Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valt bijgevolg samen " (Nederlands → Duits) :

Het onderzoek van de bevoegdheid van het Hof valt bijgevolg samen met dat van de grond van de zaak.

Die Prüfung der Zuständigkeit des Gerichtshofes deckt sich folglich mit derjenigen der Sache selbst.


Het onderzoek van de ontvankelijkheid van hun beroep in het licht van de bestreden bepalingen valt bijgevolg samen met het onderzoek ervan ten gronde.

Die Prüfung der Zulässigkeit ihrer Klage im Lichte der angefochtenen Bestimmungen deckt sich folglich mit deren Prüfung zur Sache.


Bijgevolg valt het onderzoek van de ontvankelijkheid, wat de eerste verzoekende partij betreft, samen met het onderzoek van de grond van de zaak.

Folglich deckt sich die Prüfung der Zulässigkeit, in Bezug auf die erste klagende Partei, mit derjenigen der Sache selbst.


Het onderzoek van de ontvankelijkheid van het beroep tot vernietiging van die bepaling valt bijgevolg samen met het onderzoek ten gronde van het beroep tot vernietiging dat is gericht tegen artikel 65, 4°, van de programmawet van 27 december 2005 in de zaak nr. 4014.

Die Prüfung der Zulässigkeit der Klage auf Nichtigerklärung dieser Bestimmung deckt sich folglich mit der Prüfung der Sache selbst der Nichtigkeitsklage gegen Artikel 65 Nr. 4 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2005 in der Rechtssache Nr. 4014.


Het onderzoek van de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met artikel 170, § 1, van de Grondwet valt bijgevolg samen met dat van de bestaanbaarheid ervan met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Die Prüfung der Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit Artikel 170 § 1 der Verfassung deckt sich daher mit derjenigen ihrer Vereinbarkeit mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.


De kritiek van de verzoekende partij gaat bijgevolg uit van een verkeerde lezing van artikel 4 van de wet van 6 augustus 1993 en valt voor het overige samen met de kritiek met betrekking tot de retroactiviteit van het bestreden artikel 23, die in het eerste middel is onderzocht.

Die Kritik der klagenden Partei ergibt sich folglich aus einer falschen Lesart von Artikel 4 des Gesetzes vom 6. August 1993 und deckt sich im Ubrigen mit der Kritik an der Rückwirkung des angefochtenen Artikel 23, die im ersten Klagegrund geprüft wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt bijgevolg samen' ->

Date index: 2024-05-12
w