Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vals geld heeft bijzonder » (Néerlandais → Allemand) :

(2) Vals geld heeft bijzonder schadelijke gevolgen voor de maatschappij.

(2) Falschgeld hat erhebliche negative Auswirkungen auf die Gesellschaft.


(2) Vals geld heeft bijzonder schadelijke gevolgen voor de maatschappij.

(2) Falschgeld hat erhebliche negative Auswirkungen auf die Gesellschaft.


In ernstige gevallen, d.w.z. voor de voornaamste strafbare feiten van vervaardiging en verspreiding van vals geld waarbij het gaat om een grote hoeveelheid valse bankbiljetten en muntstukken of bijzonder ernstige omstandigheden, dient voor natuurlijke personen dan ook een minimale gevangenisstraf van ten minste zes maanden en een maximale gevangenisstraf van ten minste acht jaar te gelden.

Daher sollte die Strafe für natürliche Personen in schweren Fällen von Falschgeldherstellung oder -verbreitung (d. h. in Fällen, in denen große Mengen gefälschter Banknoten oder Münzen hergestellt oder verbreitet wurden oder besonders schwer wiegende Umstände vorliegen) im Mindestmaß mindestens sechs Monate und im Höchstmaß mindestens acht Jahre betragen.


Om ervoor te zorgen dat de sancties in verhouding staan tot de overtreding, wordt voorgesteld een specifieke drempel te bepalen voor gevallen die betrekking hebben op kleinere bedragen vals geld, d.w.z. een bedrag waaronder een lagere gevangenisstraf kan worden opgelegd en een nog lagere drempel waarbij een boete volstaat, tenzij de omstandigheden bijzonder ernstig zijn.

Um sicherzustellen, dass die Schwere der Sanktionen nicht im Ungleichverhältnis zu den betreffenden Straftaten steht, wurden für Fälle mit nur geringen Falschgeldbeträgen ein Schwellenbetrag, unterhalb dessen eine kürzere Freiheitsstrafe verhängt werden kann, sowie ein weiterer Schwellenbetrag, unterhalb dessen eine Geldstrafe verhängt werden kann, vorgesehen. Dies soll gleichwohl nur für Fälle gelten, in denen keine besonders schwer wiegenden Umstände vorliegen.


In ernstige gevallen, d.w.z. voor de voornaamste strafbare feiten van vervaardiging en verspreiding van vals geld waarbij het gaat om een grote hoeveelheid valse bankbiljetten en muntstukken of bijzonder ernstige omstandigheden, dient voor natuurlijke personen dan ook een minimale gevangenisstraf van ten minste zes maanden en een maximale gevangenisstraf van ten minste acht jaar te gelden.

Daher sollte die Strafe für natürliche Personen in schweren Fällen von Falschgeldherstellung oder -verbreitung (d. h. in Fällen, in denen große Mengen gefälschter Banknoten oder Münzen hergestellt oder verbreitet wurden oder besonders schwer wiegende Umstände vorliegen) im Mindestmaß mindestens sechs Monate und im Höchstmaß mindestens acht Jahre betragen.


(SV) Het verslag heeft ten doel een eerdere verordening, Verordening (EG) nr. 1338/2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij, te wijzigen en de bevoegdheden te verruimen om de overdracht tussen de lidstaten van vals geld dat zal worden gebruikt om de relevante controle-uitrusting af te stellen, te vergemakkelijken en toe te staan.

– (SV) Ziel des Berichts ist, eine bestehende Verordnung, die Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 zur Festlegung von zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung erforderlichen Maßnahmen, zu ändern und insbesondere die einschlägigen Vollmachten zu erhöhen, um zwischen den Mitgliedstaaten den Transport von Falschgeld, das für die Justierung der Prüftechnik verwendet wird, zu ermöglichen.


6. merkt op dat de gebeurtenissen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten hebben aangetoond dat een uitsluitend op veiligheid – in het bijzonder de bestrijding van illegale migratie – en stabiliteit gerichte aanpak, die de armoede en sociale onrechtvaardigheid niet heeft doen afnemen, niet toereikend is; benadrukt dat „veiligheid of democratie” een vals dilemma is omdat in een samenleving geen ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass die Ereignisse in Nordafrika und im Nahen Osten die Grenzen einer Fokussierung auf Sicherheit – vor allem auf die Bekämpfung der illegalen Einwanderung – und Stabilität aufgezeigt und deutlich gemacht haben, dass es auf diese Weise nicht gelungen ist, Armut und soziale Ungerechtigkeit zu verringern; betont, dass kein Gegensatz zwischen Sicherheit und Demokratie besteht, da es in einer Gesellschaft ohne demokratische und rechenschaftspflichtige Regierung keine Sicherheit für die Menschen geben kann; ist der Ansicht, dass sofern eine wirtschaftliche Entwicklung zu verzeichnen war, diese nicht allen Bürgern zug ...[+++]


Kan de Europese Commissie meedelen hoeveel geld de Europese Unie heeft besteed aan de bevordering van de vrede in Irak sinds de val van het regime van Saddam Hussein in 2003 en of de EU al heeft toegezegd dat zij in de toekomst activiteiten in Irak financieel zal ondersteunen?

Kann die Kommission ausführlich darlegen, in welchem Umfang die Europäische Union den Friedensprozess im Irak seit dem Sturz des Regimes von Saddam Hussein im Jahr 2003 finanziell unterstützt?


België, Spanje en Portugal kennen het kleine misdrijf van vals geld in omloop brengen als de dader dat in goede trouw heeft gekregen.

Belgien, Spanien und Portugal stufen das betrügerische Inumlaufbringen von gefälschtem Geld dann als Bagatelldelikt ein, wenn der Betreffende das Falschgeld gutgläubig angenommen hat.


De conclusie van de externe beoordelaars dat het Waarnemingscentrum voor de tot eind 2001 bestede EUR 13 miljoen geen waar voor zijn geld heeft opgeleverd, is bijzonder verontrustend.

Besonders bedenklich stimmt die Schlussfolgerung, dass die Beobachtungsstelle bislang die Kostenwirksamkeit der von ihr bis Ende 2001 gebundenen 13 Millionen Euro noch nicht nachgewiesen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vals geld heeft bijzonder' ->

Date index: 2023-03-21
w