Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1 oktober 1999 benoemd " (Nederlands → Duits) :

De ordonnantie van 1 maart 2007 heeft met name het voorwerp uitgemaakt van een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden, dat artikel 5 uitvoert door een aantal nadere regels te preciseren met betrekking tot de exploitatie van gsm-antennes, waaronder : - de indeling daarvan bij de inrichtingen van klasse 2 bedoeld in het besluit van de Regering van 4 maart 1999 tot vasts ...[+++]

Die Ordonnanz vom 1. März 2007 war insbesondere Gegenstand eines Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 30. Oktober 2009 über bestimmte Antennen, die elektromagnetische Wellen aussenden, zur Ausführung von Artikel 5, wobei eine Reihe von Modalitäten über den Betrieb von GSM-Antennen präzisiert wurden, darunter: - deren Einstufung unter den Anlagen der Klasse 2 im Sinne des Erlasses der Regierung vom 4. März 1999 zur Festlegung der Liste der Anlagen der Klasse IB, II und III (Artikel 3); - die Zusammensetzung der ...[+++]


– gezien de Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking (TDCA) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Republiek Zuid-Afrika anderzijds, die in oktober 1999 werd ondertekend en voorlopig en gedeeltelijk is toegepast vanaf januari 2000 en volledig van kracht is geworden op 1 mei 2004,

– in Kenntnis des Abkommens über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit (TDCA) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Südafrika andererseits, das im Oktober 1999 unterzeichnet und ab Januar 2000 vorläufig und teilweise angewendet wurde und am 1. Mai 2004 in vollem Umfang in Kraft getreten ist,


– gezien de Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking (TDCA) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Republiek Zuid-Afrika anderzijds , die in oktober 1999 werd ondertekend en voorlopig en gedeeltelijk is toegepast vanaf januari 2000 en volledig van kracht is geworden op 1 mei 2004,

– in Kenntnis des Abkommens über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit (TDCA) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Südafrika andererseits , das im Oktober 1999 unterzeichnet und ab Januar 2000 vorläufig und teilweise angewendet wurde und am 1. Mai 2004 in vollem Umfang in Kraft getreten ist,


– gezien de Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking (TDCA) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Republiek Zuid-Afrika anderzijds , die in oktober 1999 werd ondertekend en voorlopig en gedeeltelijk is toegepast vanaf januari 2000 en volledig van kracht is geworden op 1 mei 2004,

– in Kenntnis des Abkommens über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit (TDCA) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Südafrika andererseits , das im Oktober 1999 unterzeichnet und ab Januar 2000 vorläufig und teilweise angewendet wurde und am 1. Mai 2004 in vollem Umfang in Kraft getreten ist,


Bij besluit van de Regering van 28 oktober 1999 wordt de heer Josef Palm, woonachtig in 4760 Büllingen 285 tot stemgerechtigd lid van de Raad van Bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s met werking vanaf 1 oktober 1999 benoemd.

Durch Erlass der Regierung vom 28. Oktober 1999 wird Herr Josef Palm, wohnhaft in 4760 Büllingen 285 als stimmberechtigtes Mitglied des Verwaltungsrates des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen mit Wirkung zum 1. Oktober 1999 ernannt.


Bij ministerieel besluit van 24 december 1999 wordt de heer Roger Hennericy op 18 oktober 1999 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Aarlen, ter vertegenwoordiging van de representatieve werkgeversorganisaties en ter vervanging van Mevrouw Fabienne Kleker, ontslagnemend, wier mandaat hij zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 24. Dezember 1999 wird Herr Roger Hennericy ab dem 18. Oktober 1999 zum Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen innerhalb des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Arlon ernannt, anstelle von Frau Fabienne Kleker, rücktretend, deren Mandat er zu Ende führt.


Bij ministerieel besluit van 24 december 1999 wordt de heer Jean-Marie Badot op 6 oktober 1999 benoemd tot lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Nijvel, ter vertegenwoordiging van het vrij onderwijs en ter vervanging van de heer José Matte, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 24. Dezember 1999 wird Herr Jean-Marie Badot ab dem 6. Oktober 1999 zum Vertreter des freien Unterrichtswesens innerhalb der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Nivelles ernannt, anstelle von Herrn José Matte, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führt.


Bij ministerieel besluit van 24 december 1999 wordt de heer Robert Wathy op 7 oktober 1999 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi, ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties en ter vervanging van Mevrouw Chantal Doffiny, ontslagnemend, wier mandaat hij zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 24. Dezember 1999 wird Herr Robert Wathy ab dem 7. Oktober 1999 zum Vertreter der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen innerhalb des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Charleroi ernannt, anstelle von Frau Chantal Doffiny, rücktretend, deren Mandat er zu Ende führt.


De Commissie juridische zaken en interne markt benoemde reeds op haar vergadering van 12 oktober 1999 Sir Neil MacCormick tot rapporteur.

Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hatte in seiner Sitzung vom 12. Oktober 1999 Sir Neil MacCormick als Berichterstatter benannt.


7. verzoekt de Europese Raad een einde te maken aan de beschamende onderverdeling van de kandidaatlanden in twee categorieën, de aanbevelingen van 13 oktober 1999 van de Europese Commissie goed te keuren en zo het beleid overeen te laten komen met het "regattamodel" van het Europees Parlement, en Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slowakije te laten deelnemen aan de toetredingsonderhandelingen door bij deze onderhandelingen een "principe van differentiatie" toe te passen en een zeer flexibel toetredi ...[+++]

7. fordert den Europäischen Rat auf, die ungerechte Aufteilung in zwei Klassen von Bewerberländern zu beenden, die von der Europäischen Kommission am 13. Oktober 1999 abgegebenen Empfehlungen zu billigen, seine Politik auf das „Regatta-Modell“ des Europäischen Parlaments auszurichten und Bulgarien, Lettland, Litauen, Malta, Rumänien und die Slowakische Republik in die Beitrittsverhandlungen durch Anwendung eines „Differenzierungsgrundsatzes“ bei diesen Verhandlungen einzubeziehen, was die Möglichkeit eines vollständig flexiblen Beitrittsprozesses mit mehreren Geschwindigkeiten eröffnet, der sich ausschließlich auf d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rekenen vanaf     30 oktober     maart     klasse 2 bedoeld     toegepast vanaf     in oktober     oktober     werking vanaf 1 oktober 1999 benoemd     december     oktober 1999 benoemd     12 oktober     interne markt benoemde     reeds vanaf     13 oktober     beleid     vanaf 1 oktober 1999 benoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 oktober 1999 benoemd' ->

Date index: 2023-11-11
w