Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van valsemunterij
Centrale dienst ter beteugeling van de valsemunterij
Eurovalsemunterij
Eurovervalsing
Vals geld
Valsemunterij
Valsemunterij en vervalsing van betaalmiddelen
Verdrag van Genève ter bestrijding van de valsemunterij

Vertaling van "valsemunterij met zowel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van Genève ter bestrijding van de valsemunterij

Genfer Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei


Centrale dienst ter beteugeling van de valsemunterij

Zentraler Dienst zur Bekämpfung der Falschmünzerei


valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]

Falschmünzerei [ Euro-Fälschung | Falschgeld | Fälschung von Zahlungsmitteln | Geldfälscherei | Herstellung und Verbreitung von Falschgeld | Münzfälschung | Verbrechen der Geldfälschung ]


Internationaal Verdrag ter bestrijding van de valsemunterij

Internationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei


bestrijding van valsemunterij

Bekämpfung von Geldfälschung


valsemunterij en vervalsing van betaalmiddelen

Geld- und Zahlungsmittelfälschung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit kan verder worden verduidelijkt door in overweging 19 en artikel 15 aan te geven dat het toepassingsgebied van het wetgevingsvoorstel betrekking heeft op valsemunterij met zowel de euro, als met andere munten.

Das könnte in den vorgeschlagenen Rechtsvorschriften deutlicher zum Ausdruck gebracht werden, indem Erwägung 19 und Artikel 5 so geändert werden, dass die Anwendung auf Banknoten oder Münzen, bei denen es sich nicht um falsche Eurobanknoten und -münzen handelt, aufgenommen wird.


(10) Om de euro en andere munten te kunnen beschermen, moeten een gemeenschappelijke definitie van de strafbare feiten die verband houden met valsemunterij, en gemeenschappelijke soorten sancties voor zowel natuurlijke als rechtspersonen worden vastgesteld.

(10) Zum Schutz des Euro und anderer Währungen bedarf es einer gemeinsamen Definition der betreffenden Falschgelddelikte sowie einheitlicher Sanktionen für natürliche und für juristische Personen.


(10) Om de euro en andere munten te kunnen beschermen, moeten een gemeenschappelijke definitie van de strafbare feiten die verband houden met valsemunterij, en doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties voor zowel natuurlijke als rechtspersonen worden vastgesteld.

(10) Zum Schutz des Euro und anderer Währungen bedarf es einer gemeinsamen Definition der betreffenden Falschgelddelikte sowie wirksamer, angemessener und abschreckender einheitlicher Sanktionen sowohl für natürliche als auch für juristische Personen.


(10) Om de euro en andere munten te kunnen beschermen, moeten een gemeenschappelijke definitie van de strafbare feiten die verband houden met valsemunterij, en gemeenschappelijke soorten sancties voor zowel natuurlijke als rechtspersonen worden vastgesteld.

(10) Zum Schutz des Euro und anderer Währungen bedarf es einer gemeinsamen Definition der betreffenden Falschgelddelikte sowie einheitlicher Sanktionen für natürliche und für juristische Personen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
114. betreurt de wetgevingsverschillen tussen de lidstaten op het gebied van de vervalsing van de euro, en met name van de daarop staande sancties, en pleit voor spoedige afronding van de onderhandelingen over een richtlijnvoorstel van de Commissie van februari 2013 inzake de strafrechtelijke bescherming van de euro en andere munten tegen valsemunterij; verzoekt alle betrokken publieke en particuliere partijen op het niveau van zowel de Europese Unie als de lidstaten om gezamenlijk inspanningen te ondernemen voor een effectieve bestr ...[+++]

114. bedauert, dass in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Fälschung des Euro und insbesondere über die diesbezüglichen Strafen Unterschiede bestehen, und fordert, dass die Verhandlungen über den Vorschlag für eine Richtlinie zum strafrechtlichen Schutz des Euro und anderer Währungen gegen Geldfälschung, den die Kommission im Februar 2013 vorgelegt hat, umgehend abgeschlossen werden; fordert alle betroffenen öffentlichen und privaten Akteure sowohl auf EU-Ebene als auch auf Ebene der Mitgliedstaaten auf, gemeinsame Anstrengungen zur Bekämpfung solcher Praktiken zu unternehmen;


Valsemunterij door georganiseerde criminelen ondermijnt het vertrouwen van het publiek in de munt en heeft zware gevolgen voor zowel regeringen en bedrijven als gewone burgers.

Geldfälschung durch organisierte Kriminelle untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Währung und hat große Auswirkungen auf Regierungen, Wirtschaft und Einzelpersonen.


(1) De euro is, als wettig betaalmiddel van 12 lidstaten, wereldwijd een uiterst belangrijke munt geworden, en de valsemunterij ervan is daarom een doelwit bij uitstek geworden van nationale en internationale misdadige organisaties, die zowel binnen als buiten de Europese Unie opereren .

(1) Der Euro hat als Währung von nunmehr 12 Mitgliedstaaten weltweit eine herausragende Bedeutung erlangt, und seine Fälschung ist daher zu einem vorrangigen Ziel nationaler und internationaler krimineller Organisationen geworden, die sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union agieren.


2. Het VSV bestaat uit een centrale database die alle technische en statistische informatie over valsemunterij bevat, zowel wat betreft eurobankbiljetten als -munten, ongeacht of deze informatie afkomstig is uit lidstaten of uit derde landen.

(2) Das FGÜS besteht aus einer zentralen Datenbank, in der alle technischen und statistischen Fälschungsdaten in Bezug auf Euro-Banknoten und -Münzen aus Mitgliedstaaten oder Drittländern gespeichert sind.


2. Het VSV bestaat uit een centrale database die alle technische en statistische informatie over valsemunterij bevat, zowel wat betreft eurobankbiljetten als -munten, ongeacht of deze informatie afkomstig is uit lidstaten of uit derde landen.

(2) Das FGÜS besteht aus einer zentralen Datenbank, in der alle technischen und statistischen Fälschungsdaten in Bezug auf Euro-Banknoten und -Münzen aus Mitgliedstaaten oder Drittländern gespeichert sind.


De Raad was het erover eens dat een verhoging van de begroting noodzakelijk is, aangezien Europol zijn werkzaamheden nu ten volle aanvat en zijn taakomschrijving is uitgebreid tot de bestrijding van terrorisme en valsemunterij/vervalsing van betaalmiddelen; niettemin dienen zowel de aanvullende begroting 1999 als de begroting voor 2000 grondiger te worden bestudeerd.

Der Rat war sich darin einig, daß in Anbetracht der uneingeschränkten Tätigkeitsaufnahme von Europol und der Ausdehnung seines Mandats auf die Bereiche Bekämpfung des Terrorismus und der Geldfälschung eine Aufstockung der Haushaltsmittel zwar erforderlich ist, der Nachtragshaushaltsplan 1999 sowie der Haushaltsplan für das Jahr 2000 jedoch noch gründlicher geprüft werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valsemunterij met zowel' ->

Date index: 2021-06-24
w