischen Meeresressourcen von Mayotte (07953/2014),


(c) het logboek van de kapitein van het vaartuig een percentage van de in bijlage I genoemde diepzeesoorten is opgenomen die in de onder deze verordening vallende wateren zijn gevangen en dat gelijk is aan of groter is dan een van de volgende drempelwaarden:

(c) der Schiffskapitän im Logbuch einen Anteil an den in Anhang I aufgeführten Tiefseearten einträgt, die in den in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallenden Gewässern gefangen wurden, der mindestens einen der folgenden Werte erreicht:


De strategie heeft betrekking op de kusten, de territoriale en de onder de jurisdictie van vijf EU-lidstaten (Frankrijk, Ierland, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, en hun overzeese gebieden, namelijk de Azoren, de Canarische eilanden, Frans Guyana, Guadeloupe, Madeira, Martinique, Saint-Barthélemy en Saint-Martin) vallende wateren.

Die Küsten und Gewässer unter der Hoheit oder Gerichtsbarkeit von fünf EU-Mitgliedstaaten (Frankreich, Irland, Portugal, Spanien und Vereinigtes Königreich sowie deren überseeische Gebiete, d. h. Azoren, Kanarische Inseln, Französisch-Guayana, Guadeloupe, Madeira, Martinique, St. Barthélemy und St. Martin) sowie internationale Gewässer fallen in den Anwendungsbereich der Strategie.


2. Onverminderd artikel 33, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1224/2009 brengen de lidstaten de Commissie vóór de vijftiende dag van elke maand langs elektronische weg op de hoogte van de hoeveelheden gereglementeerde vis die door onder hun vlag varende vaartuigen in onder de nationale visserij-jurisdictie van derde landen vallende wateren of EU-wateren in het gereglementeerde gebied zijn gevangen en die tijdens de voorgaande maand zijn aangevoerd of overgeladen.

(2) Unbeschadet Artikel 33 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 teilt jeder Mitgliedstaat der Kommission ebenfalls vor dem 15. jedes Monats auf elektronischem Weg die Mengen der in den unter der Fischereigerichtsbarkeit von Drittstaaten stehenden Gebieten sowie in den Unionsgewässern im Übereinkommensbereich gefangenen regulierten Arten mit, die Schiffe unter seiner Flagge im Laufe des Vormonats angelandet oder umgeladen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de overeenkomst worden de visvangstmogelijkheden uiteengezet voor een beperkt aantal communautaire vissersboten in de onder Marokkaanse controle vallende wateren, of – zoals in artikel 2 van de overeenkomst staat – “in de wateren waarover het Koninkrijk Marokko soevereiniteit of jurisdictie heeft”.

Das Abkommen legt die Fischereimöglichkeiten für eine begrenzte Zahl von Schiffen der Gemeinschaft in der unter marokkanischer Kontrolle stehenden Fischereizone oder, laut Definition in Artikel 2 des Abkommens, in den der Hoheitsgewalt bzw. Gerichtsbarkeit des Königreichs Marokko unterliegenden Gewässern, fest.


In dat geval zou 95% van de onder het verdrag vallende wateren kunnen worden beschouwd als communautaire wateren.

In diesem Fall würden 95% des Konventionsgebiets Gemeinschaftsgewässer werden.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen betreffende een richtlijn houdende wijziging van Richtlijn 95/21/EG van de Raad betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruikmaken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van de lidstaten vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de veiligheid van schepen, voorkoming van verontreiniging en leef- en werkomstandigheden aan boord (havenstaatcontrole).

Der Rat nahm einen gemeinsamen Standpunkt zu der Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 95/21/EG des Rates zur Durchsetzung internationaler Normen für die Schiffsicherheit, die Verhütung von Verschmutzung und die Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen, die die Gemeinschaftshäfen anlaufen und in Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten fahren (Hafenstaatkontrolle), an.


Controle op schepen in gemeenschapshavens Na in de zitting van 21-22 november 1994 een akkoord te hebben bereikt (zie mededeling aan de Pers 11054/94 Presse 239), heeft de Raad nu het gemeenschappelijk standpunt omtrent het voorstel voor een richtlijn betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruik maken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van Lid- Staten vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de veiligheid van schepen, voorkoming van verontrei ...[+++]

November 1994 erzielte Einvernehmen (vgl. Mitteilung an die Presse Dok. 11054/94 Presse 239) nahm der Rat den gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag fuer die Richtlinie zur Durchsetzung internationaler Normen fuer die Schiffssicherheit, die Verhuetung von Verschmutzung und die Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen, die Gemeinschaftshaefen anlaufen oder in Hoheits- gewaessern der Mitgliedstaaten fahren (Hafenstaatkontrolle). ___________________ [1] ABl. Nr. L 378 vom 31.12.1986.


De Raad bereikte een politiek akkoord over zijn gemeenschappelijk standpunt betreffende het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 95/21/EG van de Raad betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruik maken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van de lidstaten vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de veiligheid van schepen, voorkoming van verontreiniging en leef- en werkomstandigheden aan boord (havenstaatcontrole).

Der Rat erzielte politisches Einvernehmen über seinen gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 95/21/EG des Rates zur Durchsetzung internationaler Normen für die Schiffssicherheit, die Verhütung von Verschmutzung und die Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen, die die Gemeinschaftshäfen anlaufen und in Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten fahren (Hafenstaatkontrolle).


- Toepassing van de internationale normen inzake veiligheid op zee, voorkoming van verontreiniging en leef- en werkomstandigheden aan boord op schepen die gebruik maken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van Lid-Staten vallende wateren Met het voorstel wordt met name beoogd de doeltreffendheid van het Memorandum van Overeenstemming inzake havenstaatcontrole, dat in 1982 te Parijs is ondertekend, te vergroten.

- Durchsetzung internationaler Normen für die Schiffssicherheit, die Verhütung von Verschmutzung und die Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen, die Gemeinschaftshäfen anlaufen und in Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten fahren Mit dieser Richtlinie soll insbesondere die 1982 in Paris unterzeichnete Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle wirksamer gestaltet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vallende wateren worden' ->

Date index: 2022-01-09
w