Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valt nu onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.

Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht


Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld

Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht


verzuim van kennisgeving valt niet onder de verantwoordelijkheid van het Bureau

das Amt haftet nicht für unterbliebene Unterrichtung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris Elżbieta Bieńkowska, belast met Interne markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, voegde hieraan toe: "Ook de digitale wereld valt nu onder de eengemaakte EU-markt: de consumenten krijgen toegang tot het breedst mogelijke aanbod, niet alleen als zij in een ander land naar een winkel gaan, maar ook als zij winkelen.

Elżbieta Bieńkowska, die für Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU verantwortliche Kommissarin, fügte hinzu: „Wir bringen den EU-Binnenmarkt auf den neuesten Stand der digitalen Welt und geben den Verbrauchern dieselben Möglichkeiten, aus der größtmöglichen Angebotspalette zu wählen, egal ob sie in einem anderen Land persönlich in ein Ladengeschäft gehen oder in einem anderen Land online einkaufen.


Seksuele intimidatie valt nu ook onder de definitie van gelijke behandeling en discriminatie.

Im Kontext Gleichbehandlung/Diskriminierung wird auch der Aspekt der sexuellen Belästigung abgedeckt.


* En omdat het grootstste deel van het industriebeleid nu eenmaal niet op EU-niveau wordt uitgevoerd, maar onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, richt zij ten derde een utinodiging aan de lidstaten om hun eigen industriebeleid in het licht van de mededeling te onderzoeken.

- Da Industriepolitik überwiegend in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, fordert sie drittens die Mitgliedstaaten auf, ihre eigene Industriepolitik im Lichte dieser Mitteilung zu überprüfen.


Nu het EIT onder Horizon 2020 valt, zal het betrokken zijn bij de integratie van uitgaven voor klimaatverandering overeenkomstig Horizon 2020.

Da das EIT sich in den Rahmen von Horizont 2020 einfügt, wird es auch in das Mainstreaming der Ausgaben zum Thema Klimawandel gemäß Horizont 2020 einbezogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu een gesloten industrieel net bestemd is om eindafnemers te bedienen (zie B.10.3), valt het onder de openbare gasdistributie zoals bedoeld in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en niet onder het « vervoer » van gas, zonder levering, dat krachtens artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de voormelde bijzondere wet tot de bevoegdheid van de federale overheid is blijven behoren.

Da die geschlossenen industriellen Netze dazu bestimmt sind, Endkunden zu bedienen (siehe B.10.3), gehören sie zur öffentlichen Gasversorgung im Sinne des Sondergesetzes vom 8. August 1980 und nicht zum « Transport » von Gas ohne Lieferung, für den aufgrund von Artikel 6 § 1 VII Absatz 2 Buchstabe c) des vorerwähnten Sondergesetzes weiterhin die Föderalbehörde zuständig ist.


In zoverre wordt aangevoerd dat de Belgische gezinshereniger ongunstiger zou worden behandeld dan de gezinshereniger die onderdaan is van een andere lidstaat van de Europese Unie of van een derde Staat, valt dat onderscheid in behandeling niet onder de toepassing van artikel 191 van de Grondwet, nu de bescherming beoogd door die bepaling alleen ten goede komt aan de vreemdelingen en niet aan de Belgen.

Insofern angeführt wird, ein belgischer Zusammenführender werde weniger günstiger behandelt als ein Zusammenführender, der ein Staatsangehöriger eines anderen Mitgliedstaates der Europäischen Union oder eines Drittstaates sei, gehört dieser Behandlungsunterschied nicht zum Anwendungsbereich von Artikel 191 der Verfassung, da der durch diese Bestimmung gebotene Schutz nur den Ausländern und nicht den Belgiern zugute kommt.


IDABC valt onder de initiatieven eEurope 2005 en i2010. Interoperabiliteit * en open normen blijven prioritaire actiegebieden, en daarbij komt nu de totstandbrenging van nieuwe pan-Europese diensten.

IDABC fügt sich in den Rahmen der Initiativen eEurope 2005 und i2010 ein. Interoperabilität * und offene Standards bleiben die Hauptaktionsfelder, zu denen die neu zu schaffenden europaweiten Dienste hinzukommen.


De Europese betrokkenheid bij de sociale diensten steunt ook op de toepasselijkheid van het Gemeenschapsrecht. Dit is het gevolg van de openings- en diversificatieprocessen die door de lidstaten zelf zijn ingeleid, wat ertoe heeft geleid dat een steeds groter deel van de sociale diensten in de Europese Unie, die tot nu toe rechtstreeks door de overheidsinstanties werden beheerd, nu onder de Gemeenschapsvoorschriften op het gebied van de interne markt en de mededinging valt.

Die europäische Dimension der Sozialdienstleistungen basiert auch auf der Anwendung des Gemeinschaftsrechts. Dies ergibt sich aus Öffnungs- und Diversifizierungsprozessen, die von den Mitgliedstaaten selbst eingeleitet wurden und die dazu führen, dass ein zunehmender Teil der Sozialdienstleistungen in der Europäischen Union, die bislang direkt von den Behörden verwaltet wurden, jetzt unter Gemeinschaftsvorschriften in den Bereichen Binnenmarkt und Wettbewerb fallen.


Dit beginsel is nu in de wetgeving zelf vastgelegd omdat in artikel 2, lid 2, van Richtlijn 2001/83/EG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2004/27/EG[6] wordt bepaald dat bij twijfel, wanneer een product gelet op al zijn eigenschappen zowel onder de definitie van een geneesmiddel valt als onder die van een product waarop andere wetgeving van de Gemeenschap van toepassing is, de bepalingen van de wetgeving voor geneesmiddelen van toepassing zijn.

Dieser Grundsatz findet sich künftig auch in den Rechtsvorschriften selbst, weil nach Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie 2001/83/EG, geändert durch die Richtlinie 2004/27/EG[6], in Zweifelsfällen, in denen ein Erzeugnis unter Berücksichtigung aller seiner Eigenschaften sowohl unter die Definition von „Arzneimittel“ als auch unter die Definition eines Erzeugnisses fallen kann, das durch andere gemeinschaftliche Rechtsvorschriften geregelt ist, die Bestimmungen der Rechtsvorschrift in Bezug auf Arzneimittel gelten.


3. Bovendien hebben de Lid-Staten nog slechts een beperkte bevoegdheid om rechtstreeks in te grijpen in de werking van een gemeenschappelijke marktordening voor produkten van de veehouderij, die in een stelsel van gemeenschappelijke prijzen voorziet en die nu onder de uitsluitende bevoegdheid van de Gemeenschap valt.

3. Überdies sind den Mitgliedstaaten bei Viehzuchterzeugnissen, die einer gemeinsamen Marktorganisation unterliegen, Grenzen für den direkten Eingriff in das Funktionieren dieser gemeinsamen Marktorganisationen mit gemeinsamer Preisregelung gesetzt, da diese nunmehr der ausschließlichen Zuständigkeit der Gemeinschaft unterliegen.




D'autres ont cherché : valt nu onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt nu onder' ->

Date index: 2023-05-13
w