Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Vertaling van "valt bijvoorbeeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo valt bijvoorbeeld inkomstenbelasting in het algemeen onder de verantwoordelijkheid van een gecentraliseerde belastingdienst.

r die Einkommenssteuer zum Beispiel ist im allgemeinen eine zentrale Finanzverwaltung zuständig.


Hierbij valt bijvoorbeeld te denken aan een monitoringsysteem om ons bij een dreigende externe energiecrisis vroegtijdig te waarschuwen en om zodoende te garanderen dat wij in een dergelijke situatie beter kunnen reageren.

Dieses Instrument könnte zum Beispiel ein Verfahren für die fortlaufende Beobachtung beinhalten, um Frühwarnmeldungen auszugeben und die Reaktionsmöglichkeiten im Falle einer externen Energiekrise zu verbessern.


Het louter rapporteren van onjuiste of misleidende informatie met betrekking tot een interbancaire laatrente of een ander referentiepunt valt bijvoorbeeld onder de definitie van marktmanipulatie.

So sollte zum Beispiel die bloße Übermittlung falscher oder irreführender Angaben, die einen Angebotssatz im Interbankengeschäft oder eine andere Benchmark betreffen, unter die Definition von Marktmanipulation fallen.


De markt voor energieproducten die voor de groothandel zijn bestemd, valt bijvoorbeeld reeds onder de regels van Verordening 2011/1227/EG (REMIT) betreffende de integriteit en transparantie van de groothandelsmarkt, en derhalve zou kunnen worden gesteld dat de verplichting tot handel zoals bedoeld in artikel 24 niet van toepassing zou moeten zijn op voor de groothandel bestemde energieproducten, die passend worden gemonitord door de in REMIT bedoelde bevoegde, met het prudentieel toezicht belaste autoriteiten.

Beispielsweise unterliegt der Markt für Energiegroßhandelsprodukte bereits den Regeln, die durch die Verordnung Nr. 2011/1227/EG (REMIT) über die Integrität des Markts eingeführt wurden, weswegen man den Standpunkt vertreten könnte, dass die Handelspflicht in Artikel 24 nicht für Energiegroßhandelsprodukte gelten sollte, die einer angemessenen Überwachung durch die zuständigen Aufsichtsbehörden nach Maßgabe der REMIT-Verordnung unterliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De steun die nodig is voor de ontmanteling van Kozloduy 1 t/m 4 wordt – inclusief de verwijdering van afval en de tijdelijke opslag van splijtstofelementen – begroot op 1 800 miljoen EUR. Deze raming valt bijvoorbeeld te vergelijken met de kosten voor de ontmanteling van twee dual-unitfaciliteiten met hetzelfde reactortype in Greifswald in de Bondsrepubliek Duitsland.

Der Finanzbedarf für die Stilllegung von Kosloduj 1 bis 4 soll einschließlich Abfallentsorgung und Brennelementzwischenlagerung 1800 Mio. EUR betragen. Dieser Schätzwert ist zum Beispiel mit den Kosten für zwei Doppelblockanlagen des gleichen Reaktortyps in Greifswald (Deutschland) zu vergleichen.


Tot 'andere werkzaamheden' behoort immers ook de tijd die een bestuurder doorbrengt in een voertuig dat buiten de werkingssfeer van de verordening valt (bijvoorbeeld zijn eigen auto) op weg naar of van een voertuig dat binnen de werkingssfeer van de verordening valt en dat niet bij de werknemer thuis of op zijn normale werkplek staat.

Sie schließt nämlich in „andere Arbeit” auch die Zeit ein, die ein Fahrer benötigt, um ein nicht unter die Verordnung fallendes Fahrzeug (also einen Personenkraftwagen), zu einem Fahrzeug zu fahren, das in den Geltungsbereich der Verordnung fällt und sich nicht bei ihm zu Hause oder auf dem Fuhrpark des Unternehmers, an dem der Fahrer normalerweise angestellt ist, befindet.


Er kunnen rechten zijn verbonden aan de verschillende uitgaven van een werk dat op zichzelf niet meer onder het auteursrecht valt, bijvoorbeeld rechten op inleidingen, kaften en typografische elementen.

Unterschiedliche Ausgaben eines Werks, an dem das Urheberrecht abgelaufen ist, können rechtlich geschützt sein, zum Beispiel durch Rechte an Einleitungen, Einbänden oder Typographien.


Het valt bijvoorbeeld te betreuren dat een van de belangrijkste problemen van het Conflictpreventiemechanisme van de EU is dat de reactietijd en de mogelijkheid om personeel en steun snel in te zetten, vergeleken met bijvoorbeeld de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) zeer onvoldoende is.

Es ist z.B. bedauerlich, dass eines der wichtigsten Probleme im Zusammenhang mit dem Konfliktverhütungsmechanismus der EU z.Z. darin besteht, dass die Reaktionszeit und die Fähigkeit, rasch Personal und Unterstützung bereitzustellen, im Vergleich z.B. mit der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) sehr unzureichend ist.


(47) Hier valt bijvoorbeeld te denken aan de markt voor backhaul-capaciteit op internationale verbindingen (d.w.z. kabelstations waarmee land A tot en met land E worden verbonden). Daar kan potentiële substitutie optreden tussen kabelstations die verschillende landen bedienen (kabelstations dus waarmee land A met land B worden verbonden, land A met land C en land A met land D) wanneer een aanbieder van backhaul-capaciteit voor route A naar E, aan banden wordt gelegd of kan worden gelegd door de mogelijkheden van consumenten om over te schakelen op een van de andere routes, waarmee eveneens het verkeer van of naar land E kan worden verwerkt.

[47] Beispielsweise der Markt für Backhaul-Kapazitäten auf internationalen Strecken (eine Kabelstation im Land A bedient Land E), wo ein Substitutionspotenzial zwischen Kabelstationen besteht, die für mehrere Länder tätig sind (z. B. Kabelstationen, die Land A mit Land B, A mit C und A mit D verbinden), und wo ein Anbieter von Backhaul-Kapazitäten für die Strecke A nach E aufgrund der Möglichkeit der Verbraucher, eine der anderen "Routen" zu wählen, auf der ebenfalls Verkehr von oder nach dem Land E möglich ist, eingeengt wird oder würde.


(32) In geval van een geschil tussen ondernemingen in dezelfde lidstaat op een gebied dat onder deze richtlijn of de bijzondere richtlijnen valt, bijvoorbeeld in verband met toegang en interconnectie of de wijze waarop abonneelijsten worden overgedragen, moet een benadeelde partij die te goeder trouw heeft onderhandeld, maar geen akkoord heeft kunnen bereiken een beroep kunnen doen op de nationale regelgevende instantie om het geschil te beslechten.

(32) Bei Streitigkeiten zwischen Unternehmen in ein und demselben Mitgliedstaat in einem Bereich, der unter diese Richtlinie oder die Einzelrichtlinien fällt, beispielsweise in Bezug auf den Zugang oder die Zusammenschaltung oder in Bezug auf die Mittel zur Übertragung von Teilnehmerverzeichnissen, sollte sich die Beschwerdepartei, die gutgläubig verhandelt hat, aber keine Einigung erzielen konnte, an die nationale Regulierungsbehörde wenden können, damit diese den Streitfall beilegt.




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     valt bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-05-22
w