1. beklemtoont nogmaals de sociale, culturele en economische rol van de visserij-industrie, met name de kleinschalige visserij in gebieden die sterk van deze sector afhankelijk zijn, en doet een beroep op de Commissie te zorgen voor economische en sociale maatregelen voor het waarborgen van economische en sociale cohesie in gebieden die van de visserij afhankelijk zijn, en met name in ultraperifere gebieden, teneinde erop toe te zien dat deze gebieden financieel onafhankelijk worden;
1. bekräftigt erneut die soziale, kulturelle und wirtschaftliche Rolle der Fischerei, insbesondere der kleinen Küstenfischerei in den von der Fischerei abhängigen Gebieten, und fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die notwendigen wirtschaftlichen und sozialen Maßnahmen getroffen werden, um den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in den von der Fischerei abhängigen Gebieten, einschließlich der Gebiete in äußerster Randlage, zu gewährleisten, mit dem Ziel, finanzielle Eigenständigkeit zu erreichen;