Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valt echter geen substantiële » (Néerlandais → Allemand) :

Deze dubbele nationaliteitskwestie valt echter buiten het bestek van de richtlijn. Deze heeft immers betrekking op burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn.

Die Frage der doppelten Staatsangehörigkeit liegt allerdings außerhalb des Anwendungsbereichs der Richtlinie. Die Richtlinie gilt für Unionsbürger, die in einem Mitgliedstaat wohnen, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen.


De verwachting is echter dat voor bepaalde kernschade die onder het gewijzigde Verdrag van Parijs valt, geen dekking te vinden is op de nucleaire verzekeringsmarkt.

Es ist jedoch davon auszugehen, dass bestimmte nukleare Schäden, die in den Geltungsbereich des geänderten Pariser Übereinkommens fallen, von Versicherungen für den Kernenergiebereich nicht abgedeckt werden.


De Commissie is echter van mening dat na 2020 biobrandstoffen die geen substantiële broeikasgas­emissie­vermindering opleveren (als ook rekening wordt gehouden met emissies ten gevolge van indirecte veranderingen in landgebruik) en die worden geproduceerd uit teelten die voor voedsel en diervoeders worden gebruikt, niet meer mogen worden gesubsidieerd.

Die Kommission ist jedoch der Ansicht, dass Biokraftstoffe, die (unter Einbeziehung von Emissionen infolge indirekter Landnutzungsänderungen) keine erheblichen Treibhausgaseinsparungen zur Folge haben und aus Pflanzen hergestellt werden, die für Lebens- und Futtermittel verwendet werden, nach 2020 nicht subventioniert werden sollten.


3. Indien de betrokken lidstaat vaststelt dat de substantiële wijziging geen betrekking heeft op een aspect dat onder deel II van het beoordelingsrapport valt of dat de aanvraag niet volledig is, stelt hij de opdrachtgever hiervan via het EU-portaal in kennis en stelt hij een termijn van ten hoogste tien dagen vast waarbinnen de opdrachtgever opmerkingen kan maken of het aanvraagdossier kan vervolledigen via het EU-portaal.

(3) Stellt der betroffene Mitgliedstaat fest, dass die wesentliche Änderung keinen in Teil II des Bewertungsberichts behandelten Aspekt betrifft oder dass das Antragsdossier unvollständig ist, so teilt er dies dem Sponsor über das EU-Portal mit und setzt ihm eine Frist von höchstens zehn Tagen zur Stellungnahme zum Antrag oder zur Ergänzung des Antragsdossiers über das EU-Portal.


Er valt echter geen substantiële vooruitgang te constateren op het gebied van de wetgeving, het beheer, de financiële controle en van de statistieken.

Dagegen sind beim rechtlichen Rahmen sowie in den Bereichen finanzielle Abwicklung und Finanzkontrolle sowie Statistiken keine wesentlichen Fortschritte zu verzeichnen.


Deze evaluatie heeft betrekking op de periode juni 1999 - december 2002, waarin ook de overgang valt van de oude eenheid voor fraudebestrijding van de Commissie naar het Bureau, evenals de problemen uit deze fase [11]. Dit vormt echter geen beletsel voor een eerste beoordeling van de lopende ontwikkelingen met het oog op de verwezenlijking van de door de wetgever gestelde doelen die de Commissie gefaseerd wil uitvoeren, in het kader van haar nieuwe algemene strategische aanpak van fraude in de periode juni 2000-ei ...[+++]

Dieser Bericht betrifft den Zeitraum Juni 1999-Dezember 2002, d.h. also die - von Unsicherheiten [11] geprägte - Zeit des Übergangs vom alten Betrugsbekämpfungsdienst der Kommission zum Amt. Dennoch ist es möglich, eine erste Bewertung der derzeitigen Entwicklungen mit Blick auf die vom Gesetzgeber festgelegten Ziele vorzunehmen, die die Kommission etappenweise in Umsetzung ihrer neuen Betrugsbekämpfungsgesamtstrategie für den Zeitraum Juni 2000- Ende 2005 zu realisieren gedenkt. [12]


Artikel 32, § 2, van de gewone wet van 9 augustus 1980 maakt van het overleg echter geen substantiële formaliteit.

Artikel 32 § 2 des ordentlichen Gesetzes vom 9. August 1980 mache aus der Konzertierung jedoch keine wesentliche Formalität.


Het valt echter moeilijk te beoordelen hoe groot de feitelijke rol van deze voorafgaande evaluaties is geweest, omdat de Commissie geen getuige was van de uitkomsten van de besprekingen tussen de lidstaten en de betrokken deskundigen.

Welche Rolle der Ex-ante-Bewertung tatsächlich zukam, kann nur schwer beurteilt werden, da die Erörterungen zwischen den Mitgliedstaaten und den Sachverständigen nicht im Beisein von Vertretern der Kommissionsdienststellen stattfanden.


Het valt echter moeilijk te beoordelen hoe groot de feitelijke rol van deze voorafgaande evaluaties is geweest, omdat de Commissie geen getuige was van de uitkomsten van de besprekingen tussen de lidstaten en de betrokken deskundigen.

Welche Rolle der Ex-ante-Bewertung tatsächlich zukam, kann nur schwer beurteilt werden, da die Erörterungen zwischen den Mitgliedstaaten und den Sachverständigen nicht im Beisein von Vertretern der Kommissionsdienststellen stattfanden.


Aangezien het echter steeds duidelijker lijkt te worden dat tenminste twee van de twaalf kandidaat-lidstaten geen lid van de Unie zullen worden vóór aanvang van de volgende programmaperiode, valt er ook iets te zeggen voor een eerste beoordeling van de economische cohesie met 25 lidstaten (zie onder 1.5).

Da sich aber immer deutlicher abzeichnet, dass zumindest zwei der Beitrittsländer nicht vor Beginn der nächsten Planungsperiode Mitglieder der Union werden, kann zugleich eine erste Bewertung des wirtschaftlichen Zusammenhalts in einer Union mit 25 Mitgliedstaaten vorgenommen werden (siehe Abschnitt 1.5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt echter geen substantiële' ->

Date index: 2023-03-11
w