Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 januari 1998 geplande » (Néerlandais → Allemand) :

Dit proces wordt afgerond in 2006, zodat de geplande acties ten uitvoer kunnen worden gelegd vanaf januari 2007.

Dieser Prozess wird 2006 abgeschlossen, sodass ab Januar 2007 mit der Durchführung der geplanten Maßnahmen begonnen werden kann.


Afgegeven op het grondgebied van de Ålandeilanden vanaf 1 januari 1998

Ausgestellt auf dem Gebiet der Ålandinseln seit 1.1.1998


Ofschoon de Bazel II-regels pas vanaf 1 januari 2008 volledig ten uitvoer zijn gelegd, zijn verdere verbeteringen in de Richtlijn Kapitaalvereisten al gepland.

Obwohl die Basel-II-Vorschriften erst seit dem 1. Januar 2008 vollständig angewendet werden, sind bereits weitere Verbesserungen an der Eigenkapitalrichtlinie ins Auge gefasst worden.


Als opvolger van het programma Matthaeus [11], dat in 1991 van start is gegaan op het gebied van opleiding van douaneambtenaren en administratieve samenwerking, alsmede, vanaf 1 januari 1998, van het IDA [12]-programma, bestrijkt het op 17 december 1999 [13] goedgekeurde programma Douane 2002 de periode vanaf 1 januari 1996 tot en met 31 december 2002.

Das Programm "Zoll 2002" tritt die Nachfolge des seit 1991 im Bereich der Aus- und Fortbildung der Zollbeamten und der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden bestehenden Programms Matthaeus [11] sowie, seit dem 1. Januar 1998, des Programms IDA [12] an; es wurde am 17. Dezember 1999 [13] verabschiedet und erstreckt sich über den Zeitraum vom 1. Januar 1996 bis zum 31. Dezember 2002.


Doordat de ' bijkomende heffing ' voor het jaar 1998 officieel wordt voorgesteld als een ' compensatie ', ten laste van de farmaceutische bedrijven, voor het vanaf 1 januari 1998 geplande verbod van een praktijk die, overigens getolereerd door de openbare overheid, wordt aangenomen door de ziekenhuizen in hun interne betrekkingen met het RIZIV, die ten laste van het RIZIV een financiële kostprijs heeft meegebracht die het gedurende vele jaren heeft mogelijk gemaakt de kas van die ziekenhuizen te stijven,

Indem die ' zusätzliche Abgabe ' für das Jahr 1998 offiziell als ein ' Ausgleich ' zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen dargestellt wird für das ab dem 1. Januar 1998 geplante Verbot einer im übrigen von den öffentlichen Behörden tolerierten Praxis, die die Krankenhäuser in ihren internen Beziehungen mit dem LIKIV übernommen hatten und die zu Lasten des LIKIV finanzielle Kosten zur Folge hatte, mit denen während vielen Jahren die Kassen der Krankenhäuser gespeist wurden,


Met uitsluitende werking in 1998 zal voor investeringen die vanaf 1 januari 1998 zijn gestart en die meer dan 2,5 miljard ESP bedragen een belastingkrediet van 45 % van het bedrag van de investering worden verleend.

Ausschließlich im Jahr 1998 wird für ab 1. Januar 1998 getätigte Investitionen, die 2,5 Mrd. ESP überschreiten, eine Steuergutschrift in Höhe von 45 % des Investitionsbetrags gewährt.


(9) Krachtens Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof en tot wijziging van Richtlijn 93/12/EEG van de Raad(5), gewijzigd bij Richtlijn 2000/71/EG van de Commissie(6), mogen benzine en dieselbrandstof die in de Gemeenschap vanaf 1 januari 2005 in de handel verkrijgbaar zijn, een maximaal zwavelgehalte van 50 mg/kg (ppm) hebben.

(9) Nach der Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 1998 über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen und zur Änderung der Richtlinie 93/12/EWG des Rates(5), geändert durch die Richtlinie 2000/71/EG der Kommission(6), darf der Schwefelgehalt der in der Gemeinschaft verkauften Otto- und Dieselkraftstoffe ab dem 1. Januar 2005 50 mg/kg (parts per million) nicht überschreiten.


De richtlijn is van toepassing vanaf 20 januari 1998.

Sie findet seit 20. Januar 1998 Anwendung.


2. Het Koninkrijk Spanje kan evenwel bepalen dat de in lid 1 bedoelde maatregelen eerst vanaf 1 januari 1997 van toepassing zijn en de Helleense Republiek en de Portugese Republiek kunnen bepalen dat de in lid 1 bedoelde maatregelen eerst vanaf 1 januari 1998 van toepassing zijn.

(2) Das Königreich Spanien kann jedoch vorsehen, daß die in Absatz 1 genannten Maßnahmen erst ab 1. Januar 1997 angewandt werden; die Griechische Republik und die Portugiesische Republik können vorsehen, daß die in Absatz 1 genannten Maßnahmen erst ab 1. Januar 1998 angewandt werden.


De clausule moet echter wel worden gewijzigd in de communautaire tekst zelf, en wel uiterlijk aan het eind van de overgangsperiode, d.w.z. volgens Verordening nr. 974/98/EG van 3 mei 1998 [28], vanaf 1 januari 2002.

Diese Klausel muß jedoch durch den gemeinschaftlichen Rechtstext selbst geändert werden, und zwar spätestens am Ende der Übergangszeit, d.h. gemäß Verordnung 974/98/EG vom 3. Mai 1998 [28] vom 1. Januar 2002 an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 januari 1998 geplande' ->

Date index: 2021-03-01
w