Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1 januari 2009 evenwel " (Nederlands → Duits) :

Krachtens de artikelen 133 en 136 van de programmawet van 23 december 2009 zijn de in het geding zijnde bepalingen in werking getreden vanaf het aanslagjaar 2010 voor de betalingen die vanaf 1 januari 2010 zijn gedaan.

Aufgrund der Artikel 133 und 136 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009 sind die fraglichen Bestimmungen ab dem Steuerjahr 2010 in Kraft getreten für die Zahlungen, die ab dem 1. Januar 2010 getätigt wurden.


De meeste van haar computersystemen zijn al aangepast en uitgetest. De Post zal vanaf december 2008 eurominikits te koop aanbieden en vanaf januari 2009 pensioenen en uitkeringen in euro uitbetalen.

Die Post wird ab Dezember 2008 Euro-Minikits vertreiben und ab Januar 2009 Renten und Sozialleistungen in Euro auszahlen.


In 2006 heeft de EU de wijzigingen van het SOLAS-Verdrag aangenomen met het oog op de invoering van het LRIT-systeem voor de identificatie en het volgen van schepen op afstand voor schepen vanaf 300 BT, dat vanaf januari 2009 beschikbaar is.

Im Jahr 2006 übernahm die EU die Änderungen des SOLAS-Übereinkommens der IMO, nach der Schiffe über 300 BRT mit einem System für die Fernidentifizierung und -verfolgung (Long-Range Identification and Tracking - LRIT) ausgerüstet sein müssen, das ab Januar 2009 einsatzbereit ist.


Vanaf januari 2009 zal dit Parlement een belangrijke rol kunnen spelen op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, met name met betrekking tot de noodzaak voor Europese burgers om een democratische controle te kunnen uitoefenen op de keuzes die worden gemaakt op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie.

Ab Januar 2009 wird dieses Parlament in Sachen Freiheit, Sicherheit und Recht eine wichtige Rolle übernehmen können, vor allem in Anbetracht dessen, dass die Unionsbürger fähig sein müssen, die demokratische Kontrolle über die im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts der Europäischen Union heranreifenden Entscheidungen auszuüben.


Voor wat betreft de benoeming van de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid kwamen we een verklaring overeen die erop neerkomt dat het Europees Parlement moet gaan deelnemen aan het benoemingsproces, zelfs vanaf de eerste fase, vanaf januari 2009, door middel van adequate contacten.

Was die Ernennung des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik betrifft, so haben wir eine Erklärung verabschiedet, der zufolge das Europäische Parlament über entsprechende Ansprechpartner bereits in der ersten Phase ab Januar 2009 am Ernennungsprozess beteiligt werden soll.


De daarna noodzakelijke kortingen geschieden volgens de in bijlage VIII bij de onderhavige verordening vastgestelde criteria, waarbij alleen de afstanddoeningen van quota vanaf 2008/2009 evenwel in aanmerking worden genomen".

Die danach noch notwendigen Kürzungen werden nach den Kriterien des Anhangs VIII dieser Verordnung vorgenommen, wobei jedoch nur Quotenrückgaben ab 2008/09 berücksichtigt werden .


De daarna noodzakelijke kortingen geschieden volgens de in bijlage VIII bij de onderhavige verordening vastgestelde criteria, waarbij alleen de afstanddoeningen van quota vanaf 2008/2009 evenwel in aanmerking worden genomen".

Die danach noch notwendigen Kürzungen werden nach den Kriterien des Anhangs VIII dieser Verordnung vorgenommen, wobei jedoch nur Quotenrückgaben ab 2008/09 berücksichtigt werden .


Terwijl sommige landen de beperking uitbreiden tot het recht van mededeling en beschikbaarstelling aan het publiek (bijvoorbeeld België, Luxemburg, Malta en Frankrijk (vanaf januari 2009)), beperken anderen deze tot het reproductierecht (Griekenland, Slovenië) of laten ze mededeling aan het publiek uitsluitend toe op voorwaarde dat deze niet kan worden ontvangen buiten de gebouwen van de onderwijsinstelling (het Verenigd Koninkrijk).

Während einige Länder die Ausnahme auch auf das Recht auf öffentliche Wiedergabe und Zugänglichmachung ausgeweitet haben (wie Belgien, Luxemburg, Malta und Frankreich (Letzteres ab Januar 2009)), beschränken andere sie auf das Vervielfältigungsrecht (Griechenland, Slowenien) oder gestatten die öffentliche Wiedergabe nur unter der Bedingung, dass diese nicht außerhalb der Räumlichkeiten der Bildungseinrichtung stattfindet (VK).


Voor de winningen van tot drinkbaar water verwerkbaar water waarvan het jaarlijkse volume de drempel van 100.000 m (275 m/dag gemiddeld) niet overschrijdt, wordt de toestand- en trendmonitoring vanaf 1 januari 2009 evenwel om de zes jaar uitgevoerd;

Für die Entnahmestellen von zu Trinkwasser aufbereitbarem Wasser, deren erzeugtes Jahresvolumen die Schwelle von 100 000 m (275 m/Tag im Durchschnitt) nicht überschreitet, erfolgt die überblicksweise Uberwachung jedoch alle 6 Jahre und beginnt am 1. Januar 2009;


Artikel 1, punt 45, onder d), is echter van toepassing vanaf 1 januari 2008 en artikel 1, punt 59, is van toepassing vanaf 1 januari 2009.

Jedoch gilt Artikel 1 Nummer 45 Buchstabe d ab dem 1. Januar 2008 und Artikel 1 Nummer 59 ab dem 1. Januar 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 januari 2009 evenwel' ->

Date index: 2023-09-06
w