Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valt het dossier strikt genomen niet onder het solvit-mandaat » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien is het zo dat veel Solvit-centra vaak proberen klagers te helpen ook al valt het dossier strikt genomen niet onder het Solvit-mandaat (bijvoorbeeld grensoverschrijdende problemen zonder raakvlak met EU-wetgeving).

Außerdem bemühen sich viele SOLVIT-Stellen oftmals, den Beschwerdeführern selbst dann Hilfestellung zu leisten, wenn der Fall nicht in den Tätigkeitsbereich von SOLVIT fällt (beispielsweise grenzüberschreitende Probleme, bei denen es nicht um Rechtsvorschriften der EU geht).


We kunnen, denk ik, dan ook zeggen dat we deze nieuwe bevoegdheid nu samen kunnen ontwikkelen, zelfs al valt deze strikt genomen niet onder de communautaire methode.

Ich denke daher, wir können sagen, dass wir diese neue Zuständigkeit nun gemeinsam entwickeln können, selbst wenn sie strenggenommen nicht unter die Gemeinschaftsmethode fällt.


Ik weet niet of dit wel een goed idee is, omdat energie nog steeds niet onder de bevoegdheid van de Gemeenschap valt – het is strikt genomen een nationale kwestie.

Ich weiß nicht, wie gut diese Idee ist, da Energie noch nicht unter das Mandat der Gemeinschaft fällt – das ist grundsätzlich eine nationale Angelegenheit.


Op zichzelf valt deze kwestie natuurlijk, strikt genomen, niet onder de bevoegdheid van de Commissie.

Zwar fällt diese Frage genau genommen nicht in die Zuständigkeit der Kommission.


De Commissie volgt nauwlettend welk gebruik van deze afwijking wordt gemaakt om ervoor te zorgen dat de zeer strikte voorwaarden inzake verkeersveiligheid in acht worden genomen, in het bijzonder door te controleren dat de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende de periode die onder de afwijking valt, niet buitensporig ...[+++]

Die Kommission überwacht die Inanspruchnahme dieser Ausnahmeregelung genau, um die Aufrechterhaltung der Sicherheit im Straßenverkehr unter sehr strengen Voraussetzungen sicherzustellen, insbesondere indem sie darauf achtet, dass die summierte Gesamtlenkzeit während des unter die Ausnahmeregelung fallenden Zeitraums nicht zu lang ist ...[+++]


De Commissie volgt nauwlettend welk gebruik van deze afwijking wordt gemaakt om ervoor te zorgen dat de zeer strikte voorwaarden inzake verkeersveiligheid in acht worden genomen, in het bijzonder door te controleren dat de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende de periode die onder de afwijking valt, niet buitensporig ...[+++]

Die Kommission überwacht die Inanspruchnahme dieser Ausnahmeregelung genau, um die Aufrechterhaltung der Sicherheit im Straßenverkehr unter sehr strengen Voraussetzungen sicherzustellen, insbesondere indem sie darauf achtet, dass die summierte Gesamtlenkzeit während des unter die Ausnahmeregelung fallenden Zeitraums nicht zu lang ist ...[+++]


I. vaststellend, echter, dat nucleaire technologie strikt genomen niet valt onder het huidige wapenembargo, maar dat de MOX-fabriek van Siemens in Hanau wel valt onder verordening 1334/2000 van de Raad van 22 juni 2000, tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik, waarvan artikel 4 bepaalt dat voor de uitvoer van dergelijke producten een uitvoervergunning vereist is indien op het land van bestemming een wapenemb ...[+++]

I. allerdings in der Erwägung, dass Nukleartechnik im eigentlichen Sinne nicht unter das geltende Waffenembargo fällt, dass die Siemens-Brennelementefabrik von Hanau jedoch unter die Verordnung (EG) Nr. 1334/2000 des Rates vom 22. Juni 2000 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck fällt, in deren Artikel 4 vorgesehen ist, dass die nationalen Behörden für derartige Exporte eine besondere Genehmigung erteilen müssen, insbesondere wenn die EU gegen das Käufe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt het dossier strikt genomen niet onder het solvit-mandaat' ->

Date index: 2021-03-07
w