Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 januari 2002 moesten » (Néerlandais → Allemand) :

Doordat de permanente regeling van de doelgroepvermindering voor de werknemers ontslagen ingevolge een faillissement krachtens het vierde lid van artikel 353bis van de programmawet (I) van 24 december 2002 slechts van toepassing is op de ontslagen die plaatsvinden vanaf 1 juli 2011, terwijl de tijdelijke regeling, zoals bepaald in het tweede lid van datzelfde artikel 353bis, een laatste keer werd verlengd tot 31 januari 2011, geldt de doel ...[+++]

Da die dauerhafte Regelung der Zielgruppenermäßigung für die infolge eines Konkurses entlassenen Arbeitnehmer aufgrund von Absatz 4 von Artikel 353bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 nur auf die ab dem 1. Juli 2011 erfolgten Entlassungen anwendbar ist, während die in Absatz 2 desselben Artikels 353bis vorgesehene zeitweilige Regelung ein letztes Mal bis zum 31. Januar 2011 verlängert wurde, gilt die Zielgruppenermäßigung nicht für die Arbeitnehmer, die infolge eines Konkurses im Zeitraum vom 1. ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herst ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 12. Mai 2016 in Sachen der öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft « Proximus » (vormals « Belgacom ») gegen das Landesamt für soziale Sicherheit (LASS), dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen die Artikel 48 und 207 des Programmgesetzes vom 2. August ...[+++]


Vanaf 19 januari 1946 moesten 135 000 Duitsers Hongarije verlaten – al degenen die in 1939 hadden opgegeven dat Duits hun moedertaal was.

Ab dem 19. Januar 1946 mussten 135 000 Deutsche Ungarn verlassen – all diejenigen, die 1939 als Muttersprache Deutsch angegeben hatten.


De latere uitbreiding vond plaats in twee fasen: noodhulp, waaronder ook acties in het kader van het Snelle-reactiemechanisme, vanaf januari 2002, en algemene bijstand (verleden, heden en toekomst) vanaf maart 2002.

Die zweite Erweiterung verlief in zwei Phasen: Soforthilfe, worunter auch der Krisenmechanismus ab Januar 2000 fällt, und globale Hilfe (Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft) ab März 2002.


Voorts moeten de lidstaten het vertrouwen stimuleren door de Europese regelgeving waarmee zij hebben ingestemd ook daadwerkelijk toe te passen, zoals de regelgeving voor grotere concurrentie in de lokale telecommunicatiemarkten die in januari jl. van kracht is geworden, of de nieuwe regels voor e-handel die vanaf januari 2002 zullen gelden.

Außerdem müssen die Mitgliedstaaten das Vertrauen stärken durch die tatsächliche Anwendung europäischer Vorschriften, auf die sie sich geeinigt haben, etwa hinsichtlich der Einführung eines umfassenderen Wettbewerbs auf lokalen Telekommunikationsmärkten, seit vergangenen Januar in Kraft, oder zum elektronischen Geschäftsverkehr, ab Januar 2002 anwendbar.


Uit onderzoek is gebleken dat een vergelijkbare en doorzichtige prijsbepaling van fundamenteel belang is voor de totstandkoming van een werkelijk geïntegreerde markt voor financiële diensten in de EU vooral wanneer eenmaal de prijzen vanaf januari 2002 in euro worden vastgesteld.

Untersuchungen haben gezeigt, dass eine transparente, vergleichbare Preisgestaltung für einen integrierten europäischen Finanzmarkt wesentlich ist vor allem nach Einführung des Euro ab Januar 2002.


Voorts zijn regels afgesproken over de aanwezigheid van waarnemers aan boord van de EU-tonijnvaartuigen en het gebruik van het VMS (vessel monitoring system, satellietvolgsysteem voor vissersvaartuigen) dat operationeel wordt vanaf 18 januari 2002.

Es wurde auch eine Regelung über die Präsenz von Beobachtern an Bord der EU-Thunfischfänger und den Einsatz des Systems der Satellitenüberwachung der Fischereifahrzeuge (VMS) vereinbart, die ab 18. Januar 2002 in Kraft treten soll.


De invoering van de euro, die met de verstrekking van contant geld in euro vanaf 1 januari 2002 zal zijn afgerond, heeft de economie in de Unie een grotere stabiliteit verleend en in de strijd tegen ongewenste schokeffecten van buiten, zoals stijgende olieprijzen of terroristische aanslagen, reeds zijn waarde bewezen.

Die Einführung des Euro, die mit der Ausgabe des Euro-Bargeldes am 01.01.2002 ihren Abschluss gefunden hat, hat der Wirtschaft in der Union ein Mehr an Stabilität verliehen und sich im Kampf gegen unerwünschte externe Schocks wie steigende Ölpreise oder die Terroranschläge bereits bewährt.


De afwijking wordt toegestaan voor een periode van zeven jaar, te rekenen vanaf 1 januari 2002 tot en met 31 december 2008.

Die Ausnahmeregelung wird für einen Zeitraum von 7 Jahren, vom 1. Januar 2002 bis 31. Dezember 2008, gewährt.


= bananen: jaarlijkse verlaging met 20% vanaf januari 2002

= Bananen: jährliche Senkungen von 20 % ab Januar 2002




D'autres ont cherché : plaatsvinden vanaf     tot 31 januari     december     terwijl de vanaf     6 januari     augustus     zin moeten     vanaf     vanaf 19 januari     januari 1946 moesten     vanaf januari     e-handel die vanaf     in januari     voorts moeten     prijzen vanaf     prijzen vanaf januari     financiële diensten     operationeel wordt vanaf     vanaf 18 januari     januari     euro vanaf     vanaf 1 januari     rekenen vanaf     afwijking wordt toegestaan     20 vanaf     vanaf 1 januari 2002 moesten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 januari 2002 moesten' ->

Date index: 2021-05-01
w